Файл: Практикум выполнила студентка группы югп20КЧ, Кузнецова Анна Игоревна.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.02.2024

Просмотров: 212

Скачиваний: 40

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Практикум выполнила студентка группы ЮГП-20КЧ, Кузнецова Анна Игоревна.
1. Смоделируйте конкретные примеры частноправовых отношений, в

которых иностранный элемент представляет собой:
1: только субъект правоотношения;

Гражданин Испании оформил завещание на территории России на имущество, которое находится в Российской Федерации.

2: только объект правоотношения;

Граждане РФ ведут спор в Нижнетуринском городском суде об определении права собственности на недвижимость, находящуюся на территории Испании.

3: юридический факт, с которым связано правоотношение;

Гражданин РФ завещал на территории Испании имущество, находящееся в РФ.

4: субъект, объект и юридический факт.

Гражданин Испании завещал на территории Франции имущество, находящееся в РФ.

2. Используя круги Эйлера, нарисуйте схемы:



ЗАДАНИЕ

примеры частноправовых отношений, в

которых иностранный элемент представляет собой:

1: «Соотношение международного публичного права и МЧП»;


МПП



МЧП

2: «Соотношение национального права и международного частного

права»;


МЧП




Национальное право

3: «Соотношение национального частного и международного частного

права»;


Национальное частное право

МЧП

4: «Соотношение национального гражданского и международного

частного права».


Национальное гражданское право




МЧП




Решите задачи


  1. Гражданка Андреева обратилась в юридическую консультацию с просьбой

разъяснить ей: регулирует ли МЧП отношения по:

- установлению гражданства ребенка, родившегося от брака с иностранцем;

- налогообложению иностранных физических лиц;

- наследованию имущества иностранцами в РФ.
Ответьте на вопросы:

а) Что составляет предмет МЧП?

б) Что понимается в МЧП под иностранным элементом?

в) Какие ответы должна получить Андреева от работников юридической

консультации?
Ответ

А) Предметом МЧП являются гражданско-правовые (имущественные и личные неимущественные), а также семейные, международные трудовые и гражданские процессуальные отношения, отягощенные иностранным элементом.

Следовательно, отношения, регулируемые международным частным правом, и отношения, регулируемые общим гражданским, семейным, трудовым, процессуальным правом, сходны.

Само название «международное частное право» (далее также — МЧП) отчасти отвечает на вопрос, что оно регулирует. Международным право называется потому, что регулируемые им отношения носят не внутригосударственный, а международный характер, они осложнены иностранным элементом. Частным — потому, что предметом регулирования являются частные, не публичные отношения: гражданские, семейные и трудовые.

Международное частное право — система норм, регулирующих гражданские, семейные и трудовые отношения, осложненные иностранным элементом.

Б) «Иностранный элемент» в данном вопросе рассматривается условно. Данный термин используется для обозначения того что рассматриваются международные отношения, не затрагивая при этом пространственную сферу юрисдикции государств: тех, где рассматривается спор, и тех кому принадлежит иностранный элемент.

Существует три вида иностранного элемента.

Субъект — иностранное физическое или юридическое лицо, иногда иностранное государство или международная организация. Например, иностранный гражданин, вступающий брак с гражданином РФ или являющийся потерпевшим в деликтном правоотношении, — иностранное юридическое лицо как сторона в сделке с российским юридическим лицом и т.д. 



Объект — имущество, иной объект, находящийся на территории иностранного государства, например, недвижимость в Испании, которой обладает гражданин РФ, товарный знак, зарегистрированный в Германии, и т.д. 

Юридический факт — любое действие, событие и т.д., имевшее место на территории иностранного государства, например, заключение брака в Египте, открытие наследства во Франции и т.д. Возможно также и сочетание элементов в одном правоотношении: заключение брака гражданином РФ в Польше с гражданином Литвы и т.д.

В) Из вышесказанного следуют такие вопросы, как: установление гражданства ребенка, родившегося от брака с иностранцем; налогообложение иностранных физических лиц и наследование имущества иностранцами в РФ регулируются международным частным правом.


  1. При заключении брака в г. Саратове между российской гражданкой и финским гражданином последний выдвинул требование о соблюдении органом загса г. Саратова финского законодательства, сославшись на п. 2 ст. 156 Семейного кодекса РФ. Работники загса с требованиями финского гражданина не согласились и дали разъяснение, что условия заключения брака для финского гражданина будут определяться в соответствии с п. 2 ст. 22 договора РФ с Финляндией о правовой помощи, т. е. по российскому праву.


а) В каких источниках содержатся нормы, регулирующие гражданско-правовые

отношения с ИЭ?

Ответ

а) Нормы, регулирующие гражданско-правовые отношения с ИЭ содержатся в Гражданским кодексом Российской Федерации (далее - ГК РФ).:

- Статья 1186 ГК РФ. Определение права, подлежащего применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных лиц или гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом.
б) Как соотносятся нормы международного договора РФ и нормы российского

законодательства?

Ответ

б) Нормы международного договора РФ и нормы российского законодательства регулируются Гражданским кодексом Российской Федерации

Статья 7. Гражданское законодательство и нормы международного права

Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации составной частью правовой системы Российской Федерации.


Международные договоры Российской Федерации применяются к отношениям, указанным в п.п.1 и 2 ст.2 ГК РФ, непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора.

Не допускается применение правил международных договоров Российской Федерации в их истолковании, противоречащем Конституции Российской Федерации.

Такое противоречие может быть установлено в порядке, определенном федеральным конституционным законом.
в) Обоснован ли отказ работников загса?

Ответ

в) Отказ работников ЗАГСа правомерен и законодательно аргументирован.
Согласно пункту 2 статьи 156 Семейного кодекса РФ, условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 настоящего Кодекса в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.

Согласно части 1 статьи 6 Семейного кодекса РФ, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены семейным законодательством, применяются правила международного договора.

Согласно пункту 2 статьи 22 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (подписан в г. Хельсинки 11.08.1978 года), условия заключения брака граждан Договаривающихся Сторон определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак, если хотя бы один из вступающих в брак является гражданином этой Договаривающейся Стороны или имеет на ее территории местожительство.

Согласно части 1 статьи 67.1 Конституции РФ, Российская Федерация является правопреемником (правопродолжателем) Союза ССР в отношении членства в международных организациях, их органах, участия в международных договорах.


Из условий задачи следует, что брак заключался в городе Саратове, то есть на территории Российской Федерации, которая в данном случае как участник Договора имеет статус Договаривающейся Стороны. Брак заключается между гражданином Финляндии и гражданкой России. В этой связи условия заключения брака определяются исключительно нормами российского законодательства.

В Письме Минюста России от 29.03.2013 № 16/28398-ЕБ «О направлении Рекомендаций по государственной регистрации заключения и расторжения брака», согласно которому в случае расхождения в регулировании условий заключения брака в российском законодательстве и в соответствующем международном договоре Российской Федерации применению подлежат правила международного договора.

В данном письме указано, что при заключении на территории Российской Федерации брака между гражданином Финляндии и гражданкой Российской Федерации условия заключения брака для гражданина Финляндии будут определятся с учетом пункта 2 статьи 22 Договора между СССР и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1978 года, то есть по российскому законодательству.

Таким образом в соответствии с вышесказанным напрашивается вывод, что отказ работников ЗАГСа правомерен и законодательно аргументирован.