Файл: Отчет по учебной практике студента специальности 23. 05. 06 Строительство железных дорог, мостов и транспортных тоннелей.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Отчет по практике

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.12.2023

Просмотров: 181

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


сигнальному току РЦ, что ухудшает условия их работы и прежде всего в контрольном режиме.

4.1 Классификация

На линиях метрополитена применяются различные схемы РЦ, отличающиеся условиями их работы, типом аппаратуры и другими признаками.

По роду сигнального тока все рельсовые цепи метрополитена относятся к РЦ переменного тока, поскольку постоянный ток используется для тяги поездов и не может быть применен для работы РЦ.

По частоте сигнального тока различают РЦ 50 Гц и РЦ тональной частоты (400-800 Гц).

По принципу действия РЦ метрополитена являются нормально замкнутыми, т.е. при свободности рельсовой линии путевое реле постоянно обтекается сигнальным током.

По способу изоляции смежных рельсовых цепей различают РЦ, ограниченные изолирующими стыками, и бесстыковые рельсовые цепи (БРЦ).

По способу пропускания обратного тягового тока рельсовые цепи разделяются на однониточные и двухниточные.

В однониточных РЦ (рис.2) тяговый ток Iт пропускается по одной рельсовой нити, так называемой, тяговой нити. Второй рельс пути называется сигнальной нитью.

Однониточная РЦ обеспечивает контроль целостности только сигнальной нити и не контролирует целостность тяговой, поскольку тяговые нити соседних путей соединены междупутной перемычкой.


Рис.2 Схема пропуска тягового тока в однониточной рельсовой цепи.
В двухниточных РЦ тяговый ток пропускается по обеим рельсовым нитям. При ограничении такой РЦ изолирующими стыками (рис.1.3) для пропуска тягового тока в обход стыков используются путевые дроссели ДОМБ-1000 или путевые дроссель-трансформаторы типа ДТМ-0,17.

Рис.1.3 Схема пропуска тягового тока в двухниточной рельсовой цепи.

По месту размещения аппаратуры рельсовые цепи различаются на РЦ с централизованным размещением на станциях в релейных помещениях и РЦ с размещением аппаратуры в тоннеле, релейных шкафах (с децентрализованным размещением).

5. Светофоры и релейные шкафы


  • Светофорные мачты должны устанавливаться при помощи механизмов или приспособлений, исключающих случайное падение мачты. Все работы, связанные с установкой светофоров, должны производиться под руководством старшего электромеханика.

  • После установки светофора запрещается спускаться в незасыпанный котлован для изъятия грунта из-под фундамента.
    При раздельной установке светофора и фундамента установка мачт может быть начата только после укрепления фундамента, т. е. после засыпки и утрамбовки грунта в котловане.

  • Запрещается находиться под мачтой во время ее подъема или опускания, производить подъем или опускание мачты при прохождении поездов по соседним путям, а также при сильном ветре, во время дождя и в темное время суток.

  • Подъем мачт на электрифицированных участках допускается только при снятом в контактной сети напряжении и в присутствии работника дистанции электроснабжения.

  • Все работы на светофорных мачтах во время движения поездов по соседним путям должны быть прекращены; находиться при этом на мачте светофора запрещается.

  • Работа на одной мачте двух работников, находящихся на разных уровнях, не допускается. Запрещается работать на светофорной мачте без предохранительного пояса.

  • Подниматься и поднимать на установленную мачту детали светофора разрешается только после того, как стакан светофорной мачты будет закреплен на анкерных болтах фундамента гайками и контргайками,  а на электрифицированных участках, кроме того, стакан должен быть заземлен.

  • Светофорные мостики или консоли, на которых расположены светофоры, должны иметь прочные ограждения, перила и настил.
    При ремонте настила, перил и ограждения, окраске светофора, светофорного мостика или консоли работники должны пользоваться предохранительными поясами.

  • При обслуживании устройств СЦБ на участках с электротягой все светофоры, релейные шкафы и другие металлические конструкции, расположенные на расстоянии менее 5 м от частей контактной сети, находящихся под напряжением, должны быть заземлены присоединением к тяговому рельсу или к средней точке дросселя-трансформатора.

  • Перед началом работ на мачте светофора или в релейном шкафу искровой промежуток необходимо шунтировать съемной медной перемычкой с площадью сечения не менее 50 мм2.

  • При работах по окраске или монтажу на светофорах и других устройствах, расположенных на расстоянии менее 2 м от частей контактной сети, находящихся под напряжением, напряжение с контактной сети должно быть снято на весь период работы и контактная сеть должна быть заземлена. Снятие напряжения и заземление контактной сети выполняет работник дистанции электроснабжения.

  • Подниматься на опоры и специальные конструкции контактной сети, не несущие устройств сигнализации и связи, запрещается.
    К работе на опорах и специальных конструкциях контактной сети, на которых расположены светофоры, допускаются только специально проинструктированные работники дистанции сигнализации и связи при условии предварительной проверки исправности присоединения опор и специальных конструкций к рельсу. Подниматься на опоры и специальные конструкции контактной сети, на которых расположены светофоры, непроинструктированным работникам запрещается.

  • Все светофорные мачты должны быть снабжены лазами или металлическими лестницами.

  • Все болтовые соединения, а также фундаменты светофорных консолей и мостиков должны осматриваться комиссией, назначаемой начальником отделения дороги 1 раз в год, а металлические сварные соединения 1 раз в 5 лет.
    Устройства механизированных и автоматизированных сортировочных горок.

  • До начала любых работ руководитель работ обязан согласовать их с дежурным по горке, а там, где его нет, с оператором распорядительного поста. Без согласования с дежурным по горке или оператором распорядительного поста и без записи в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети об оповещении по громкоговорящей связи о предстоящем роспуске вагонов, пропуске локомотива или подаче состава из подгорочного парка через зону работ приступать к выполнению работ запрещается.
    О работах, связанных с выключением устройств, кроме того, должна быть сделана соответствующая запись в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети.

  • Запрещается производить работы на вагонных замедлителях, централизованных стрелках, светофорах и других устройствах; СЦБ (путевые коробки, кабельные стойки, перемычки, скоростемеры, весомеры, педали и т. д.), находящихся на путях или в непосредственной близости от них, во время роспуска вагонов с горки, прохождения локомотива или подачи через зону работ составов из подгорочного парка.

  • Дежурный по горке или оператор распорядительного поста обязан оповещать по громкоговорящей связи всех работников, обслуживающих и ремонтирующих устройства сортировочных горок, о предстоящем роспуске вагонов, пропуске локомотива или подаче состава из подгорочного парка через зону работ.

  • При оповещении по громкоговорящей связи дежурным по горке или оператором, а также при подаче специального звукового сигнала о предстоящем роспуске вагонов, прохождении локомотива или передвижении состава из подгорочного парка через зону работ работающие на напольных горочных устройствах обязаны:
    а) немедленно прекратить работы;
    б) убрать с места работы инструмент, материалы и запасные части;
    в) отойти в безопасное место.

  • Для производства работ на вагонном замедлителе должно быть выделено не менее двух работников.

  • Запрещается производить работы на замедлителе, если эти работы могут вызвать выход деталей вагонного замедлителя за габарит приближения строений и подвижного состава.
    В этом случае замедлитель должен быть выключен из действия, закрыты соответствующие пути или пучок путей и ограждено место работ следующим образом:
    а) если работы производятся на первой тормозной позиции, то со стороны горба горки ограждение производится посредством приведения горочного сигнала в закрытое положение, а со стороны подгорочного парка - сигналистом с развернутым красным флагом или красным фонарем, обращенным в сторону парка. Сигналист должен находиться у
    предельного столбика первой от замедлителя стрелки со стороны подгорочного парка;
    б) при работах на второй тормозной позиции со стороны горба горки ограждение производится установкой стрелки, ведущей на данный пучок, по направлению другого пучка и выключением этой стрелки из централизации с зашивкой на костыли, а со стороны подгорочного парка сигналистом с развернутым красным флагом или красным фонарем, обращенным в сторону подгорочного парка.
    Для ограждения места работ на второй тормозной позиции сигналист должен находиться у предельного столбика первой от замедлителя стрелки со стороны подгорочного парка;
    в) при работе на третьей тормозной позиции со стороны горба горки ограждение производится установкой соответствующих пучковых стрелок в положение, исключающее возможность попадания подвижного состава на путь, где производится ремонт замедлителя, и смежные с ним пути выключением данных стрелок из централизации с зашивкой на костыли, а со стороны подгорочного парка сигналистом с развернутым красным флагом или красным фонарем, обращенным в сторону подгорочного парка. Сигналист должен находиться на расстоянии 50 м от замедлителя со стороны подгорочного парка.

  • При производстве работ на действующем вагонном замедлителе запрещается становиться ногой на головку рельса между тормозными шинами и под шток поршня тормозного цилиндра.

  • При укладке вагонного замедлителя в путь подъемным краном запрещается находиться на замедлителе во время подъема его краном, под грузом, стрелой и в зоне перемещения замедлителя.

  • При установке тормозных балок, пружин и других деталей вагонного замедлителя удалять мусор, снег и другие предметы из-под замедлителя следует лопатой или скребком, а очищать поверхности деталей металлической щеткой.

  • Для проверки совпадения болтовых отверстий при соединении деталей рабочие должны быть снабжены специальными ломиками и бородками соответствующего диаметра.

  • Производить работы на клещевидных весовых вагонных замедлителях типа KB в подготовленном к торможению положении можно только после установки специальных упоров, фиксирующих поднятое положение рамы замедлителя.

  • При очистке или продувке вагонного замедлителя, загрязненного цементом, химикатами, кислотами и другими вредными веществами, рабочие должны быть снабжены специальными защитными средствами (респираторами и т. д.).

  • Работы по разборке, устранению дефектов и установке электропневматических и пневматических клапанов (ЭПК и ПК), регулировке соленоидов и проверке их изоляции, чистке ЭПК с вывертыванием нижней пробки и смазыванию уплотнений разрешается производить только после выключения устройств, связанных с работой ЭПК или ПК, а также после перекрытия воздухопровода и выпуска сжатого воздуха из малого воздухосборника.

  • Чистка сжатым воздухом устройств СЦБ на сортировочных горках должна выполняться двумя работниками, один из которых производит необходимую работу, а другой является сигналистом и находится в месте присоединения шланга у запорного вентиля воздухопроводной сети. Работник, находящийся у запорного вентиля, обязан внимательно следить за движением подвижного состава в зоне работ и за объявлениями дежурного по горке или оператора, а также за подачей специального сигнала о предстоящем роспуске вагонов, проследовании локомотива или подаче состава из подгорочного парка. При плохой слышимости он должен, перекрыв вентиль, прекратить подачу сжатого воздуха и слушать объявления. Если и при этих условиях объявление не будет понято, то без личного наведения справки у оператора горки запрещается продолжать чистку сжатым воздухом.
    После извещения о предстоящем движении через зону работ работающие должны действовать в соответствии с требованиями.

  • При транспортировке тяжелых деталей вагонного замедлителя и другого оборудования через горочные и подгорочные пути руководитель работ обязан через дежурного электромеханика сделать запись об этой работе и об оповещении по громкоговорящей связи в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети.
    Бригада, производящая работу, должна быть ограждена:
    со стороны горба горки - приведением в закрытое положение горочного сигнала;
    со стороны подгорочного парка сигналистом с развернутым красным флагом, находящимся от бригады на расстоянии в сторону подгорочного парка не менее 50 м и передвигающимся одновременно с бригадой.

  • Приемоотправочные станции и другое оборудование пневматической почты разрешается ремонтировать только после выключения последней из действия. Монтажные и ремонтные работы на щитах воздуходувок пневматической почты должны производиться со снятием напряжения.

  • Все резервуары пневматической сети сортировочной горки должны удовлетворять действующим Правилам устройства и безопасности эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

  • На автоматизированных и механизированных горках, где эксплуатируются электронные измерители скорости, должны соблюдаться специальные инструкции по защите обслуживающего персонала, разработанные применительно к местным условиям.

  • Техническое обслуживание и ремонт компрессорных установок и воздухопроводов должны производиться с соблюдением действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок и воздухопроводов.
    В соответствии с этими Правилами начальник горки должен разработать местную инструкцию по безопасному обслуживанию компрессорных установок, учитывающую местные условия, вывесить ее на видном месте в компрессорной, а также выдать ее обслуживающему персоналу.

  • При проверке и регулировке стрелок горочной электрической централизации должна быть исключена возможность их перевода с горочного поста.

  • Для производства работ на стрелках горочной электрической централизации должно быть выделено не менее двух работников.

  • Электросварочные работы должны выполняться с соблюдением действующих Правил техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах.
    Электросварочные работы, работы с применением пневматического или электроинструмента на напольных устройствах СЦБ, а также любые работы в негабаритных местах и в местах с недостаточной видимостью или слышимостью должны производиться двумя работниками, один из которых выполняет работу, а другой является сигналистом и при приближении к месту работ подвижных единиц обязан обеспечить своевременный отход обоих в безопасное место.




6. Вагонный замедлитель 


Вагонный замедлитель — смонтированное на железнодорожном пути тормозное устройство для снижения скорости движения вагонов (отцепов).



1. Назначение

Вагонный замедлитель обеспечивает механизированное торможение движущихся отцепов, позволяет исключить на этой операции непроизводительный и опасный ручной труд. Вагонные замедлители устанавливают главным образом на путях сортировочных горок, а также на наклонных железнодорожных подъездных путях промышленных предприятий.

Классификация и принцип работы


Различают вагонные замедлители:

  • по форме тормозного органа:

    • балочные

    • небалочные

  • по принципу действия:

    • весовые

    • нажимные

    • специализированные

  • по типу привода:

    • пневматические

    • гидравлические

    • электрические

  • по месту работы:

    • горочные

    • парковые

  • по числу рабочих рельсов:

    • однорельсовые

    • двухрельсовые

Наиболее часто применяются двухрельсовые балочные вагонные замедлители с пневмо- и гидроприводом. Тормозной эффект вагонных замедлителей достигается воздействием его силовых узлов на колёсные пары вагонов. Сила торможения весовых балочных вагонных замедлителей устанавливается автоматически, пропорционально нагрузке на колёсные пары вагонов. В нажимных балочных вагонных замедлителях сила торможения устанавливается либо по команде горочного оператора, либо устройствами автоматического управления изменением давления воздуха в тормозных цилиндрах. На сортировочных горках эксплуатируются весовые и нажимные балочные замедлители, имеющие пневматический привод.

Особые требования

К замедлителям предъявляются определённые требования:

  • они должны вписываться в габарит приближения строений

  • тормозить вагоны с замедлением не более 4 м/с²

  • обеспечивать высокую точность работы

  • не разрушать при торможении колёсные пары

  • не производить сильного шума, резких звуков

На сортировочных горках вагонные замедлители входят в состав механизированных тормозных позиций.

7. Электропитающие устройства горочной централизации


Общая характеристика устройств электропитания. Устройства горочной централизации (ГАЦ) относятся к потребителям I категории. В комплекс электроснабжения ГАЦ входит пост, компрессорная для управления замедлителями и очистки стрелок и наружное электроосвещение вершины горки и путей надвига (в пределах 80-100 м от вершины горки)

Электроснабжение устройств ГАЦ, как правило, должно быть от самостоятельных трансформаторных подстанций, встраиваемых в здание компрессорной горки или располагаемых по возможности ближе к последней В подстанциях устанавливается не менее двух силовых трансформаторов, каждый из которых должен иметь мощность, достаточную для обеспечения электроэнергией электроприемников I категории компрессоров, питающих сжатым воздухом горку, центробежных насосов компрессорной, горочного поста управления и освещения вершины горки, тормозных позиций, путей надвига Питающие линии высокою напряжения и силовые трансформаторы необходимо присоединить к разным секциям шин распределительного устройства высокого напряжения подстанции Питание электроэнергией всех горочных потребителей производится от двухсекционного распределительного щита низкого напряжения, устанавливаемого в здании компрессорной

На объединенных постах для управления устройствам ЭЦ и ГАЦ при отсутствии реостатного пуска электродвигателей компрессоров основное питание устройств СЦБ на посту необходимо предусматривать не от трансформаторов, питающих компрессорную горки, а от специального трансформатора, устанавливаемого в подстанции горки, или от других подстанций, расположенных в районе поста и могущих обеспечить требуемые для устройств СЦБ нормы напряжения. Кроме того, на таких постах должен в качестве дополнительного резерва устанавливаться автоматизированный дизель-генератор. От него могут получать питание все устройства комплекса ЭЦ и устройства, обеспечивающие перевод горочных стрелок, а также рельсовые цепи предстрелочных участков этих стрелок.