Добавлен: 12.01.2024
Просмотров: 630
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
Условные знаки и обозначение Signs and Symbols
Общая информация General Information
Приборы для контроля и управления Control and Monitoring Device
Подготовка к первому использованию
Подготовка к пользованию Preparation for Use
Включение насоса Engaging the Pump
Режим выключения насоса Disengaging / Shutdown
Наблюдение во время работы с насосом
Пользование приспособлением для быстрого вмешательства
N/NH Pumpenserie N/NH Pump-series
Поиск ошибок Trouble Shooting
Повреждения на приводе: Смотрите инструкцию по эксплуатации производителя Повреждения в насосе: Просмотрите эти контролные листы; Они не полноценны,
но могут вам пригодитсядля того, чтобы во
ВНИМАНИЕ !
Если вы не можете справится с повреждениями сами, обращайтесь в фирму РОЗЕНБАУЕР в Леондинге.
Поиск ошибок Trouble Shooting
N/NH Pumpenserie N/NH Pump-series
Propulsion problems: please refer to manufacturers manual
Pump problems: please refer to the list below; this list is not a complete list, but it may help to locate the source of the problem
If any assistance is necessary do not hesitate to call your next "Rosenbauer" representive or contact the "Rosenbauer" Service Department.
Все члены рабочей команды должны быть хорошоознакомлены с правилами безопасности,которых нужнопридерживатьсявовремя работы с механизмом.
Не подпускайте детей к механизму.Дети не понимают,чтомеханизмможет быть опасен.
Придерживайтесьинструкцийизготовителяходовойчасти.
Состояниемеханизмадолжноотвечатьлокальнымправилам безопасности.
Убедитесь,чтомеханизмготов к использованию в любоевремя.
Не дотрагивайтесь до вращающихсядеталей.Соблюдайтебезопаснуюдистанцию от вращающихсядеталей-НЕСОБЛюДЕНИЕЭТИХПРАВИЛБЕЗОПАСНОСТИМОЖЕТПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ!
All operation crew members should be thoroughly familiar with safety precautions that should be observed during operation of the vehicle.
Keep children away
from the unit. Children do not understand that this unit may endanger them.
Pay attention to the manuals of the chassis manufacturer.
The condition of the vehicle has to meet the local safety regula- tions.
Make sure that the vehicle is ready for action at any time.
When operating the pump system, let truck engine idle due to consumption of electricity and pressurized air.
Do not operate engine of vehicle in a closed place without proper ventilation. - DANGER OF POISONING!
Не дотрагивайтесь до вращающихсядеталей.Соблюдайтебезопаснуюдистанциюотвращающихсядеталей-НЕСОБЛюДЕНИЕЭТИХ ПРАВИЛБЕЗОПАСНОСТИМОЖЕТПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ!
Когдаподачаводычерезпожарный шланг или трубувнезапнопрекращается,последующий выброс называется“водныймолоток”Водный молотокчастослышится как отдельный, сильный звук,оченьпохожий как если бы молотком ударить по трубе.Результатомэтойвнезапнойостановкиявляетсяизменение в направлении энергии иэта энергия мгновенноумножается в многораз.
Такое превышение давленияможетзначительноповредитьводопроводныемагистрали,трубы, брандспойты и насосы.
С затворами сопла, гидрантами и клапанами нужно работатьосторожно,чтобыизбежатьвозникновенияводногомолотка.-НЕСОБЛюДЕНИЕЭТИХПРАВИЛБЕЗОПАСНОСТИ
проблемы и их решения
Поиск ошибок Trouble Shooting
Повреждения на приводе: Смотрите инструкцию по эксплуатации производителя Повреждения в насосе: Просмотрите эти контролные листы; Они не полноценны,
но могут вам пригодитсядля того, чтобы во
Повреждение | Возможная причина насос не подключен | Внесение исправлений подключите насос |
Насос не работает | всасывающая помпа одключена | подключите всасывающий насос |
| слишком большая высота всасывания | понизьте высоту всасывания |
| фильтр всасывания не погружен в воду | поместите фильтр в воду |
| фильтр всасывания забит | очистите фильтр всасывания |
| всасывающий шланг дефективный или | поменяйте шланг, или установите как |
| прокладка не установлена как положено | положено прокладку |
| или повреждена | |
| плохой обзор экрана закачки | очистите экран |
| входной клапан закрыт | откройте входной клапан |
| сливной клапан не закрыт | закройте сливной клапан |
| водовыпускной клапан протекает из-за | прочистите водовыпускной клапан (про- |
| зарязненияили повреждения прокладки | мойте водой) или поменяйте прокладку |
| клиновый ремень в смазке или выклю- | почистите и/или поменяйте клиновый |
чен | ремень | |
Плохая заливка | Впускные и/или выпускные клапаны | поменяйте впускные и/или выпускные |
| всасывающей помпы повреждены | клапаны |
Насос слишком | слишком большая высота закачки | понизьте высоту закачки |
шумно работает | в насосе образуются воздушные | понизьте скорость двигателя, |
и вибрирует | пустоты | уменьшите диаметр насадки, |
| | почистите фильтр всасывающей линии и экран |
Насос плохо | загрязнёт фильтр всасывающей линии | почистите фильтр всасывающей линии |
работает | всасывающий шланг повреждён, | поменяйте шланг, поменяйте или |
| прокладки повреждены или плохо | установите как положено прокладку |
| плохой обзор экрана закачки | очистите экран |
| двигатель не работает | проверте двигатель |
| выпускные клапаны не открыты | откройте выпускные клапаны |
| полностью | |
Измерительный | дефект прибора | смените измерительный прибор |
прибор не | 37 полюсный штопфер не | подсоедините 37 полюсный |
работает | подсоединён | штопфер |
| неправильная установка шестерни | установите шестернь правильно |
ВНИМАНИЕ !
Если вы не можете справится с повреждениями сами, обращайтесь в фирму РОЗЕНБАУЕР в Леондинге.
Поиск ошибок Trouble Shooting
Problems and their Solutions
N/NH Pumpenserie N/NH Pump-series
Propulsion problems: please refer to manufacturers manual
Pump problems: please refer to the list below; this list is not a complete list, but it may help to locate the source of the problem
FAILURE | PROBABLE CAUSE | CORRECTIVE ACTION |
Pump does not operate | - Pump not engaged | Engage pump |
- Priming pump disengaged | Engage priming pump | |
- Suction lift too high | Reduce suction lift | |
- Suction strainer not under water | Place suction strainer under water | |
- Suction strainer obstructed | Clean suction strainer | |
- Suction hose defective or gasket not installed properly or damaged | Change suction hose; install gaskets properly or change them | |
- Suction screen obstructed | Clean suction screen | |
- Drafting valve closed | Open drafting valve | |
- Drain valve not closed | Close drain valve | |
- Discharge valve leaks due to impurity or gasket damage | Clean discharge valve (rinse with clean water) or change gasket | |
- V-belt oily or turned-off | Clean and/or change the V-belt | |
Poor priming performance | - Inlet- and/or outlet valves of the priming pump are damaged | Change inlet- and/or outlet valves |
Pump is noisy and vibrates | - Suction lift too high | Reduce suction lift |
- Pump cavitates | Reduce engine speed and nozzle diameter; clean suction strainer and suction screen | |
Poor pump performance | - Suction strainer is obstructed | Clean suction strainer |
- Suction hose defective; gaskets not properly installed or damaged | Change suction hose; install gaskets properly or change them | |
- Suction screen obstructed | Clean suction screen | |
- Engine does not perform | Check engine | |
- Discharge valves not fully opened | Open discharge valve | |
Measunring intrumen does not work | t - Measuring instrument defective | Change measuring instrument |
- 37-pole plugger not connected | Connect the 37-pole plugger | |
- wrong PIN-assignment | wire PIN-assignment right |
ATTENTION !
If any assistance is necessary do not hesitate to call your next "Rosenbauer" representive or contact the "Rosenbauer" Service Department.
предупреждение!
Все члены рабочей команды должны быть хорошоознакомлены с правилами безопасности,которых нужнопридерживатьсявовремя работы с механизмом.
Не подпускайте детей к механизму.Дети не понимают,чтомеханизмможет быть опасен.
Внимание!
Придерживайтесьинструкцийизготовителяходовойчасти.
Внимание!
Состояниемеханизмадолжноотвечатьлокальнымправилам безопасности.
Убедитесь,чтомеханизмготов к использованию в любоевремя.
предупреждение!
Не дотрагивайтесь до вращающихсядеталей.Соблюдайтебезопаснуюдистанцию от вращающихсядеталей-НЕСОБЛюДЕНИЕЭТИХПРАВИЛБЕЗОПАСНОСТИМОЖЕТПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ!
CAUTION !
All operation crew members should be thoroughly familiar with safety precautions that should be observed during operation of the vehicle.
Keep children away
from the unit. Children do not understand that this unit may endanger them.
ATTENTION !
Pay attention to the manuals of the chassis manufacturer.
ATTENTION !
The condition of the vehicle has to meet the local safety regula- tions.
Make sure that the vehicle is ready for action at any time.
CAUTION !
When operating the pump system, let truck engine idle due to consumption of electricity and pressurized air.
Do not operate engine of vehicle in a closed place without proper ventilation. - DANGER OF POISONING!
предупреждение!
Не дотрагивайтесь до вращающихсядеталей.Соблюдайтебезопаснуюдистанциюотвращающихсядеталей-НЕСОБЛюДЕНИЕЭТИХ ПРАВИЛБЕЗОПАСНОСТИМОЖЕТПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ!
предупреждение!
Когдаподачаводычерезпожарный шланг или трубувнезапнопрекращается,последующий выброс называется“водныймолоток”Водный молотокчастослышится как отдельный, сильный звук,оченьпохожий как если бы молотком ударить по трубе.Результатомэтойвнезапнойостановкиявляетсяизменение в направлении энергии иэта энергия мгновенноумножается в многораз.
Такое превышение давленияможетзначительноповредитьводопроводныемагистрали,трубы, брандспойты и насосы.
С затворами сопла, гидрантами и клапанами нужно работатьосторожно,чтобыизбежатьвозникновенияводногомолотка.-НЕСОБЛюДЕНИЕЭТИХПРАВИЛБЕЗОПАСНОСТИ