Файл: Тушение пожаров.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.01.2024

Просмотров: 493

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Глава 1

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В ЖИЛЫХ И АДМИНИСТРАТИВНЫХ ЗДАНИЯХ

1.1. Общие положения

1.2. Тушение пожара в строящихся зданиях

1.3. Тушение пожаров в зданиях повышенной этажности

1.4. Тушение пожаров на объектах телевидения, радиовещания и связи

1.5. Тушение пожаров в помещениях вычислительных центров

Глава 2

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В ЗДАНИЯХ И СООРУЖЕНИЯХ

ОБЩЕСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ

2.1. Тушение пожаров в больницах, детских учреждениях и школах

2.2. Тушение пожаров в культурно-зрелищных учреждениях

2.3. Тушение пожаров в музеях, выставочных павильонах, библиотеках, архивохранилищах и книгохранилищах

Глава 3

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОБЪЕКТАХ НЕФТЕХИМИИ

Глава 4

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ОБЪЕКТАХ И В ПОМЕЩЕНИЯХ С ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМИ

Глава 5

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОБЪЕКТАХ ЭЛЕВАТОРНО-СКЛАДСКОГО ХОЗЯЙСТВА, МЕЛЬНИЧНЫХ И КОМБИКОРМОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ

Глава 6

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕЙ, ЦЕЛЛЮЛОЗНО-БУМАЖНОЙ И ТЕКСТИЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Глава 7

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА МЕТАЛЛУРГИЧЕСКИХ И МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ

Глава 8

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В ХОЛОДИЛЬНИКАХ

Глава 9

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОБЪЕКТАХ ТОРГОВЛИ И В СКЛАДАХ

9.1. Общие положения

9.2. Тушение пожаров в зданиях из легких металлических конструкций с горючими полимерными утеплителями

9.3. Тушение пожаров в высотных механизированных стеллажных складах

Глава 10

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ПОКРЫТИЯХ БОЛЬШИХ ПЛОЩАДЕЙ

Глава 11

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ТРАНСПОРТЕ

11.1. Тушение пожаров подвижного состава на железнодорожном транспорте, на товарных и сортировочных станциях

11.2. Тушение пожаров в подземных сооружениях метрополитена

11.3. Тушение пожаров летательных аппаратов на земле

11.4. Тушение пожаров на морских и речных судах в портах, судостроительных и судоремонтных заводах

11.5. Тушение пожаров в гаражах, троллейбусных и трамвайных парках

Глава 12

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОТКРЫТОЙ МЕСТНОСТИ

12.1. В резервуарных парках нефти и нефтепродуктов

12.2. На объектах хранения и переработки сжиженных

углеводородных газов

12.3. Тушение пожаров на объектах транспортировки нефти и газа

12.4. Тушение пожаров газовых и нефтяных фонтанов

12.5. Тушение пожаров на складах лесоматериалов

12.6. Тушение пожаров волокнистых материалов в буртах и штабелях

12.7. Тушение пожаров торфяных полей и месторождений

12.8. Тушение лесных пожаров

12.9. Тушение пожаров в сельских населенных пунктах

ГЛАВА 13

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОТДЕЛЬНЫХ ОБЪЕКТАХ

13.1. Тушение пожаров на объектах с наличием взрывчатых веществ

13.2. Тушение пожаров на объектах с наличием метанола

13.3. Тушение пожаров поверхностных сооружений шахт

13.4. Тушение пожаров в помещениях, оборудованных автоматическими установками пожаротушения

13.5. Тушение пожаров на объектах федеральной службы исполнения наказаний (далее – ФСИН)

ГЛАВА 14

ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ

14.1. Общие положения

14.2. Ликвидация последствий разрушений

14.3. Спасение пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий

14.4. В очаге химического заражения

14.5. В зоне радиоактивного заражения

14.4. В очаге химического заражения


Личный состав, участвующий в проведении работ в очагах химического заражения, должен быть всесторонне подготовлен для этих действий. Личный состав обеспечивается СИЗОД и средствами защиты кожи, исходя из характера заражения.

При проведении АСР, связанных с тушением пожара, необходимо:

выслать отделение радиационной и химической разведки для уточнения обстановки на пути движения подразделения, использовать данные разведывательных дозоров, высылаемых старшим, а также постов радиационного и химического наблюдения объектов;

отделению радиационной и химической разведки определить наличие АХОВ, границы зараженных участков, пути обхода и обозначает их знаками;

командиру отделения радиационной и химической разведки доложить начальнику подразделения радиационной, химической и биологической (далее – РХБ) защиты об обнаружении зоны заражения, ее границах и путях обхода;

начальнику подразделения РХБ защиты на основе данных разведки и личного наблюдения уточнить место и характер очага поражения, наличие АХОВ и направление распространения зараженного облака;

предусмотреть мероприятия по спасению людей и оказанию им первой медицинской помощи, проведению работ по локализации и устранению аварий на коммуникациях с АХОВ, обеспечению защиты личного состава от их действия;

локализовать, в первую очередь, очаг АХОВ, для чего совместно с аварийной бригадой объекта отключается поврежденный участок трубопровода путем перекрытия кранов, задвижек, вентилей и других запорных устройств. На трещины в трубопроводах накладываются ремонтные муфты. Оставшаяся часть АХОВ перекачивается в запасную емкость, а разлив ограничивается обваловкой или устройством ловушек;

соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

При выбросе аммиака или жидкого хлора, место разлива обильно поливают водой или изолируют пеной и абсорбентами. Для предотвращения загазованности смежных производственных помещений - выключают вентиляцию, а на путях распространения зараженного облака ставят завесы из распыленных струй. Личный состав должен работать в СИЗОД.


Решение на проведение работ, связанных с локализацией разлива АХОВ, обеззараживанием очага химического заражения, дегазацией зараженной территории, руководитель работ принимает на основании результатов проведенной рекогносцировки района аварии, данных химической разведки и контроля заражения. Работы в зависимости от их объема выполняются посменно, при этом продолжительность каждой смены определяет руководитель работ исходя из условий их выполнения. Смена производится непосредственно на рабочих местах. Техника и инструмент после нейтрализации остаются на месте и передаются по смене. Средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) должны подвергаться нейтрализации на людях до их снятия. Допускается повторное использование СИЗ, но при условии соблюдения определенных мер безопасности при их надевании.

В первую очередь дегазируются подъездные и внутренние дороги и территории, на которой проживает население, а затем сооружения, используемые для производственной деятельности.

При нейтрализации разлившихся АХОВ применяются те же вещества и способы, что и при дегазации местности и сооружений.

АХОВ нейтрализуют дегазирующими растворами, которые в виде распыленных струй подают от пожарных автомобилей и специальных машин. С участков местности зараженных АХОВ удаляют слой зараженного грунта с помощью землеройных машин. После завершения работ личный состав и техника проходят полную санитарную обработку.

Медицинское подразделение, в зависимости от характера и размера очага заражения, спасательные работы может проводить в полном составе или самостоятельными группами. Начальник медицинского подразделения организует движение своего подразделения и приданных формирований к объекту работ и отдает необходимые распоряжения на подготовку к спасательным работам. Для выявления обстановки в очаге химического заражения он проводит медицинскую разведку в целях определения мест развертывания медицинских подразделений и объема работ по оказанию первой медицинской помощи, устанавливает необходимое для этого количество сил и средств.

Начальник медицинского подразделения указывает порядок оказания медицинской помощи пострадавшим, место и время развертывания подразделения, выполнения задачи, транспортные средства и порядок эвакуации пострадавших из очага поражения в лечебные учреждения, порядок пополнения медицинским имуществом.

Медицинское подразделение развертывается на незараженной территории с наветренной стороны (по возможности ближе к очагу в целях сокращения сроков доставки пострадавших из очага в медицинское подразделение). Выбор площадок (мест) в указанном районе производится под руководством начальника медицинского подразделения.



Медицинское подразделение оказывает неотложную врачебную помощь в зависимости от характера поражения, готовит пораженных к эвакуации в лечебные учреждения. На них надевают изолирующие противогазы, обеззараживают капли АХОВ на их одежде и участках тела и при необходимости вводят антидоты, после чего доставляют на пункты сбора.

Эвакуация пострадавших из очага поражения в медицинское подразделение осуществляется грузовым и санитарным транспортом, приданных медицинских формирований или объекта народного хозяйства.

Одновременно с эвакуацией пораженных, организуется вывод населения с зараженных участков по маршрутам, выбранным с учетом направления ветра. Выводу в первую очередь подлежат люди, не укрывшиеся в убежищах, оборудованных фильтрационными установками.

Медицинское подразделение в ходе спасательных работ в очаге химического заражения осуществляет контроль за проведением полной санитарной обработки личного состава и техники.

При ведении работ в очаге химического заражения нужно учитывать, что в загазованных помещениях будет пониженное содержание кислорода, что исключает возможность использования фильтрующих противогазов.

14.5. В зоне радиоактивного заражения


При организации и проведении работ в зоне радиоактивного заражения следует:

развернуть подразделения пожарной охраны в безопасных, заранее определенных руководством организаций местах;

получить наряд-допуск на проведение АСР в условиях ионизирующих излучений;

провести мероприятия, направленные на изоляцию очага заражения от окружающих районов, ввести ограничительные меры по пребыванию на зараженной территории, карантин в районах расположения подразделений после вывода их из очага поражения;

провести экстренную профилактику личного состава и пострадавших;

срочно эвакуировать пострадавших и все население из зоны радиоактивного заражения и разместить их на территории зоны карантина;

в случае повышенной радиации использовать дистанционный способ подачи огнетушащих средств;


соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

При проведении АСР на объектах с наличием радиоактивных веществ (далее - РВ) необходимо:

действовать в соответствии с положениями настоящего и других служебных и отраслевых документов, планом тушения пожара (далее - ПТП), который разрабатывается руководителем подразделения пожарной охраны совместно с администрацией производства;

приступить к проведению АСР после получения наряда-допуска, заранее подготовленного и подписанного должностным лицом предприятия, в котором указано допустимое время пребывания личного состава пожарных подразделений в опасной зоне и вид облучения;

определить границы опасной зоны и безопасное время работы пожарных подразделений при тушении пожара, составить прогноз радиационной обстановки по данным дозиметрической службы на основании требований норм, правил и расчетов максимально возможной дозы облучения;

расставить у входа в зону радиоактивного заражения пост безопасности, возглавляемый лицом среднего или младшего начальствующего состава;

создать резерв сил и средств, звеньев ГДЗС, защитной одежды и приборов индивидуального и группового дозиметрического контроля, который должен находиться вне зоны радиоактивного заражения, осуществлять постоянный контроль за уровнями излучения и дозами облучения и располагать личный состав с наветренной стороны на специальных площадках;

если данные дозиметрического контроля не позволяют подразделениям приступить к тушению пожара, действовать по решению штаба ликвидации аварии;

если не удается ликвидировать пожар и не позволяет радиационная обстановка или время пребывания изделий с РВ в зоне горения превышает критическое, указанное в ПТП, подразделениям пожарной охраны отойти к местам развертывания. Решение о дальнейшем использовании пожарных подразделений для ликвидации последствий пожара в здании (сооружении) принимает руководитель ликвидации аварии в соответствии с рекомендациями комиссии по чрезвычайным ситуациям предприятия с учетом дозиметрического контроля и по согласованию с РТП;

в нерабочее время оперативные действия по тушению пожаров осуществлять в соответствии с ПТП;

определить порядок дезактивации подразделений пожарной охраны, пожарной техники и направления участников ликвидации пожара на обследование в медицинские учреждения, при этом:


загрязненная одежда, ПТВ и пожарное оборудование, в том числе средства индивидуальной защиты органов дыхания и тела, подлежат утилизации и замене в установленном порядке;

подразделения пожарной охраны должны направляться в медицинские учреждения в чистой одежде и иметь на руках соответствующую справку, выдаваемую службой РБ предприятия, об отсутствии радиоактивного загрязнения.

Защита личного состава пожарных подразделений от переоблучения должна обеспечиваться за счет:

- ограничения времени пребывания в помещениях с РВ;

- выполнения требований настоящего документа в части специфики тушения пожара на спецпроизводствах;

- проведения разведки и тушения пожара, привлечения минимально необходимого количества подразделений пожарной охраны, обеспечения их изолирующими противогазами с масками, средствами индивидуального и группового дозиметрического контроля, защитной одеждой.

ПТП составляется на основании прогноза радиационной обстановки и возникновения ОФП при развитии пожара по наиболее опасному варианту, представленному администрацией объекта с учетом количества РВ. В случае отрицательного прогноза пожарные подразделения действуют на основании данных дозиметрической службы предприятия.

По прибытии на место проведения АСР администрации здания, службой радиационной безопасности организации при необходимости проводится оценка и корректировка допустимого времени нахождения подразделений пожарной охраны в опасной зоне. Изменение времени пребывания оформляется отдельным нарядом-допуском и вручается РТП.

В состав оперативного штаба должны входить главные специалисты объекта и службы дозиметрического контроля.

Ответственность за соблюдение требований радиационной безопасности и своевременное прибытие дозиметрической службы при возникновении пожара возлагается на руководителя предприятия и руководителя ликвидации аварии.

Список зданий и помещений с наличием РВ, для которых требуется выдача наряда-допуска, должен быть определен приказом руководителя предприятия.

Состав должностных лиц, имеющих право выдачи наряда-допуска в рабочее время пожарным подразделениям на тушение пожара на радиационных производствах с внесением их в планы пожаротушения, определяется приказом руководителя предприятия.

Должностные лица радиационно-опасных спецпроизводств, имеющие право выдачи наряда-допуска, в рабочее время обеспечивают незамедлительный доступ пожарных подразделений в здания (сооружения) спецпроизводств с выдачей наряда-допуска на тушение пожара, если вторичные ОФП не представляют угрозу для жизни и здоровья личного состава.