ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.05.2024
Просмотров: 1393
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
Тема 1. Имидж делового человека
Тема 2. Формы деловой коммуникации
Выражения, которых следует избегать
Как избавиться от агрессивности в споре
Инновационная игра «Есть идея!»
Тест 1. «Умеете ли вы вести деловые переговоры?»
Типы вопросов для успешных переговоров
Тест 2. «Как вести деловые переговоры?»
Упражнение-тренинг «Как вы ответите на возражения»
Тема 3. Русский речевой этикет
Обстановка общения и этикетные формулы. Ты- и Вы- общение
Психогеометрические характеристики личности: квадрат
Тема 5. Гендерный аспект коммуникативного поведения.
Способы добиться расположения женщин
Способы добиться расположения мужчин
Задание на находчивость и красноречие
Демонстрация находчивости, парадоксальной логики и красноречия
05.02.2005
Ф.И.О.: Калинин Александр Сергеевич
Адрес: ул. Бокова, д.37, кв.45, г. Таганрог, 347900
Телефон:(8634) 272645
Дата и место рождения:20 июля 1980 года, г. Томск
Гражданство:Российская Федерация
Семейное положение:женат, детей нет
Образование:
2002 – краткосрочное обучение на Факультете повышения квалификации Российского университета дружбы народов (г.Москва) по программе «Документационное обеспечение управления».
1997-2002– Филологический факультет Томского государственного университета. Диплом с отличием. Присвоена квалификация: «филолог», специализация «германская филология».
1987–1997 –средняя общеобразовательная школа № 22 (г.Томск). Аттестат с отличием.
Опыт работы:
С 2000 по настоящее время - секретарь-референт фирмы «Алекс+».
Занимался обработкой входящей-исходящей документации, вел первичную бухгалтерию, занимался составлением рабочего дня директора, организовывал приемы в офисе, консультировал клиентов.
С 1998 по 2000 гг. – секретарь-делопроизводитель фирмы «Алекс+».
Вел учет входящей-исходящей документации, формировал архив, упорядочил работу с базами данных, осуществлял кадровое делопроизводство.
Дополнительные сведения: Обязателен. Пунктуален. Предан делу. В работе самостоятелен и инициативен. Владею английским и немецким языками. Имею опыт работы с электронными таблицами, текстовыми редакторами. Уверенный пользователь ПК и другой оргтехники (принтер, сканер, факс и т.д.). Владею навыками статистической и аналитической работы.
По требованию могу предоставить необходимые рекомендации.
А.С.Калинин Подпись
Задание 5. Ролевая игра «Прием на работу»
Цель. Провести деловые беседы с поступающими на работу на конкурсной основе. Определить соответствие требованиям должности, выявить лучшего претендента.
Подготовка к игре. Выбирается один человек для исполнения роли директора фирмы или менеджера по персоналу. Его задачи:
· продумать название фирмы, придумать вакансии;
· составить личностную спецификацию для вакантной должности: физические особенности (обязательные требования и противопоказания); имидж претендента; образование, наличие квалификации; компетентность; личностные и деловые характеристики; интересы; данные о претенденте ( пол, возраст, прописка, семейное положение и т.п.);
· провести собеседование.
Задачи претендентов на должность:
· ознакомиться с содержанием труда специалиста, на чью должность составлена вакансия; · выяснить требования, которые предъявляются такому специалисту; · составить резюме; · продумать ответы на вопросы, которые могут быть заданы; · подготовить не менее 5 вопросов, которые задаст работодателю претендент; · отработать версии самопрезентации.
На каждую объявленную должность может быть принят только один претендент.
Какие вопросы вам могут задать на собеседовании?
1. Расскажите немного о себе. 2. Как вы смотрите на жизнь: какие видите в ней сложности и как с ними справляетесь? 3. Чем вас привлекает работа у нас в данной должности? 4. Почему вы считаете себя достойным занять эту должность? В чем ваши преимущества перед другими кандидатами? 5. Каковы ваши сильные стороны? 6. Каковы ваши слабые стороны? 7. Почему вы ушли с предыдущей работы? 8. Получали ли вы другие предложения о работе? 9. Не помешает ли ваша личная жизнь данной работе, связанной с дополнительными нагрузками? 10. Как вы представляете свое положение через пять (десять) лет? 11. Какие изменения вы бы произвели на новой работе? 12. На какую зарплату вы рассчитываете? 13. Что вы можете рассказать о своих профессиональных связях, которые вы могли бы использовать на новой работе? 14. Как вы повышаете свою профессиональную квалификацию? 15. Чем вы любите заниматься в свободное время? 16. В какие сроки вы могли бы приступить к работе? 17. За что вас критиковали последние четыре года? 18. Вы чаще соглашаетесь или спорите и почему? 19. Какие из своих должностных обязанностей вы выполняете с наибольшим удовольствием? 20. Назовите те ситуации, в которых вам не удалось добиться успеха. Почему? 21. Как вы относитесь к методу принуждения и угроз по отношению к подчиненным? В каком случае следует прибегать к угрозам? 22. Часто ли вы используете похвалу в адрес подчиненных и других людей? 23. Человеку свойственно приукрашивать себя, устраиваясь на работу. В чем вы приукрасили себя?
Тема 2. Формы деловой коммуникации
Занятие 1. Деловая беседа по телефону
Хочешь быть умным, научись разумно спрашивать, внимательно слушать, спокойно отвечать и переставать говорить, когда нечего больше сказать.
Лафатер
Тест «Культура телефонного общения»
В тесте даются формулировки наиболее распространенных правил телефонного общения. Если вы всегда соблюдаете данное правило, то запишите себе 2 балла, иногда – 1 балл, никогда – 0.
1. Я набираю номер телефона только тогда, когда твердо уверен в его правильности. 2. Я тщательно готовлюсь к деловому телефонному разговору, добиваясь максимальной краткости. 3. Перед особо ответственными телефонными переговорами делаю нужные записи на листке бумаги. 4. Если предстоит долгий разговор, спрашиваю собеседника, располагает ли он достаточным временем и, если нет, переношу разговор на другой, согласованный, день и час. 5. Добившись соединения по телефону с нужным учреждением, называю себя и свое предприятие. 6. Если я «не туда попал», прошу извинить меня, а не вешаю молча трубку. 7. На ошибочный звонок вежливо отвечаю: «Вы ошиблись номером» и кладу трубку. 8. Работая над важным документом, выключаю телефон. 9. В деловых телефонных переговорах «держу себя в руках», даже если до этого был чем-то раздосадован. 10. В качестве отзыва на телефонный звонок называю свою фамилию или организацию. 11. Во время продолжительного монолога собеседника по телефону время от времени подтверждаю свое внимание краткими репликами. 12. Завершая деловой разговор по телефону, благодарю собеседника и желаю ему успеха. 13. Если коллега, которого спрашивают по телефону, отсутствует, спрашиваю, что ему передать, и оставляю записку на его столе. 14. Если во время разговора с посетителем звонит телефон, я, как правило, прошу перезвонить позже. 15. В присутствии сотрудников стараюсь говорить по телефону вполголоса. 16. Если собеседника плохо слышно, прошу говорить громче или перезвонить.
Ответы
25 баллов и более – вы вполне владеете культурой телефонной беседы.
20-24 баллов – в целом, вы владеете искусством телефонного разговора, но есть еще резервы для совершенствования.
менее 20 баллов – целесообразно еще раз изучить правила.
Перед каждым звонком ответьте самому себе на три вопроса:
· Имеется ли острая потребность в разговоре? · Обязательно ли знать ответ партнера? · Нельзя ли встретиться с партнером лично?
Какой вопрос лучше всего решать по телефону?
· вы хотите быстро сообщить или получить определенные сведения; · вам надо выяснить мнение того или иного должностного лица по интересующему вас вопросу; · вам надо уточнить, остается ли в силе прежняя договоренность о встрече с кем-то; · вам надо сообщить партнеру об изменении ситуации; · вы договорились с кем-то о телефонном звонке.
Когда звонить?
С 8.00 до 9.30, с 13.30 до 14.00, после 16.30. В другие часы длительность разговора по телефону удваивается, решение затягивается.
Выражения, которых следует избегать
Я не знаю |
Такой ответ подрывает доверие к вам и вашей фирме. Лучше попросить разрешения подождать и уточнить необходимую информацию, например: «Разрешите, я уточню это для вас» |
Мы не сможем этого сделать |
С помощью такой фразы вы можете потерять клиента или партнера. Попытайтесь найти возможное решение проблемы собеседника. Думайте о том, что можно в этой ситуации сделать, а не о том, чего нельзя |
Подождите секундочку, я скоро вернусь |
Говорите правду, когда прерываете разговор: «Для того, чтобы найти нужную информацию, может потребоваться две-три минуты. Можете ли подождать или позвольте я перезвоню», запишите номер телефона |
Нет |
«Нет» в начале предложения не способствует конструктивному решению проблемы. Используйте приемы, не позволяющие клиенту или партнеру ответить «нет», например: «Мы не в состоянии выплатить вам компенсацию, но готовы предложить дополнительную услугу. Это вас устроит, ведь так?» |
При обычном внутригородском общении регламент делового телефонного разговора ограничивает продолжительность
Информативной беседы |
1 мин. – 1 мин. 15 с |
Беседы, целью которой является решение проблемы |
3 мин. |
При этом соответственно выделяются следующие композиционные части:
Информативная беседа |
Деловые переговоры с целью принятия решения |
1. Взаимное представление 20+-5 с |
1. Взаимное представление 20+-5 с |
2. Введение собеседника в курс дела 40+-5 с |
2. Введение собеседника в курс дела 40+-5 с |
3. Заключительные слова и слова прощания 20+-5 с |
3. Обсуждение ситуации 100+-5 с |
|
4. Заключительные слова и слова прощания 20+-5 с |
В целях экономии времени представление во время телефонного диалога происходит не так, как при личной встрече. Сначала называется фирма, затем должность и фамилия звонящего:
А. – Фирма «Информцентр», здравствуйте. Б. – Добрый день. А. – Отдел связей с общественностью. Мы вам делали предложение в отношении рекламной поддержки презентации нашей организации.
При жестком лимите времени выработались устойчивые речевые формулы, закрепленные за той или иной ситуацией и облегчающие выбор словесной формы передачи информации. Так, например, при переходе ко второй части (введение собеседника в курс дела) часто используют следующие фразы:
Мне нужно (необходимо) |
Проинформировать вас… Поставить в известность… Обсудить с вами вот что… |
Я должен (должна) |
Сообщить вам… Объяснить вам… |
Вы не могли бы меня |
Проконсультировать…? |
Я звоню вам вот по какому делу… |
|
У меня вот какой вопрос… |
|
Я вам звоню… |
По просьбе… По рекомендации… |
Меня просили |
С вами связаться по вопросу… |
В отсутствие визуального контакта реактивные реплики должны быть более энергичными. Трубка не должна «молчать»: для говорящего это означает, что его не слушают или слушают невнимательно. Реактивные реплики типа «Да-да», «Хорошо», «Понятно», «Так-так» сопровождают сообщение.
При переходе ко второй, а затем к третьей части (обсуждение ситуации) говорящими часто используются приемы перефразирования и авторизации информации (авторизация – ссылка в речи на источник информации).
Перефразирование |
– Как я вас понял… – Как я понимаю, вы утверждаете… – Другими словами, вы считаете… – Если я вас правильно понял, вы говорите… |
Авторизация |
– По моим предположениям… – По нашим сведениям… – По данным … – По имеющимся у нас данным… – Как нам стало известно… |