Файл: Курсовая работа американизмы в английском языке Студентка 2 курса, группы 04. 4205.rtf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 104

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


3.7) Уничтожение букв в диалоге (как слышится, так и пишется):


Британизмы

Американизмы

What are you doing?

What r u doin’?

Thanks

Thx

Please

Plz






Заключение



Целью нашей курсовой работы было изучение американизмов в английском языке. Исследовав теоретическую часть работы, использовав указанные методы исследования, мы решили вопросы, сформулированные в ведении. Подведя итоги, можно сделать следующие выводы:

Английский язык действительно считается языком интернационального общения, который появился в XVII - XVIII веках. Это язык модернового бизнеса, финансов, политики, образования, культуры, экономики, технологии. Это родной язык для 80% жителей Соединенных Штатов Америки. Американский вариант имеет тысячи слов и фраз, свои особенности в орфографии, фонетике, грамматике, лексике и синтаксисе, так называемые американизмами.

Американский вариант английского языка превзошел британский, и это можно объяснить следующим:

Во-первых, с исторической точки зрения, можно сказать, что американизмы просты и правильны, так как жители Америки прибыли из разных континентов (Германии, Франции, Италии, Испании, России и Британии) и чтобы понимать друг друга, им пришлось оставить свои диалектные различия и употреблять только общие, понятливые для всех слова.

Ной Вебстер внес в английский язык много американизмов. Именно он считается отцом американского варианта английского языка.

Во-вторых, достижения американцев в технологической, экономической и культурных областях способствовали появлению американизмов и это служило поводом для употребления американизмов вместе их равноценных английских эквивалентов в британском. Они проникли в повседневную речь не только англичан, но и других представителей английского языка (Канада, Австралия)

С точки зрения языковедения, в историческом развитии американского варианта английского языка, главную роль сыграли изменения в лексикологии, фонетике, грамматике, а именно в орфографии.



В заключении хотелось бы показать мнение британцев относительно американизмов. По соображениям знаменитого английского корреспондента Мэтью Энгела, американизмы предполагают опасность самобытности английского языка. Об этом он пишет в статье на сайте BBC News.

Журналисту претит небрежность англичан в отношении к родному языку, которая нередко приводит к уничтожению английских фразеологизмов

"Мы позволяем британскому варианту английского языка засыхать", - пишет Энгел. Отличие Британии от Соединенных Штатов должно сохраняться, как должен сохраняться британский английский, подытоживает автор.

Действительно ли американизмы представляют существенную угрозу самобытности британского варианта? Английский язык развивается и в это время идет активное проникновение и частое использование американизмов в англоязычном мире. Но в целом, везде нужно знать норму, в противном случае вероятна утрата языковой самобытности, о которой предостерегает Мэтью Энгел.



Список использованной литературы



1. Аракин, В.Д. Практический курс английского языка [Текст]: учебник для вузов/ В.Д. Аракин. - Москва.: Владос, 2002. - 516 с.

2. Аракин, В.Д. История английского языка [Текст]: учебное пособие/ В.Д. Аракин. - Москва.: Физматлит, 2003. - 272 с.

. Вейхман, Г.А. Новое в английской грамматике [Текст]: учебное пособие/ Г.А. Вейхман - Москва.: АСТ, Астрель, 2002. - 128 с.

. Голицынский, Ю.Б. Грамматика Английского языка [Текст] / Ю.Б. Голицынский. - Санкт-Петербург.: КАРО, 2009. - 544 с.

. Душенко, К.В. Большая книга афоризмов [Текст] / К.В. Душенко. - Москва.: ЭКСМО-Пресс, 2008. - 1056 с.

. Иванова, Н.К. Лексикология английского языка [Текст]: учебное пособие/ Н.К. Иванова. - Ивановский гос. химико-технолог. ун-т. - Иваново, 2009. - 41 с.


. Клименко, А.В. Ремесло перевода [Текст] / А.В. Климнко - Восток-Запад, АСТ, 2007. - 640 с.

. Михайлов, Н.Н. Лингвострановедение США [Текст] учебное пособие/ Н.Н. Михайлов, М.Н. Михайлов - Москва.: Академия, 2008. - 288 с.

. Московцев, Н. Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга [Текст] / Н. Московцев, С. Шевченко - СПб.: Питер, 2009. - 480 с.

. Нестерчук, Г.В. США и Американцы [Текст] / Г.В. Нестерчук, В.Н. Иванова - Москва.: Высшая школа, 2004 - 263 с.

. Томахин, Г.Д. Америка через американизмы [Текст] / Г.Д. Томахин - Москва.: Высшая школа, 1982. - 256 с.

. Третьяков Ю.П. Американский вариант английского языка [Текст] / Ю.П. Третьяков - Санкт-Петербург.: Наука, 2005. - 327 с.

. Ушакова Т. Американизмы глазами билингвы [Cтатья]

. Фефилова, А.В. Американский английский - основные различия британского и американского вариантов английского языка [Текст] справочное пособие/ А.В. Фефилова - Ярославль.: МУБиНТ, 2002. - 16с.

15. Cook A. American accent training [Тext] / A. Cook - Barron’s (2ns ed.), 2000. - 158p.

. Zhang B. Grammatical differences between daily British and American English [Теxt] / B. Zhang - Asian Social Science, 2008. - 396 p.

. Krapp G. English language in America [Тext] / G. Krapp NY., 2001. - 248 p.

. Mayor M. Longman Dictionary of Contemporary English/ Edinburgh, Longman, 2009 - 2082 p.

19. Гуральник, Т.А. Лингвистические маркеры социокультурного пространства в сфере неономинации: на материале американского варианта английского языка [Электронный ресурс]: авт. дисс…к. ф. н. -

. http://www.bbc. co. uk/

. http://learn-foreign-language-phonetics.com/english-phonetic-transcription-converter. php? site_language=russian

. http://situationalenglish. blogspot.ru/2009/08/10.html

. http://dic. academic.ru/