Файл: Учебнометодическое пособие для студентов специальностей 136 05 01 Машины и оборудование лесного комплекса.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 29.10.2023
Просмотров: 92
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
5.4.3. Условия труда на рабочем месте оператора
Раскряжевку хлыстов на полуавтоматической линии производит оператор. Он регулирует подачу хлыстов под раскряжевочный агре- гат и раскраивает хлысты, решает сложную задачу по выбору опти- мальной схемы раскроя в зависимости от размеров, формы, пороков
1
3
2
4
62 и породы древесины. На точность оценки хлыста влияют также та- кие факторы: расстояние до раскряжевываемого хлыста, освещен- ность хлыста. Эти же факторы влияют и на психологическую за- груженность оператора. Кроме того, на психологическую загружен- ность оператора влияют расположение пульта управления, количе- ство тумблеров, кнопок, рукояток, взаимное расположение их на пульте, зона обзора и поза оператора. Следует учитывать, что удоб- нее следить за приборами слева направо, чем сверху вниз. Лучше читаются приборы, расположенные слева.
Приборы необходимо устанавливать так, чтобы начальное поло- жение стрелок было одинаковым. Необходимо выдерживать такие размеры пульта управления, которые удовлетворяли бы физиологиче- ским возможностям человека.
При наличии приборов, кнопок, тумблеров более 6 штук их рас- полагают в 2 и более рядов с удобным расположением на панели пульта управления. Для удобной рабочей позы оператора во время оценки обстановки на разгрузочной эстакаде или в лесонакопителях кресло оператора должно свободно вращаться вокруг своей оси, а для удобной позы в зависимости от роста оператора – регулиро- ваться по высоте.
При помощи электронагревателей в зимний период в помещении оператора должна поддерживаться наиболее благоприятная темпера- тура +18°С. В летний период вентиляция воздуха должна быть в объеме 34 м
3
/ч и температура воздуха достигать не более +24°С.
Шум в будке оператора не должен превышать 70 дБ. Это достигается отделением силовых шкафов и раскряжевочного агрегата от рабочего места оператора при помощи перегородок из стекла или кирпича.
В темное время суток необходимо искусственное освещение пульта управления, раскряжевочного агрегата, подающего и сорти- ровочного транспортера в рабочей зоне оператора. Следует учиты- вать, что только для опознавания оператором породы хлыста затра- чивается около 3 с, а для оценки в целом и назначения программы раскряжевки хлыста освещенность имеет первостепенное значение.
Кабина оператора должна быть надежно защищена так, чтобы полностью была исключена передача вибраций на рабочее место оператора. Помещение оператора устанавливается на изолирован- ный фундамент и оно не должно иметь соединений с эстакадой, а также с фундаментами, на которых расположены машины и механизмы.
В кабине оператора полуавтоматической линии уровень звукового
63
давления проникающих шумов не должен превышать определенных значений (табл. 5.3).
Таблица 5.3
Уровни звукового давления
Среднегеометрические частоты октавных полос, кГц
62 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Уровни звуковых давлений
Шумы, проникающие в кабину оператора полуавтоматической линии
94 87 82 78 75 71 73 70
Допустимый уровень шума на рабочих местах операторов обес- печивают кабины, изготовленные из деревянных щитовых стен с утеплителем (стекловолокнистые и древесноволокнистые плиты), из деревянных брусьев, газобетона, шлакоблоков, кирпича толщиной
100−120 мм.
Снижение шума в кабинах операторов в значительной мере зави- сит от правильности остекления, звукоизолирующие свойства которо- го ниже, чем звукоизолирующие свойства остальных элементов. Ос- текление в помещениях следует делать двойным. При этом расстояние между стенками, имеющими толщину 2 мм, должно быть не менее
100 мм, а при толщине стекол 4 мм уменьшено до 20 мм.
Сектор обзора оператора в горизонтальной плоскости должен быть не менее 180°, основное направление обзора совпадает с распо- ложением пульта управления. Обязательно должна быть остеклена передняя стенка и прилегающие к ней половины боковых стенок.
Высота операторской полуавтоматической линии должна быть не менее 260 см. Остекленная часть имеет высоту не менее 120 см и на- чинается на высоте не более 50 см от уровня пола.
Остекление помещения производится из прочного стекла, встав- ляемого в рамы на резиновых прокладках. Рамы должны иметь только вертикальные переплеты. Число переплетов минимальное и располо- жено в местах, не мешающих обзору основных узлов линии с рабоче- го места оператора. Допускается изготовление деревянных рам.
Непросматриваемые углы, образованные переплетами рам, долж- ны быть не более 3°, чтобы при незначительном повороте головы они полностью просматривались. Стекла в зимнее время должны иметь обогрев. С этой целью следует использовать электрообогревательные приборы.
64
Над остекленной частью необходимо иметь навес или козырек, защищающий от дождя.
Пол располагается на такой высоте, чтобы обеспечить оператору хорошую видимость при сохранении удобной рабочей позы.
Помещения для операторов полуавтоматических линий оборуду- ют общим электрическим освещением, создающим в плоскости пола освещенность не менее 30 лк. Для освещения кабин следует использо- вать светильники прямого света, выполненные и расположенные так, чтобы их светящиеся части не были видны оператору, и прямой свет лампы не падал на остекление операторской.
Расположение операторской по отношению к полуавтоматиче- ской линии должно обеспечить максимальный обзор всей линии и хо- рошую видимость основных элементов операции. Оператор должен хорошо видеть хлысты, поступающие по подающему транспортному устройству, пильный механизм, приемный стол или стол отмера длин и механизм сброса сортиментов на сортировочный транспортер.
Между окраской верхней и нижней поверхностей кабины не должно быть резкого контраста.
Рабочее место оператора должно отвечать требованиям макси- мального удобства в работе и способствовать длительному сохране- нию высокой работоспособности.
Оператор работает сидя. Для этого в помещении около пульта с органами управления устанавливается рабочий стул специальной конструкции, регулируемый по высоте (рис. 5.3).
Рис. 5.3. Специальное кресло оператора:
1 – зажим бедер; 2 – охватывающая часть;
3 – относительно плоская спинка; 4 – подлокотник (опущен)
1
2 3
4
65
Стул имеет мягкое сидение, спинку изогнутой формы, подлокотники для удобства сидения. Для удобной посадки и высадки стул свободно по- ворачивается в горизонтальной плоскости и имеет следующие размеры:
− глубина 400–420 мм;
− ширина 400–450 мм;
− высота пола 420–480 мм (регулируется).
Передняя часть сидения по отношению к задней должна быть выше на 1,5–2 см. Угол наклона спинки – 10–15°. Высота спинки –
330–350 мм. Высота подлокотников (от сидения) – 200–250 мм. Ши- рина подлокотников не менее 50 мм. Размеры пульта управления не должны превышать следующих значений: длина – 1000–1200 мм; ши- рина – 550–600 мм; высота (со стороны оператора) –700–740 мм.
Панель пульта следует делать с уклоном, который не превышает
15°. Расстояние по высоте между передним краем пульта и поверхно- стью сидения должно быть в пределах 280–290 мм.
На передней части панели пульта управления по его длине распола- гают наиболее часто используемые органы управления. В этой зоне в правом переднем углу пульта следует поместить крестовик и далее справа налево – кнопки отмера длин, управление подающим транспор- тером. Наиболее часто используемые органы управления надо равно- мерно располагать по панели, чтобы было удобно работать правой и ле- вой рукой.
Величина усилий, прилагаемая к часто используемым кнопкам, должна быть не более 0,2 кг, а усилия, прилагаемые к редко используе- мым кнопкам, не должны превышать 0,5 кг.
Кнопки отмера длин на панели желательно располагать группами в зависимости от сортиментного плана лесхоза (леспромхоза) индиви- дуально. Кнопки отмера, наиболее часто выпиливаемых на данном предприятии сортиментов, лучше собрать в определенную группу и расположить ее в наиболее доступном месте на панели.
Все органы управления, которыми оператор пользуется редко, должны находиться в задней части панели пульта, на расстоянии не более 500 мм от его переднего края. На панели пульта управления ус- танавливают одну-две подсвечивающие лампы, обеспечивающие на поверхности панели освещенность в 20 лк. Подсветы должны быть выполнены и расположены так, чтобы никакие их светящиеся части не были видны оператору в его рабочем положении, и чтобы прямой свет ламп не падал на остекление кабины.
Надписи на пульте должны быть черными на белом фоне, крат- кими, из одного или двух слов и размещены горизонтально. Наруж-
66 ную поверхность пульта управления следует окрашивать в светло- салатовый или светло-кремовый цвет.
Освещение основных узлов полуавтоматической линии, транс- портеров и других рабочих участков должно быть равномерным и достаточным. Для этой цели надо применять светильники равномер- ного или широкого светораспределения с защитным углом не менее
10° или обеспечивать закрытие лампы рассеивателем из материала ти- па молочного стекла.
В тех случаях, когда применение светильников затруднено, можно использовать прожекторы. Расположение светильников и прожекторов на полуавтоматической линии должно исключать резкие контрасты в освещенности и не ослеплять операторов и других рабочих.
Освещенность на полуавтоматической линии следующая:
− на разгрузочной площадке с растаскивателем хлыстов – 10 лк;
− на поверхности подающего транспортера (от середины транс- портера до пильного агрегата) – 50 лк;
− на режущей поверхности пильного агрегата – 50 лк;
− на поверхности стола отмера длин – 50 лк.
5.4.4. Условия труда оператора манипулятора
Рабочее место оператора манипулятора должно отвечать следую- щим требованиям: а) рычаги управления расположены в непосредственной близости от сидения спереди от него (или сбоку, влево или вправо), обеспечи- вая оператору удобную рабочую позу; б) высота рычага должна быть в пределах 600–700 мм с распо- ложением от переднего края сидения не более 100–150 мм; в) рукоятки рычагов должны быть удобны для захвата руками
(рис. 5.4) и изготовляться из нетеплопроводящих материалов; усилие на каждом из рычагов не должно превышать 4 кг; г) для удобства работы оборудуется наклонная подножка; д) в кабине устанавливается электроподогрев, позволяющий в зимнее время поддерживать температуру на рабочем месте не ме- нее +10°С.
В темное время суток рабочая зона равномерно освещается, при- чем приемная эстакада должна иметь освещенность не менее 10 лк, а на поверхности подающего транспортера 25 лк.
Необходимо иметь в виду, что осветительные приборы располага- ют вне зоны действия манипулятора и приемной эстакады, поэтому для освещения используются прожекторы.
67
Рис. 5.4. Органы управления механизмами:
а – рычаг; б – кнопки
Например, для освещения указанных рабочих зон могут быть ис- пользованы прожекторы заливающего света типа 1130-45 и ПЗ-35.
Они расположены так, чтобы исключить резкие контрасты в освещен- ности рабочей зоны.
5.5. Ôîðìà îðãàíèçàöèè òðóäà
Формой организации труда на полуавтоматической поточной линии является комплексная бригада, работающая по одному наряду с выпол- нением следующих последовательных производственных операций:
− разгрузка хлыстов с лесовозного транспорта на приемную эста- каду; подтаскивание хлыстов к манипулятору;
− поштучная подача хлыстов на подающий транспортер; раскря- жевка хлыстов на сортименты;
− сброска сортиментов с сортировочного транспортера и поправка их в лесонакопителях.
Бригада состоит из 2 или 3 звеньев при работе соответственно в 2 или 3 смены. Количественный состав каждого звена – 5 человек.
Состав звена по профессиям приведен в табл. 5.4.
Таблица 5.4
Состав звена
Профессия
Средняя загруженность, %
Количество человек
Оператор ЛО-15 86,6 1
Оператор манипулятора 84,8 1
Штабелевщик 85,3 3
Итого
5 38 мм
а
б
20 мм 15 мм
68
Средняя загруженность рабочих комплексной бригады с учетом мелких ремонтов и профилактического обслуживания составляет 86%, что соответствует установленному нормативу.
5.5.1. Принципы совмещения профессий в комплексной
бригаде
При организации труда в комплексной бригаде должно широко применяться совмещение профессий и кооперация труда, постоянная взаимопомощь. Необходимо при этом учитывать, что при выполнении производственных операций, входящих в комплекс работы бригады, применяются механизмы и оборудование различных типов, произво- дительность которых в какой-то мере не совпадает.
Принципы и порядок совмещения профессий и кооперации труда при выполнении операций показаны на рис. 5.5, 5.6.
Рабочий на приемной эстакаде производит чокеровку воза на ле- совозном транспорте, управляет лебедкой трособлочной системы при разгрузке хлыстов и их подтаскивании, а также выполняет операции по сброске сортиментов с сортировочного транспортера (коротья) и поправке их в лесонакопителях.
Он должен иметь удостоверение на право работы с электропилой и при необходимости раскряжевывать хлысты, имеющие диаметр в комле более максимально допустимого, или хлысты с неправильной конфигурацией.
5.6. Ñîñòàâ è ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ ðàáîò
5.6.1. Подготовительные работы
Перед началом работы операторы смен под наблюдением мастера производят ежесменное техническое обслуживание.
В него включается:
− проверка уровня масла в масляном баке гидросистемы и долив свежего масла (если это необходимо);
− проверка надежности уплотнения гидросистемы, а в случае об- наружения течи ее устранение;
− проверка работы силовых цилиндров на холостом ходу;
− проверка и подтяжка резьбовых креплений;
− проверка целостности и натяжки всех ремней клиноременных передач;
− смазка узлов в соответствии со схемами и картами смазки;
69
Рис. 5.5. График совмещения выполнения операций на полуавтоматической линии по разделке хлыстов:
1 – оператор линии; 2 – оператор манипулятора; 3 – рабочий на сортировке;
4 – рабочий на сортировке; 5 – рабочий на сортировке
1 2
3 4
Подготовка к работе
Разгрузка
Поштучная подача хлыстов
Подтаскивание
Раскряжевка
5
Сортировка
69
70
Затраты времени в секундах на один хлыст объемом 0,4 м
3
Наименование работ
Номера рабочих
0 10 20 30 40 50
Продолжительность работы, с
Трудоемкость работ, чел/с
Подготовительные работы
2 1 5 3 4 2 10
Подача лыстов 1 45 45
Раскряжевка хлы- стов 2 45 45
Сортировка сорти- ментов
5 3 4 45 135
Заключительные работы
2 1 5 3 4 2 10
Отдых
2 1 5 3 4 2 10
Всего
51 225
Рис. 5.6. Очередность и трудоемкость работ, выполняемых на полуавтоматической линии:
1
− оператор на поштучной подаче; 2 − оператор линии; 3 − первый штабелевщик;
4
− второй штабелевщик; 5 − третий штабелевщик
70
71
− проверка состояния всего электрооборудования линии;
− опробование механизмов (холостое) с обращением особого внимания на отсутствие вибраций и плавность работы отдельных узлов;
− проверка режущих кромок и состояния пильного диска, а в слу- чае обнаружения затупленных зубьев или иных дефектов его замена.
В журнале приема-передачи делается отметка о техническом со- стоянии линии. Эта запись скрепляется подписями оператора, сдавше- го смену, и оператора, принявшего смену.
5.6.2. Вспомогательные работы
К вспомогательным работам, выполняемым на линии, относятся:
− поправка хлыстов на подающем транспортере;
− поправка хлыстов при их попадании между рябухами;
− очистка от застрявших кусковых отходов;
− замена пильного диска;
− заливка масла в гидросистему линии;
− уборка упавших на транспортер сортиментов;
− поправка сортиментов в лесонакопителях и др
5.6.3. Основные работы
К основным работам на участке раскряжевки хлыстов полуавто- матическими линиями относятся:
− разгрузка хлыстов с лесовозного транспорта на приемную эста- каду консольно-козловым краном;
− поштучная подача хлыстов на подающий транспортер;
− раскряжевка хлыстов на сортименты;
− сброска сортиментов с сортировочного транспортера в лесона- копители.
5.6.4. Заключительные работы
В конце рабочей смены оператор останавливает работу полуавто- матической линии для выполнения заключительных работ. При этом все рабочие механизмы линии должны быть поставлены в нерабочее положение.
Все инструменты подвергаются тщательной чистке и укладыва- ются на местах их хранения в установленном порядке.
Рабочие места полуавтоматической линии очищают от мусора, кусковых отходов, сучьев и пыли.
Раскряжевку хлыстов на полуавтоматической линии производит оператор. Он регулирует подачу хлыстов под раскряжевочный агре- гат и раскраивает хлысты, решает сложную задачу по выбору опти- мальной схемы раскроя в зависимости от размеров, формы, пороков
1
3
2
4
62 и породы древесины. На точность оценки хлыста влияют также та- кие факторы: расстояние до раскряжевываемого хлыста, освещен- ность хлыста. Эти же факторы влияют и на психологическую за- груженность оператора. Кроме того, на психологическую загружен- ность оператора влияют расположение пульта управления, количе- ство тумблеров, кнопок, рукояток, взаимное расположение их на пульте, зона обзора и поза оператора. Следует учитывать, что удоб- нее следить за приборами слева направо, чем сверху вниз. Лучше читаются приборы, расположенные слева.
Приборы необходимо устанавливать так, чтобы начальное поло- жение стрелок было одинаковым. Необходимо выдерживать такие размеры пульта управления, которые удовлетворяли бы физиологиче- ским возможностям человека.
При наличии приборов, кнопок, тумблеров более 6 штук их рас- полагают в 2 и более рядов с удобным расположением на панели пульта управления. Для удобной рабочей позы оператора во время оценки обстановки на разгрузочной эстакаде или в лесонакопителях кресло оператора должно свободно вращаться вокруг своей оси, а для удобной позы в зависимости от роста оператора – регулиро- ваться по высоте.
При помощи электронагревателей в зимний период в помещении оператора должна поддерживаться наиболее благоприятная темпера- тура +18°С. В летний период вентиляция воздуха должна быть в объеме 34 м
3
/ч и температура воздуха достигать не более +24°С.
Шум в будке оператора не должен превышать 70 дБ. Это достигается отделением силовых шкафов и раскряжевочного агрегата от рабочего места оператора при помощи перегородок из стекла или кирпича.
В темное время суток необходимо искусственное освещение пульта управления, раскряжевочного агрегата, подающего и сорти- ровочного транспортера в рабочей зоне оператора. Следует учиты- вать, что только для опознавания оператором породы хлыста затра- чивается около 3 с, а для оценки в целом и назначения программы раскряжевки хлыста освещенность имеет первостепенное значение.
Кабина оператора должна быть надежно защищена так, чтобы полностью была исключена передача вибраций на рабочее место оператора. Помещение оператора устанавливается на изолирован- ный фундамент и оно не должно иметь соединений с эстакадой, а также с фундаментами, на которых расположены машины и механизмы.
В кабине оператора полуавтоматической линии уровень звукового
63
давления проникающих шумов не должен превышать определенных значений (табл. 5.3).
Таблица 5.3
Уровни звукового давления
Среднегеометрические частоты октавных полос, кГц
62 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Уровни звуковых давлений
Шумы, проникающие в кабину оператора полуавтоматической линии
94 87 82 78 75 71 73 70
Допустимый уровень шума на рабочих местах операторов обес- печивают кабины, изготовленные из деревянных щитовых стен с утеплителем (стекловолокнистые и древесноволокнистые плиты), из деревянных брусьев, газобетона, шлакоблоков, кирпича толщиной
100−120 мм.
Снижение шума в кабинах операторов в значительной мере зави- сит от правильности остекления, звукоизолирующие свойства которо- го ниже, чем звукоизолирующие свойства остальных элементов. Ос- текление в помещениях следует делать двойным. При этом расстояние между стенками, имеющими толщину 2 мм, должно быть не менее
100 мм, а при толщине стекол 4 мм уменьшено до 20 мм.
Сектор обзора оператора в горизонтальной плоскости должен быть не менее 180°, основное направление обзора совпадает с распо- ложением пульта управления. Обязательно должна быть остеклена передняя стенка и прилегающие к ней половины боковых стенок.
Высота операторской полуавтоматической линии должна быть не менее 260 см. Остекленная часть имеет высоту не менее 120 см и на- чинается на высоте не более 50 см от уровня пола.
Остекление помещения производится из прочного стекла, встав- ляемого в рамы на резиновых прокладках. Рамы должны иметь только вертикальные переплеты. Число переплетов минимальное и располо- жено в местах, не мешающих обзору основных узлов линии с рабоче- го места оператора. Допускается изготовление деревянных рам.
Непросматриваемые углы, образованные переплетами рам, долж- ны быть не более 3°, чтобы при незначительном повороте головы они полностью просматривались. Стекла в зимнее время должны иметь обогрев. С этой целью следует использовать электрообогревательные приборы.
64
Над остекленной частью необходимо иметь навес или козырек, защищающий от дождя.
Пол располагается на такой высоте, чтобы обеспечить оператору хорошую видимость при сохранении удобной рабочей позы.
Помещения для операторов полуавтоматических линий оборуду- ют общим электрическим освещением, создающим в плоскости пола освещенность не менее 30 лк. Для освещения кабин следует использо- вать светильники прямого света, выполненные и расположенные так, чтобы их светящиеся части не были видны оператору, и прямой свет лампы не падал на остекление операторской.
Расположение операторской по отношению к полуавтоматиче- ской линии должно обеспечить максимальный обзор всей линии и хо- рошую видимость основных элементов операции. Оператор должен хорошо видеть хлысты, поступающие по подающему транспортному устройству, пильный механизм, приемный стол или стол отмера длин и механизм сброса сортиментов на сортировочный транспортер.
Между окраской верхней и нижней поверхностей кабины не должно быть резкого контраста.
Рабочее место оператора должно отвечать требованиям макси- мального удобства в работе и способствовать длительному сохране- нию высокой работоспособности.
Оператор работает сидя. Для этого в помещении около пульта с органами управления устанавливается рабочий стул специальной конструкции, регулируемый по высоте (рис. 5.3).
Рис. 5.3. Специальное кресло оператора:
1 – зажим бедер; 2 – охватывающая часть;
3 – относительно плоская спинка; 4 – подлокотник (опущен)
1
2 3
4
65
Стул имеет мягкое сидение, спинку изогнутой формы, подлокотники для удобства сидения. Для удобной посадки и высадки стул свободно по- ворачивается в горизонтальной плоскости и имеет следующие размеры:
− глубина 400–420 мм;
− ширина 400–450 мм;
− высота пола 420–480 мм (регулируется).
Передняя часть сидения по отношению к задней должна быть выше на 1,5–2 см. Угол наклона спинки – 10–15°. Высота спинки –
330–350 мм. Высота подлокотников (от сидения) – 200–250 мм. Ши- рина подлокотников не менее 50 мм. Размеры пульта управления не должны превышать следующих значений: длина – 1000–1200 мм; ши- рина – 550–600 мм; высота (со стороны оператора) –700–740 мм.
Панель пульта следует делать с уклоном, который не превышает
15°. Расстояние по высоте между передним краем пульта и поверхно- стью сидения должно быть в пределах 280–290 мм.
На передней части панели пульта управления по его длине распола- гают наиболее часто используемые органы управления. В этой зоне в правом переднем углу пульта следует поместить крестовик и далее справа налево – кнопки отмера длин, управление подающим транспор- тером. Наиболее часто используемые органы управления надо равно- мерно располагать по панели, чтобы было удобно работать правой и ле- вой рукой.
Величина усилий, прилагаемая к часто используемым кнопкам, должна быть не более 0,2 кг, а усилия, прилагаемые к редко используе- мым кнопкам, не должны превышать 0,5 кг.
Кнопки отмера длин на панели желательно располагать группами в зависимости от сортиментного плана лесхоза (леспромхоза) индиви- дуально. Кнопки отмера, наиболее часто выпиливаемых на данном предприятии сортиментов, лучше собрать в определенную группу и расположить ее в наиболее доступном месте на панели.
Все органы управления, которыми оператор пользуется редко, должны находиться в задней части панели пульта, на расстоянии не более 500 мм от его переднего края. На панели пульта управления ус- танавливают одну-две подсвечивающие лампы, обеспечивающие на поверхности панели освещенность в 20 лк. Подсветы должны быть выполнены и расположены так, чтобы никакие их светящиеся части не были видны оператору в его рабочем положении, и чтобы прямой свет ламп не падал на остекление кабины.
Надписи на пульте должны быть черными на белом фоне, крат- кими, из одного или двух слов и размещены горизонтально. Наруж-
66 ную поверхность пульта управления следует окрашивать в светло- салатовый или светло-кремовый цвет.
Освещение основных узлов полуавтоматической линии, транс- портеров и других рабочих участков должно быть равномерным и достаточным. Для этой цели надо применять светильники равномер- ного или широкого светораспределения с защитным углом не менее
10° или обеспечивать закрытие лампы рассеивателем из материала ти- па молочного стекла.
В тех случаях, когда применение светильников затруднено, можно использовать прожекторы. Расположение светильников и прожекторов на полуавтоматической линии должно исключать резкие контрасты в освещенности и не ослеплять операторов и других рабочих.
Освещенность на полуавтоматической линии следующая:
− на разгрузочной площадке с растаскивателем хлыстов – 10 лк;
− на поверхности подающего транспортера (от середины транс- портера до пильного агрегата) – 50 лк;
− на режущей поверхности пильного агрегата – 50 лк;
− на поверхности стола отмера длин – 50 лк.
5.4.4. Условия труда оператора манипулятора
Рабочее место оператора манипулятора должно отвечать следую- щим требованиям: а) рычаги управления расположены в непосредственной близости от сидения спереди от него (или сбоку, влево или вправо), обеспечи- вая оператору удобную рабочую позу; б) высота рычага должна быть в пределах 600–700 мм с распо- ложением от переднего края сидения не более 100–150 мм; в) рукоятки рычагов должны быть удобны для захвата руками
(рис. 5.4) и изготовляться из нетеплопроводящих материалов; усилие на каждом из рычагов не должно превышать 4 кг; г) для удобства работы оборудуется наклонная подножка; д) в кабине устанавливается электроподогрев, позволяющий в зимнее время поддерживать температуру на рабочем месте не ме- нее +10°С.
В темное время суток рабочая зона равномерно освещается, при- чем приемная эстакада должна иметь освещенность не менее 10 лк, а на поверхности подающего транспортера 25 лк.
Необходимо иметь в виду, что осветительные приборы располага- ют вне зоны действия манипулятора и приемной эстакады, поэтому для освещения используются прожекторы.
67
Рис. 5.4. Органы управления механизмами:
а – рычаг; б – кнопки
Например, для освещения указанных рабочих зон могут быть ис- пользованы прожекторы заливающего света типа 1130-45 и ПЗ-35.
Они расположены так, чтобы исключить резкие контрасты в освещен- ности рабочей зоны.
5.5. Ôîðìà îðãàíèçàöèè òðóäà
Формой организации труда на полуавтоматической поточной линии является комплексная бригада, работающая по одному наряду с выпол- нением следующих последовательных производственных операций:
− разгрузка хлыстов с лесовозного транспорта на приемную эста- каду; подтаскивание хлыстов к манипулятору;
− поштучная подача хлыстов на подающий транспортер; раскря- жевка хлыстов на сортименты;
− сброска сортиментов с сортировочного транспортера и поправка их в лесонакопителях.
Бригада состоит из 2 или 3 звеньев при работе соответственно в 2 или 3 смены. Количественный состав каждого звена – 5 человек.
Состав звена по профессиям приведен в табл. 5.4.
Таблица 5.4
Состав звена
Профессия
Средняя загруженность, %
Количество человек
Оператор ЛО-15 86,6 1
Оператор манипулятора 84,8 1
Штабелевщик 85,3 3
Итого
5 38 мм
а
б
20 мм 15 мм
68
Средняя загруженность рабочих комплексной бригады с учетом мелких ремонтов и профилактического обслуживания составляет 86%, что соответствует установленному нормативу.
5.5.1. Принципы совмещения профессий в комплексной
бригаде
При организации труда в комплексной бригаде должно широко применяться совмещение профессий и кооперация труда, постоянная взаимопомощь. Необходимо при этом учитывать, что при выполнении производственных операций, входящих в комплекс работы бригады, применяются механизмы и оборудование различных типов, произво- дительность которых в какой-то мере не совпадает.
Принципы и порядок совмещения профессий и кооперации труда при выполнении операций показаны на рис. 5.5, 5.6.
Рабочий на приемной эстакаде производит чокеровку воза на ле- совозном транспорте, управляет лебедкой трособлочной системы при разгрузке хлыстов и их подтаскивании, а также выполняет операции по сброске сортиментов с сортировочного транспортера (коротья) и поправке их в лесонакопителях.
Он должен иметь удостоверение на право работы с электропилой и при необходимости раскряжевывать хлысты, имеющие диаметр в комле более максимально допустимого, или хлысты с неправильной конфигурацией.
5.6. Ñîñòàâ è ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ ðàáîò
5.6.1. Подготовительные работы
Перед началом работы операторы смен под наблюдением мастера производят ежесменное техническое обслуживание.
В него включается:
− проверка уровня масла в масляном баке гидросистемы и долив свежего масла (если это необходимо);
− проверка надежности уплотнения гидросистемы, а в случае об- наружения течи ее устранение;
− проверка работы силовых цилиндров на холостом ходу;
− проверка и подтяжка резьбовых креплений;
− проверка целостности и натяжки всех ремней клиноременных передач;
− смазка узлов в соответствии со схемами и картами смазки;
69
Рис. 5.5. График совмещения выполнения операций на полуавтоматической линии по разделке хлыстов:
1 – оператор линии; 2 – оператор манипулятора; 3 – рабочий на сортировке;
4 – рабочий на сортировке; 5 – рабочий на сортировке
1 2
3 4
Подготовка к работе
Разгрузка
Поштучная подача хлыстов
Подтаскивание
Раскряжевка
5
Сортировка
69
70
Затраты времени в секундах на один хлыст объемом 0,4 м
3
Наименование работ
Номера рабочих
0 10 20 30 40 50
Продолжительность работы, с
Трудоемкость работ, чел/с
Подготовительные работы
2 1 5 3 4 2 10
Подача лыстов 1 45 45
Раскряжевка хлы- стов 2 45 45
Сортировка сорти- ментов
5 3 4 45 135
Заключительные работы
2 1 5 3 4 2 10
Отдых
2 1 5 3 4 2 10
Всего
51 225
Рис. 5.6. Очередность и трудоемкость работ, выполняемых на полуавтоматической линии:
1
− оператор на поштучной подаче; 2 − оператор линии; 3 − первый штабелевщик;
4
− второй штабелевщик; 5 − третий штабелевщик
70
71
− проверка состояния всего электрооборудования линии;
− опробование механизмов (холостое) с обращением особого внимания на отсутствие вибраций и плавность работы отдельных узлов;
− проверка режущих кромок и состояния пильного диска, а в слу- чае обнаружения затупленных зубьев или иных дефектов его замена.
В журнале приема-передачи делается отметка о техническом со- стоянии линии. Эта запись скрепляется подписями оператора, сдавше- го смену, и оператора, принявшего смену.
5.6.2. Вспомогательные работы
К вспомогательным работам, выполняемым на линии, относятся:
− поправка хлыстов на подающем транспортере;
− поправка хлыстов при их попадании между рябухами;
− очистка от застрявших кусковых отходов;
− замена пильного диска;
− заливка масла в гидросистему линии;
− уборка упавших на транспортер сортиментов;
− поправка сортиментов в лесонакопителях и др
5.6.3. Основные работы
К основным работам на участке раскряжевки хлыстов полуавто- матическими линиями относятся:
− разгрузка хлыстов с лесовозного транспорта на приемную эста- каду консольно-козловым краном;
− поштучная подача хлыстов на подающий транспортер;
− раскряжевка хлыстов на сортименты;
− сброска сортиментов с сортировочного транспортера в лесона- копители.
5.6.4. Заключительные работы
В конце рабочей смены оператор останавливает работу полуавто- матической линии для выполнения заключительных работ. При этом все рабочие механизмы линии должны быть поставлены в нерабочее положение.
Все инструменты подвергаются тщательной чистке и укладыва- ются на местах их хранения в установленном порядке.
Рабочие места полуавтоматической линии очищают от мусора, кусковых отходов, сучьев и пыли.