Файл: Семинарское занятие 1.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 08.11.2023

Просмотров: 152

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Автономная некоммерческая организация высшего образования

«МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра юриспруденции

Форма обучения: заочная/очно-заочная

ВЫПОЛНЕНИЕ

ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ

ПО ДИСЦИПЛИНЕ

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ (1/1)

_______________________________________________

Группа


Студент







МОСКВА 2019

Семинарское занятие №1

Задание. Сформулируйте определение литературного языка, назовите его признаки. Сравните свое определение с существующими:

  1. Нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа, язык художественной литературы, публицистических произведений, периодической печати, радио, театра, науки, государственных учреждений, школы и т.д.» (Д.Э. Розенталь);

2) «Представляет собой форму социального (социокультурного) существования национального языка, принимаемую его носителями за образцовую». (В.И. Максимов);

3) «Современный русский литературный язык, хотя и может рассматриваться как язык от А. С. Пушкина до наших дней, не остается неизменным. Он постоянно меняется и, следовательно, нуждается в нормировании». (Е.Н. Ширяев);

4) «Это кодифицированная подсистема; она характеризуется более или менее устойчивой нормой, единой и общеобязательной для всех говорящих на литературном языке, и эта норма целенаправленно культивируется» (Беликов В.И., Л.П. Крысин).

Литературный язык­ ­­­­­— высшая форма национального языка, которая обладает кодифицированной устойчивой нормой, единой и общеобязательной для всех носителей данного языка, охватывающая различные сферы деятельности (культура, политика, наука).

Признаки литературного языка:

  1. Наличие письменности;

  2. Кодифицированность т. е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языка;

  3. Относительная устойчивость;

  4. Нормированность т.е. устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка;

  5. Стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка. Функционально-стилевое расслоение литературного языка обусловлено общественной потребностью специализировать языковые средства, организовывать их особым образом для того чтобы обеспечить речевую коммуникацию носителей литературного языка в каждой из сфер человеческой деятельности.

  6. Общеупотребляемость


Проанализировав все точки зрения, я пришел к выводу, что не со всеми определениями лингвистов можно согласиться.

Д.Э. Розенталь смешивает две разные формы языка. Литературный язык нельзя отождествлять с языком художественной литературы. Несмотря на что, что у них есть много общего это разные понятия. Язык художественной литературы — язык, на ко­то­ром соз­да­ют­ся ху­дожественные про­из­ве­де­ния. В основе художественного языка лежат правила создания художественных текстов, которые всегда от­лич­ны от со­от­вет­ст­вую­щих пра­вил оби­ход­но­го язы­ка.

В.И. Максимов совершенно прав, когда сравнивает литературный язык как образцовую форму национального языка. Литературный язык — Это исторически сложившаяся система языковых единиц, прошедших длительную культурную обработку, употребляемая в устном и письменном общении всех носителей языка. Не могу не согласиться с мнением В.Н. Беликова и Е.Н. Ширяева, что основой литературный язык является устойчивая норма языка, которая может меняться под воздействием развития общества.

Семинарское занятие №2


Задание1. Заполните пустые ячейки таблицы. Приведите примеры.


Правила

нормы

постановки ударения

Акцентологические (вИдение- видЕние, срЕдство, кварАл, вероисповЕдание)

произношения

Орфоэпические

Т[О]рты- правильно, торт[Ы] –неправильно,

Коне[Ш]но- правильно, коне[Ч]но- неправильно

Серде[ЧН]ный –правильно, Серде[Ш]ный – неправильно

употребления слов

Лексические

Описка (ошибка в написании) Отписка – (формальный ответ, не затрагивающий сущности дела).

Благодаря ( Из-за) пожару сгорел лес

Возвратился обратно (неоправданный повтор)

образования слов

Словообразовательные

Пылесосю, победю (одержу победу), писальщик (писатель), ежица (ежиха)

образования грамматических форм слова

Морфологические

 самый тончайший,  наименее красивее, Я к ей с душой, двое дам, пара чулков

объединения слов в словосочетания и предложения

Синтаксические

  1. После ссоры друзей произошел быстрый отъезд с именин Онегина.

  2. Заплатить за проезд

  3. Раскольников придумал и восхищается своей теорией

  4. Когда я зашел в комнату, то увидел, что он читает «Идиота» Достоевского.




написания слов

Орфографические

Уской- узкой (проверяемая согласная в корне)

Полажить в карман – положить в карман (чередование гласной в корне)

Прешить пуговицу –пришить пуговичку (пре и при в приставках)

Из-за тучь-туч (ь знак на конце сущ после шипящих)

постановки знаков препинания

Пунктуационные

  1. Мы хотели занять места в первом ряду, однако, пришли слишком поздно.  (запятая после слова однако)

  2. Весной прилетают грачи соловьи жаворонки.

  3. Засеянные пшеницей, поля дали дружные всходы


Задание 2. Сравнив несколько определений языковой нормы, перечислите ее основные признаки.

1. «Правильной» всегда представляется речь старших поколений… Нормой признается то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет… Норма есть идеал, раз навсегда достигнутый, как бы отлитый на веки вечные. (А.М. Пешковский)

2. Норма соответствует не тому, что «можно сказать», а тому, что уже сказано и что по традиции говорится в обществе… (Э. Косериу)

3. Норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих…, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов. (С.И. Ожегов)

4. Норма – это не только социально одобряемое правило…, но и правило, отражающее закономерности языковой системы и подтверждаемое словоупотреблением авторитетных писателей. (К.С. Горбачевич).

Признаки языковой нормы:

1) норма статична в определенный период времени и динамична в своем развитии. Динамика нормы связана с существованием триады систем (система языка это совокупность и способ выражения специальных в данном языке).
2) норма безвариантна и вариантна. Под вариантом понимают параллельные способы выражение одного и того же языкового содержания.
3) всеобщность и локальность. Локальность бывает профессиональной и территориальной.

Задание 3. Задание. Приведите примеры, доказывающие, что владение нормами – показатель культуры личности.

Чтобы разобраться в данном вопросе, приведем несколько примеров:

Разговор двух подростков на перемене:

1. - Эта, короче. У меня проблемы с общагой. Не сделал домашнее задание, если получу еще одну пару, вызовут родоков в школу.

- Не вопрос, щас порешаем. Эй, народ. Кто общагу сделал? Дайте списать.

2. – привет, у меня проблемы с обществознанием. Не успел сделать домашнее задание, если получу еще одну двойку, точно вызовут родителей в школу.

- Не переживай, сейчас все решим. Ребята, помогите, пожалуйста с домашним заданием.

Разговор в очереди

  1. - А че кто крайний?

- вон парень в синей куртке

  1. Не подскажите, кто последний?

- будете за молодым человеком в синей куртке.

Приведенные примеры показали, что владение нормами является важным компонентом содержания коммуникации и показателем культуры личности. В примерах под номером один показывается, что у коммуникатов
небольшой словарный запас. В примере под цифрой 2 чувствуется манерность, умение вести диалог и выслушивать собеседника, наличие общих интересов. Однако не стоит забывать, что культура человека зависит не только от уровня его знаний но и от воспитания.

Задание 4 . Найдите ошибки в следующих высказываниях:

1. На решение этой задачи необходимы дополнительные средствá ( сре⸍дства )

2. Не могу согласиться о том, что говорил докладчик (не могу согласиться с тем, что говорит докладчик)

3. Большое внимание в войсках отводится боевой подготовке солдат, именно это занимает большинство времени. (Большое внимание в войсках отводится боевой подготовке солдатименно это занимает  большую часть времени)

4. В современных переводах много языковых погрешностей. (В современноых переводах иного погрешностей).

5. Такого разностороннего органа, как конференция по разоружению, можно было бы использовать по назначению. (Такой разносторонний орган, как конференция по разоружению, можно было бы использовать по назначению.)

6. Хочу подчеркнуть о том, что сейчас особенно важно. (Хочу подчеркнуть о то, что сейчас особенно важно)

7. Гражданам, которым что-либо известно о местонахождении преступника, мы просим позвонить по телефону… (Граждан, которым что-либо известно о местонахождении преступника, мы просим позвонить по телефону…)

8. Многие приняли участие в крёстном ходе. (Многие приняли участие в крестном ходе).

Семинарское занятие №3

Задание 1. Известный русский фонетист Р.И. Аванесов вспоминал, что в 20-е годы он со слуха воспринимал фамилию одной из студенток как Жиркова, позднее оказалось, что она Жаркова. Как вы объясните это?

В первом предударном слоге после звуков [ж], [ш], [ц] на месте А по современной норме произносится звук [а] (или [˄]). По прежней, «старшей», норме – по так называемому «старомосковскому произношению» (оно было представлено в среде московской интеллигенции) – на месте А в такой позиции произносили [ы] – именно этот звук и услышал Р.И. Аванесов в фамилии Жаркова и посчитал, что на письме фамилия выглядит как Жиркова. В нескольких словах современного русского языка на месте А в указанной позиции (*перед мягким согласным) может произноситься в соответствии с прежней нормой [ы]: жалеть, к сожалению, формы слова лошадь (лошадей, лошадям, лошадями и т.п.), жакет, жасмин, двадцати, тридцатью.


(Современный русский литературный язык / Под ред. П.А. Леканта. – М.: Высшая школа, 2009. Каленчук М.Л., Касаткин Л.Л., Касаткина Р.Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и её варианты. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012. (Фундаментальные словари))

Практикум по качествам хорошей речи

1. Определите, какие качества хорошей речи нарушены. Исправьте предложения.

  1. А годы спустя стали ее гадкие утята лебедями. Все слетаются к ней в деревню, как саранча. (Как саранча- сравнительные оборот. В данном контексте он не уместен, т.к. о предмете речи говорится в положительном ключе.)

Правильный вариант: А годы спустя стали ее утята лебедями и по-прежнему слетаются к ней в деревню.

  1. Автор любит и восхищается своей героиней. (любит и восхищается – однородные сказуемые, в данном контексте они управляются разными членами предложения.) Правильный вариант: Автор любит свою героиню и восхищается ею.

  2. У процентщицы под кабалой находится множество людей. (В этом предложении допущено 2 ошибки: 1. У, Под - неправильное употребление предлога. Множество= много- Смешение паронимов).

Правильный вариант: В кабале у процентщицы находилось много людей)

  1. Русские традиции прижились в этой семье. Они славятся дружелюбием.(Смысловая неточность. Из контекста не понятно о чем идет речь, о семье или о традициях. ) Правильный вариант: Русские традиции прижились в этой семье. Все её члены славятся дружелюбием.

  2. Будущее представляется Гоголю в победе жизненной души над мертвецкими общественными порядками. (Смешение паронимов жизненной-живой, мертвецкими- омертвелыми (удручающее и губительное влияние на человека). Правильный вариант : Будущее представляется Гоголю в победе живой души над омертвецкими общественными порядками

  3. Но во благо ли это Евгению, россу, человеку, личности? (Смешение стилей (росс - устаревшее слово, употребляемое в поэзии))

Правильный ответ: Но во благо ли это Евгению, русскому человеку и личности?

  1. На мой взгляд, самое удивительное — это то, что природа настолько очаровывает Жуковского , что выразить все то , что рождается в его душе от общения с невозможной красотой , невозможно (тавтология).

Правильный вариант: На мой взгляд, самое удивительное — это то, что природа настолько очаровывает Жуковского, что выразить все, что рождается в его душе от общения с невероятной красотой, невозможно.