ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 09.11.2023
Просмотров: 11
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Сербский язык
Младости! Теби jе живот нектаром препуна чаша
Када га широм света с тобом поделе људи.
У души радост се буди
Кад златном нити вежу се срца наша.
Ломи се лед сред поспане воде,
И волшебна сила што светлост мрачи…
Поздрављам те, зоро слободе!
За тобом сунце зрачи!
№1
Слово со слоговым [р]: с. срца - рус. сердца < *sьrdь.
№2
Слова, в которых отражен переход слогового [л] в [у]:
с. препуна - рус. переполненный < *ръln
с. сунце - р. солнце < *sъln
№3
Выделенные слова, написанные по-хорватски:
с. живот - хорв. život
с. чаша - х. čaša
с. људи - х. ljudi
с. зрачи - х. Zrači
№4
Доказательство, что текст на южно-славянском:
a) неполногласие:
с. младости - рус. молодость < *mold
с. препуна - р. переполненный < приставка *perd-
с. златном - р. золотой < *zolto
с. сред - р. середина < *serda
№5
Сербские и русские соответствия к следующим старославянским словам:
а) госпожда - с. госпођа, р. госпожа
пища - с. пића, р. пища
прѧжда - с. пређа, р. пряжа
надежда - с. надеђа, р. надёжа (надежда)
ношть - с. ноћ, р. ночь
б) хвалилъ - с. хвалио, рус. хвалил
далъ - с. дао, р. дал
былъ - с. био, р. был
котьлъ - с. котао, р. котёл
оставилъ - с. оставио, р. оставил
c) лъбъ - с. лаб, р. лоб
чьтьцъ - с. чтац, р. чтец
тъчьнъ - с. тачн, р. точный
рътъ - с. рат, р. рот
пьнь - с. пањ, р. пень
в) плънъ - с. пун, р. полный
върста - с. врста, р. верста
млъчалъ - с. мучао, р. молчал
длъбилъ - с. дубио, р. долбил
връхъ - с. врх, р. верх
млъва - с. мува, р. молва
гръбъ - с. грб, р. горб
№6
Транслитерация на русский:
чижик — ћижик
джип — џип
шницель — шњицељ
галдёж — галдjож
Хорватский язык
Mladosti! tebi nektar života
Sladak je, kad se s drugovima djeli:
Rajsko veselje srca veseli,
Kad ih u družbu zlatan nit omota.
Led bešćutan puca, tmina
Predsudi je na ugasu…
Zdravo, zoro slobodina!
Za tobom je slunce spasu.
№1
Выделенные слова, написанные по-сербски: ● хорв. veselje - с. весеље ● хорв. družbu - с. дружбу ● хорв. bešćutan - с. бешђутан Задание 3. Доказательство того, что текст написан на южно-славянском языке: a) неполногласие: ● хорв. mladosti - рус. молодость < *moldъ ● хорв. sladak - рус. солод < *soldъ ● хорв. zlatan - рус. золотой < *zolto ● хорв. predsudi - рус. приставка пере- (предлог перед) < приставка *perdъ- ● хорв. zdravo - рус. здоровый < *sъdorvъ Задание 6. Транслитерация на хорватский: ● чижик — ćižik ● джип — džip ● шницель — šnjicelj ● галдёж — galdjož