Файл: Дипломная работа антологическая лирика н. Ф. Щербины выполнила студентка 5 курса очного отделения.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Дипломная работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 22.11.2023

Просмотров: 142

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
«К Меценату» (перевод А. Семенова-Тян-Шанского) Гораций воспевает Мецената, указывая на его высокое происхождение: «Славный внук, Меценат, праотцев царственных / О отрада моя, честь и прибежище!» [Федоров, Мирошенкова, 1981, с. 295]. Перечисляя основные профессии, нужные государству: «Этот счастлив, когда с поля ливийского / Он собрал урожай в житницы бережно» [Федоров, Мирошенкова, 1981, с. 294], Гораций затрагивает тему поэта и поэзии и даёт обещание Меценату «до звезд вознести» его «гордую голову», то есть сделать его имя бессмертным с помощью лиры. Таким образом, автор оды подчеркивает важность и значимость также и поэтического искусства в государстве. Кроме того, по мнению лирического героя, поэт «Стоит выше толпы», является избранником богов:

Но меня только плющ, мудрых отличие,

К вышним близит, меня роща прохладная,

Где ведут хоровод нимфы с сатирами…

[Федоров, Мирошенкова, 1981, с. 294].

В другой оде «К Республике» метафорический образ корабля без вёсел является символом республиканского государства, обреченного на гибель:

Берегись! Ведь ты будешь

Только ветра игралищем!

[Федоров, Мирошенкова, 1981, с. 301].

Однако лирический герой выражает сочувствие кораблю и даёт ему назидательный совет:

О недавний предмет помысла горького,

Пробудивший теперь чувства сыновние,

Не пускайся ты в море,

Что шумит меж Цикладами!

[Федоров, Мирошенкова, 1981, с. 301].

В оде «К Мельпомене» (перевод Шервинского С.) основной темой является тема поэта и поэзии. Здесь заложена мысль о бессмертии искусства, представляющего собой своеобразный памятник, который «бронзы литой прочней», «Царственных пирамид выше поднявшийся» [Федоров, Мирошенкова, 1981, с. 313]. Искусство, по мысли лирического героя, возвеличивает человека: «Нет, не весь я умру, лучшая часть меня / Избежит похорон» [Федоров, Мирошенкова, 1981, с. 313]. В оде «К Мельпомене» Гораций прокладывает традицию создания стихотворений, сходных по тематике и проблематике с данной одой.

«Начиная со II в. н. э., появляются тематические сборники, засвидетельствованы собрания эпиграмм сатирических и любовных. С полной тематической классификацией эпиграмматической поэзии мы сталкиваемся уже в рамках византийской культуры.

Поэт VI века Агафий Схоластик составляет свой круг из 7 книг, а именно посвятительных, описательных, надгробных, побудительных (философских), сатирических, любовных и застольных эпиграмм. Тематической классификации следует, обогащая ее новыми разделами, и составитель так называемой «Палатинсокой Антологии», приобретшей мировую известность в европейской культуре конца XVIII – начала XIX веков. В дальнейшем слово «антология» стало использоваться для обозначения всякого сборника стихотворений» [Дарвин, 2008, c. 23].


В «Словаре литературоведческих терминов» Михайловой З.В. отмечается территориальное распространение антологической лирики последующих эпох. «Ни одна из древних антологий греческой поэзии не сохранилась, но на их основе созданы известные новому времени антологии Константина Кефала (X век) и Максима Плануда (XIV век). Существование антологий в римской литературе достоверно не засвидетельствовано. Антология широко распространена в литературе Востока» [Шталь, 1974, с. 20]. В сборники Кефала и Плануда вошли произведения разных эпох от Алкея и Сапфо вплоть до поэтов эллинизма и раннего периода византийской империи [подр. см.: Радциг, 1982, с. 451].

Несмотря на то, что широкое применение понятия «антология» постепенно вытеснило из современного сознания его первоначальный смысл, сохраняется устойчивая традиция представлений о художественной структуре сборника антологической лирики.

Ключевым для него образом становится «венок». Писание стихов уподобляется процессу «срывания цветов», «плетению венка». Классическая русская антология XIX века называлась «Розовый букет, составленный из лучших цветов русской поэзии» [Дарвин, 2008, с. 23]. Образы «цветов» и «венка», исторически связанные с антологической лирикой, позднее широко использовались поэтами в самых различных контекстах. Например, у Державина, Дельвига, Пушкина, Баратынского, Фета, Брюсова, Вячеслава Иванова, Кузмина, Ахматовой, Бродского и других.

Так, например, в стихотворении Дельвига А.А. «Аполог» (1813 год) мы встречаем образы таких цветов как роза, фиалка, «лилея», собранных в букет, символизирующий мимолетное состояние наслаждения красотой:

«Купите у меня, купите, – говорит

Угрюмой госпоже, котора там ходила, –

Приятным запахом здесь роза всех дарит,

Росу вот на себе фиалка сохранила,

Она и страз светлей! –

Купите сей букет фиалок и лилей» [Дельвиг, 1959, с.66].
В своем стихотворении «Роза», написанном в лицейские годы (1814-1817), Пушкин А.С. использует художественные образы розы и «лилеи». Роза воплощает внутренний мир человека, его духовные ценности в «младости», а «лилея» является символом душевных свойств человека в последующий период:

Где наша роза,

Друзья мои?

Увяла роза,

Дитя зари.

Не говори:

Так вянет младость!

Не говори:

Вот жизни радость!

Цветку скажи:

Прости, жалею!

И на лилею

Нам укажи [Пушкин, 1969, с. 86].
Образы цветов и венка также встречаем в стихотворении Пушкина «Торжество Вакха», написанном в 1818 году:



Вино струится, брызжет пена,

И розы сыплются кругом;

Несут за спящим стариком

И тирс, символ победы мирной,

И кубок тяжко-золотой,

Венчальной крышкою сапфирной, –

Подарок Вакха дорогой [Пушкин, 1969, с. 104].
Или: Несите свежие венцы! [Пушкин, 1969, с. 105]
Фет также обращается к цветочной символике в стихотворении «Вакханка», где образы цветов гармонично сливаются с женственностью, страстностью:

Под тенью сладостной полуденного сада,

В широколиственном венке из винограда

И влаги Вакховой томительной полна,

Чтоб дух перевести замедлилась она [Фет, 2002, с. 135].
Образ «венка» был не только составной частью поэтического сборника, но и «глубоко внедрялся в его композиционную структуру, способствуя внешней и внутренней завершенности и закругленности» [Дарвин, 2008, c. 23]. Сама форма поэтического сборника оказывалась при этом глубоко содержательной. Реконструируемый в нем «античный мир» представал как мир совершенный, как высшая ценность, которая становилась целью и идеалом для современного, несовершенного человека.

Для антологической лирики характерно использование античной мифологии и условных античных имен. Термин «мифология» происходит от греческого слова mythos – предание, сказание и logos – слово, рассказ, учение. Мифологией, с одной стороны, следует называть различные собрания мифов, легенд, сказаний не только античного мира, но и других стран, народов. С другой стороны, мифология подразумевает научное изучение мифов. С термином «мифология» тесно связано понятие «мифа». Мифом является «древнее народное сказание о богах и легендарных героях, о происхождении мира и жизни на земле, передающее представление людей о мире и месте человека в нем» [Инджиев, 2010, с. 93].

«Источником древнегреческой литературы, как и всякой другой, было устное народное творчество и прежде всего – мифы, в которых содержалась целая сокровищница сюжетов и образов» [Радциг, 1982, с.27]. Мифологические образы в художественных произведениях представляют собой конкретные персонификации различных явлений действительности от чувств человека до стихийных явлений в природе. Так человек древнего мира делает попытку объяснить самому себе сущность и закономерность существования этих явлений. «Боги и герои греческого мифотворчества были живыми и полнокровными существами, непосредственно общавшимися с простыми смертными, вступавшими с ними в любовные союзы, помогавшие своим избранникам. И древние греки видели в богах существа, у которых все, свойственное человеку, проявлялось в более грандиозном, возвышенном виде» [Нейхардт, 1988,с. 9]. С течением времени мифы развиваются, трансформируются в зависимости от идейной установки того или иного автора в различных произведениях, где мифологические образы как архетипы наших чувств, эмоций, явлений природы расшифровывают внутреннее и внешнее состояние мира и человека. Диалектическая сложность мира заключена в этих образах. Создатели антологической лирики в своих произведениях активно используют имена мифологических существ подобно древнегреческим авторам. Например, в своем стихотворении «Амур и Гименей» Пушкин А.С. использует образы Феба, Амура (Эрота), Гименея, Вулкана:


Слепого?.. Вот! Помилуй, Феб!

Амур совсем, друзья, не слеп:

Но шалуну пришла ж охота,

Чтоб людям на смех и назло,

Его безумие вело [Пушкин, 1969, с. 89].
Непосредственное обращение к богам: «Помилуй, Феб!», – создает шутливый, иронический тон в этом стихотворении.

Дельвиг А.А. в своей лирике также использует мифологические образы. Например, в стихотворении «Застольная песня» читатель может встретить имена Бахуса и Эрота, символизирующие радость опьянения не столько от вина и от любви, сколько от ощущения молодости, переизбытка душевных сил:

Прочь от нас печали,

Прочь толпа забот!

Юных увенчали

Бахус и Эрот [Дельвиг, 1959, с. 88].
Рассмотрим жанровое своеобразие антологической лирики. В «Словаре актуальных терминов», помимо имен поэтов, вложивших свой вклад в развитие антологической лирики, составителей сборников, также отмечается жанровая специфика данного явления. «Понятие антологической лирики тесно связано с жанром подражания («во вкусе древних») или различными поэтическими стихотворными стилизациями, касается ли это отдельного лирического произведения или сборника произведений» [Дарвин, 2008, c. 23]. Подражанием называют литературное произведение, чаще всего стихотворное, которое написано в стиле одного или нескольких авторов. Стилизацией (от французского stilisation – стиль) также является произведение, которое сознательно воспроизводит стиль другого художественного текста как одного автора, так и целого направления. Стилизации бывают комические (пародии) и некомические (стилизации в узком смысле слова и вариации). Однако стилизацией называется и стилистический прием, то есть сознательная имитация автором чужой речи с целью достижения необходимого эффекта.

Белинский В.Г. в своей статье «Римские элегии» также отмечает жанровое своеобразие антологической лирики, называя антологические стихотворения «мелкими лирическими пьесами» [Белинский, 1954, с. 248] и определяя их как «легкая поэзия» [Белинский, 1954, с. 231]. Среди жанров, которые присущи антологическим стихотворениям, опираясь на рассуждения Белинского, можно отметить следующие: песня, элегия, сонет, канцона, стансы, надпись, эпитафия, эпиграмма.

Рассмотрим специфику каждого из этих жанров подробнее. Песней называют в широком смысле, небольшое поэтическое произведение, которое предназначено для пения. В более узком смысле под термином «песня» подразумевают жанр лирической или эпической народной поэзии. Происхождение этого жанра уходит вглубь развития и становления устного народного творчества. Как правило, лирические песни являются
своеобразным средством самовыражения народа, передают его чувства и переживания. Эпические песни отличаются наличием сюжета, повествующим о значимых для народа событиях. Существуют песни народные (бытовые, свадебные, застольные, солдатские и т.д.) и авторские[подр. см.: Инджиев, 2010, с. 121]. Говоря об антологической лирике, уместно отметить, что авторы создавали свои произведения именно как стилизации песен Древней Греции, хотя в общем смысле их следует называть авторскими.

Элегия (от греческого elegeia,elegos – жалобная песня) как жанр имеет два значения. В широком смысле элегией называют стихотворение, которое написано элегическим дистихом и не связано с какой-либо определенной тематикой. Такое понимание жанра элегии тесно связано с древнегреческой поэзией, поскольку элегия возникла в античную эпоху. Первые элегии относят к V веку до н.э. Только в эллинистической и римской поэзии элегия приобретает тематическую связь с любовными сюжетами. Следует отметить, что в период латинского средневековья элегии создавались как подражания античным образцам. В узком смысле термин «элегия» обозначает лирический жанр, представляющий собой стихотворения медитативного (от латинского meditation – углубленное размышление) или эмоционального содержания, которые передают личные, интимные переживания лирического героя. Элегии обычно проникнуты настроением грусти, светлой печали и написаны от первого лица. Основные темы элегий – это тема природы, где созерцание ее сопровождается философскими раздумьями, а если тема любви, то, как правило, неразделенной, а также тема смерти. Наибольшую популярность жанр элегии приобретает в XVIII веке, а широкое распространение получает в антологической лирике русских поэтов начала XIX века, то есть в эпоху романтизма [подр. см.: Магометова, 2008, с. 303, 304; а также: Инджиев, 2010, с. 208, 209].

Сонетом (от итальянского sonette – песенка) является стихотворение из четырнадцати строк, состоящее из двух четверостиший (катренов) и двух трехстиший (терцетов). Жанр сонета возник в Сицилии в XIII веке, позднее к этой форме обращались Петрарка Ф., Данте А., Шекспир У. Создатели антологической лирики также обращаются к данному жанру [подр. см.: Инджиев, 2010, с. 172].

Канцоной (от итальянского canzone – песня) называют старейшую форму итальянской лирики, которая встречается в провансальской и французской поэзии XIII – XVII веков. Канцона, как правило, состоит из пяти, шести строф, где последняя строфа укорочена и содержит обращение к лицу, которому посвящена. Однако форма канцоны может варьироваться в зависимости от принадлежности тому или иному автору. Существуют канцоны-анакреонтики, созданные по образцу песен Анакреона и представляющие собой легкое стихотворение в коротких строфах. Жанр канцоны тесно связан с музыкальным сопровождением.