Файл: Доклад о прескриптивизме.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 30.11.2023

Просмотров: 18

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Доклад о прескриптивизме

В последнее время можно очень часто встретить людей, обсуждающих прескриптивизм и дескриптивизм. Эта дискуссия вышла далеко за рамки кабинетных споров, поэтому мне стоит высказаться, используя диалектический метод.

Понятия «прескриптивист» и «дескриптивист» являются неудачным переводом с английского. Их английские аналоги не выглядят так нелепо, поскольку в английском языке есть довольно употребляемые глаголы describe и prescribe. Терминология должна быть максимально простой и понятной, чтобы было удобно ею пользоваться. Однако данные термины я заменить ничем не могу, поэтому вынужден их использовать.

Прескриптивизм – методологический подход к языку, согласно которому есть некие нормы произношения, некие грамматические нормы, которым нужно следовать, т. е. прескриптивный подход предполагает наличие некоего стандарта, которому нужно следовать.

Под дескриптивизмом понимается описание существующей языковой практики.

Эти понятия имеют слабое практическое значение, поскольку, если верить Училке, популярной лингвоблоггерше, Микитке, ещё одному популярному блоггеру, то получается, что весь прескриптивизм – вкусовщина, навязывание субъективного представлений о грамматическом строе, лексическом составе, произносительных нормах. Разумеется, Училка навязывает свои субъективные представления в виде неких «норм». «правил», но её субъективные представления имеют конкретные исторические и социальные объективные причины. Те «нормы», которые высмеивает Микитко, не были смехотворными в середине двадцатого века, поскольку в них была техническая необходимость. Стоит вспомнить диктора Левитана, который выговаривал каждый звук чрезмерно чётко, но левитановский «прескриптивизм» имел конкретную техническую необходимость. Левитана было бы плохо слышно, если бы он не произносил слова чрезмерно чётко. Точно так же Билли Бёрк, Кэтрин Хепберн, Кэри Грант, артисты американского чёрно-белого кино, имели утрированное, чрезмерно чёткое «трансатлантическое» произношение, поскольку речь этих артистов была бы непонятной, если бы они говорили более естественным образом.


Микитко правильно считает, что произносительные нормы стоит убрать из школьной программы, так как никакого общественного значения они не имеют. Эти нормы никем не усваиваются, поскольку в них нет никакой практической необходимости. Если я в казённом учреждении буду говорить «говОрит» или «звОнит», никакого вреда несоблюдение этих норм мне не принесёт в любом случае. Если же я буду допускать грамматические, лексические, пунктуационные ошибки при написании тех или иных документов, то вред от самой настоящей малограмотности может быть вполне конкретный.