Файл: Лекция 1 Введение в предмет. Основы геронтологии. Наименование дисциплины Геронтологический сестринский уход.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 04.12.2023
Просмотров: 106
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ите погасить раздражение, то должны мягко отвести разговор от темы, вызывающей у больного неприятное чувство.
4. В связи с тем, что пожилые люди очень плохо запоминают все новое, например, новый порядок вещей, старайтеськакможнорежеитолькоприявнойнеобходимостименятьрасположениепредметовок
олобольного. По возможности его вещи в палате располагайте так, чтобы это было удобно пациенту.
5. При затруднениях в словесном общении используются карточки, например, с изображением судна, «утки», или надписями крупными буквами, например: «хотите пить?» или «дать вам судно?»
6. Пожилой или старый человек, вынужденный долго находиться в лечебном учрежде-нии или интернате, должен о
бладатьопределеннойсвободой,правомсохранениясвоейиндивидуальности,некоторыхсвоихпривычек,элементовобычнойокружающейегооб-становки.
Для медицинского персонала в их работе с больными пожилого и старческого возраста особенно важны такие черты, как терпение,чувствотакта,чувствосострадания. Когда мы говорим о необходимости, установить психологический контакт с больным, это значит, что нужно приспособиться к нему, узнать
и понять его особенности.
7. Обслуживающий персонал должен стремитьсяповозможностиуменьшитьнеудобства, с которыми сталкивается больной, не ущемляя его инициативы в смысле самообслуживания.
8. Жесткие требования соблюдения несущественных элементов распорядка дня обычно приводят к отрицательным результатам, вызывают раздражение больного, с
4. В связи с тем, что пожилые люди очень плохо запоминают все новое, например, новый порядок вещей, старайтеськакможнорежеитолькоприявнойнеобходимостименятьрасположениепредметовок
олобольного. По возможности его вещи в палате располагайте так, чтобы это было удобно пациенту.
5. При затруднениях в словесном общении используются карточки, например, с изображением судна, «утки», или надписями крупными буквами, например: «хотите пить?» или «дать вам судно?»
6. Пожилой или старый человек, вынужденный долго находиться в лечебном учрежде-нии или интернате, должен о
бладатьопределеннойсвободой,правомсохранениясвоейиндивидуальности,некоторыхсвоихпривычек,элементовобычнойокружающейегооб-становки.
Для медицинского персонала в их работе с больными пожилого и старческого возраста особенно важны такие черты, как терпение,чувствотакта,чувствосострадания. Когда мы говорим о необходимости, установить психологический контакт с больным, это значит, что нужно приспособиться к нему, узнать
и понять его особенности.
7. Обслуживающий персонал должен стремитьсяповозможностиуменьшитьнеудобства, с которыми сталкивается больной, не ущемляя его инициативы в смысле самообслуживания.
8. Жесткие требования соблюдения несущественных элементов распорядка дня обычно приводят к отрицательным результатам, вызывают раздражение больного, с