ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.12.2023
Просмотров: 310
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ДЕВЧУШКА (поет). Ня, ня-ня, ня-ня, ня-я…
(Мелодия явно восточная. ДЕВЧУШКА засматривается куда-то наверх, засовывает пальчик в рот, и роняет башмачок. ДЕВЧУШКА уходит, а башмачок остается лежать. Появляется ПЕРВЫЙ в кимоно. Он тоже поет одному ему ведомую мелодию, но внезапно замечает башмачок.)
ПЕРВЫЙ. О-о… маняня. (Облизывается и щелкает языком.) Моя маняня.
(Появляется ВТОРОЙ в кимоно. Видит ПЕРВОГО, вожделенно смотрящего на башмачок. ВТОРОМУ тоже страстно хочется завладеть башмачком.)
ВТОРОЙ (заламывает руки, плачет и делает вид, что ищет.) О-о! Маняня!.. Моя маняня!!! (Ищет, ищет и вдруг “случайно” видит “маняню” у ног ПЕРВОГО. Радостью освещается его лицо.) О-о! Моя маняня!
(ВТОРОЙ тянет руки к башмачку, но ПЕРВЫЙ отбивает эту руку ногой.)
ВТОРОЙ (говорит пока миролюбиво и тычет пальцем в башмачок). Моя маняня…
(Снова тянет руку к башмачку, но ПЕРВЫЙ снова ее отбивает.)
ПЕРВЫЙ (с вызовом). Моя маняня!
ВТОРОЙ (с вызовом.) Моя маняня!
ПЕРВЫЙ (с вызовом). Моя маняня!
ВТОРОЙ (с вызовом.) Твоя маняня?
ПЕРВЫЙ (с вызовом). Моя маняня!
ВТОРОЙ (кивком головы приглашает на середину сцены подраться). Хе?
ПЕРВЫЙ (согласно кивает). Хе!
(Драка. Пародия на все фильмы про восточные единоборства. Простор для постановщика сценического боя и трюков. Дело заканчивается тем, что ВТОРОЙ последним ударом валит ПЕРВОГО с ног и, только приближается, чтобы добить, как появляется ДЕВЧУШКА.)
ДЕВЧУШКА (показывает пальцем на башмачок). Моя маняня.
ВТОРОЙ. Цынь хуа цюнь ань мунь вон.
(По интонации и жестам это можно понять как: “Девочка, иди отсюда не мешай дядям заниматься важным делом”. ВТОРОЙ выталкивает ДЕВЧУШКУ за кулисы и только приближается к ПЕРВОМУ, чтобы его добить, но та снова тут как тут.)
ДЕВЧУШКА (показывает пальцем на башмачок). Маняня.
ВТОРОЙ. Хынь цуа дюнь унь дунь хонь. (“Девочка, тебе русским языком говорят – не мешай, а то тебе будет больно”)
(ДЕВЧУШКА получает слегка а-та-та по попе и исчезает, но ненадолго. Только лишь ВТОРОЙ собирается наконец-то осуществить свое намерение, как она вновь ему мешает.)
ДЕВЧУШКА (показывает пальцем на башмачок). У-у!.
ВТОРОЙ (рассвирипев). У-ух, хунь, цяо сунь! (“Я тебя предупреждал, теперь не обижайся”).
(ВТОРОЙ подходит к ДЕВЧУШКЕ, замахивается рукой и… оказывается на полу. Наша героиня спокойно стоит и с любопытством на него смотрит, засунув в рот пальчик.)
ВТОРОЙ Не маняня. (“Не понял”).
(ВТОРОЙ подходит к ДЕВЧУШКЕ, замахивается ногой, но та снова проводит молниеносный прием и ситуация повторяется)
ПЕРВЫЙ (он уже оклемался и теперь обидно смеется над ВТОРЫМ). Ух-ху-ху!! Хе-хе! Цунь фунь дук. (“Тоже мне мужик, с ребенком справится не можешь”)
ВТОРОЙ (передразнивает его). Фунь дук, Фунь дук… Лиманада (“Сам попробуй”)
ПЕРВЫЙ. Ух-ху-ху!! Хе-хе! Дунь плюнь. (“Смотри, как надо”)
(ПЕРВЫЙ подходит к девчушке, не переставая смеяться, внезапно бросается на нее, но почему-то проскакивает и оказывается стоящим на голове. Тут оба понимают, что дело принимает крутой оборот. Начинают нападать на ДЕВЧУШКУ с обеих сторон, но все их попытки заканчиваются одним, печальным результатом. Наконец ПЕРВЫЙ находит за кулисами два внушительных кола, и с этими колами наперевес, оба наступают на бедного ребенка. Но тут ДЕВЧУШКА начинает петь и танцевать восточный танец.)
ДЕВЧУШКА. Ня-ня, ня, ня, ня-ня, ня…
ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ (зачарованные, ее искусством, становятся по бокам от нее и, держа колы в руках, начинают подпевать и подтанцовывать). Ня, ня, ня-ня, ня-я!
ДЕВЧУШКА (внезапно ребрами ладошек наносит обоим удар “под дых”). Ки-я!!!
(ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ застывают на месте, как статуи, колы выпадают у них из рук.)
ДЕВЧУШКА (поднимает свой башмачок). Моя маняня!
(Слегка подпрыгивает на месте. От этой вибрации ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ падают. Четыре МОНСТРА под музыку ненадолго закрывают плащами сцену.)
СЦЕНА 2
(МОНСТРЫ, которые закрывали сцену плащами, расходятся в стороны за кулисы. На сцене все те же РЕЖИССЕР и СЦЕНАРИСТ.)
СЦЕНАРИСТ. Ну, как сценарий, шеф?
РЕЖИССЕР. Нежизненно, нежизненно.
СЦЕНАРИСТ. Почему нежизненно.
РЕЖИССЕР. Всего два трупа. А в жизни трупов гораздо больше. (вдохновляется) Больше трупов надо, больше.
СЦЕНАРИСТ (показывает двумя руками на две разные могилки). Смотрите, шеф, целых два надгробия.
РЕЖИССЕР (подбегает к одной из могил и читает). “Резвому мальчику Егорке, который не слушал папу и маму...”
СЦЕНАРИСТ. “...играл на проезжей части...”
РЕЖИССЕР. “...совал пальцы в розетку...”
СЦЕНАРИСТ. “…продолжение на следующем надгробии...”
(Перебегают ко второму надгробию.)
РЕЖИССЕР. “...открывал двери незнакомым дядям...”
СЦЕНАРИСТ. “...имел связи с незнакомыми тетями...”
РЕЖИССЕР. “...в результате чего упал с девятого этажа в канализационный люк".
(Далее РЕЖИССЕР и СЦЕНАРИСТ бегают от могилы к могиле и беззвучно читают надписи. Появляются КАТЯ, СИЛЬНЫЙ и УМНЫЙ, причем КАТЯ едет верхом на бесконечно счастливом СИЛЬНОМ.)
УМНЫЙ. Ну, и что же дальше?
КАТЯ (продолжает начатый рассказ). Ну, так вот, иду я, значит, такая красивая-красивая, беззащитная-беззащитная... (Что-то увидела.) Стоп!.. Майна. (СИЛЬНЫЙ опускает ее на землю.) Ой, мальчики, смотрите!
СИЛЬНЫЙ. Бабочка.
УМНЫЙ. Ночная. Тампус махаонус.
КАТЯ. Как она мне нравится.
УМНЫЙ (СИЛЬНОМУ). Ну?
СИЛЬНЫЙ. Чо?
УМНЫЙ. Бабочка.
СИЛЬНЫЙ. А, ща поймаю. (Неуклюже ловит.)
УМНЫЙ. Надо же стратегически. Цыпа, цыпа, цыпа! (Ловко ловит бабочку и, встав на колено, протягивает ее КАТЕ.) Прошу.
КАТЯ. Спасибо. (Целует УМНОГО в щеку, СИЛЬНЫЙ бесится от ревности.) Как она мне нравится.
(Все трое уходят. Появляется СТОРОЖ. Вид у него грозный, ружье на боевой изготовке. Его сопровождают два МОНСТРА..)
СТОРОЖ. На кладбище все спокойно.
СЦЕНАРИСТ. Шеф, кто это?
РЕЖИССЕР. Ночной сторож, он тут всех гоняет, особенно влюбленных.
СЦЕНАРИСТ. Тогда нам с ним лучше не встречаться.
(Оба на цыпочках исчезают).
СТОРОЖ. Поднимите мне веки! (МОНСТРЫ поднимают ему веки, СТОРОЖ внимательно оглядывает все вокруг.) На кладбище все спокойно! (Уходит вместе с МОНСТРАМИ.)
(Некоторое время сцена пуста. Затем появляются знакомые нам по СЦЕНЕ 1 две влюбленные парочки ЛЕНА с ФЕДЕЙ и ЕЛЕНА с ВАНЕЙ.)
По мотивам разных анекдотов
ВЛЮБЛЕННЫЕ ПАРОЧКИ
(На сцене Появляются ЛЕНА с ФЕДЕЙ и ЕЛЕНА с ВАНЕЙ. Обе парочки садятся на разные скамейки и целуются.)
ЛЕНА (ошалевшая после поцелуя). Федь, если ты меня еще раз так поцелуешь, я буду твоей навеки.
ФЕДЯ. Спасибо, что предупредила! (ВАНЕ.) Чем займемся?
ВАНЯ. Я – той, ты – этой.
(Быстро перебегают: ФЕДЯ к ЕЛЕНЕ, ВАНЯ к ЛЕНЕ.)
ЛЕНА (ЕЛЕНЕ). Тебе какого?
ЕЛЕНА. Мне того.
ЛЕНА. А мне этого.
(Быстро перебегают каждая к своему парню обратно.)
ФЕДЯ. Предлагаю повеселиться.
ЕЛЕНА. Намекаю, я люблю повеселиться в ресторане.
ЛЕНА. А я в ювелирном магазине.
ВАНЯ. Нет, давайте просто поговорим.
ЕЛЕНА. О чем?
ВАНЯ. О тебе, мое солнышко, мой зайчик…
ЛЕНА. Лена, осторожнее.
ВАНЯ. Моя лунушка, мой кролик…
ЛЕНА. Лена, вспомни, что сделал Ромео с Джульетой.
ЕЛЕНА. А что?
ЛЕНА. Он ее под паровоз бросил!
ВАНЯ. Мой котик... (ЕЛЕНА наступает ему на ногу.) О-о... мой слоник!
ЕЛЕНА. Ты что, хочешь сказать, что у меня толстые ноги!?
ВАНЯ. Ну что ты, что ты, тощие.
ФЕДЯ. Предлагаю поговорить о политике. Как вы думаете, что нужно сделать, чтобы жизнь стала лучше?
ЛЕНА. Нужно срочно набить морды всем жуликам...
ЕЛЕНА. Взяточникам...
ВАНЯ. И киллерам…
ФЕДЯ. Представляю, вся страна вот с такими рожами.
ВАНЯ. Нет, лучше давайте говорить о любви.
ЛЕНА. А любовь, это про что?
ЕЛЕНА. Любовь – это цветы.
ФЕДЯ. Цветы? А, ну да, тычинки, пестики…
ЛЕНА. Да, нет. Любовь - это когда птицы поют.
ФЕДЯ. Птицы? А, ну да, аисты.
ЕЛЕНА. Лена, а тебе нравится мой Ваня?
ЛЕНА. Нравится.
ЕЛЕНА. А чем?
ЛЕНА. А он у тебя хорошо одевается… а главное - очень быстро.
ЕЛЕНА. Скажи мне, Ваня, каких женщин ты больше любишь, умных или красивых?
ВАНЯ. Ни тех и ни других. Ты же знаешь, я люблю только тебя… Федь, а ты обратил внимание на ее ноги?
ФЕДЯ. Ну ноги, ну две.
ВАНЯ. Так ведь они же у нее от шеи растут.
ФЕДЯ. От шеи? А по-моему, шея раньше по-другому называлась.
ЛЕНА. Федь, а вот так я тебе больше нравлюсь? (Распускает волосы.)
ФЕДЯ. А-а-а!
ЛЕНА. Ты что орешь?
ФЕДЯ. Тебя увидел, от радости.
ЛЕНА. Подлец, негодяй и этот... как его?
ЕЛЕНА. Собака мужского пола.
ЛЕНА. Вот!
(Целуются. Появляется СТОРОЖ в сопровождении двух МОНСТРОВ.)
СТОРОЖ. На кладбище все спокойно. Поднимите мне веки. (МОНСТРЫ поднимают.) Ой, опустите мне веки!
(Стреляет в воздух. Парочки с криком разбегаются.)
СТОРОЖ. На кладбище все спокойно.
(Довольный СТОРОЖ уходит.)
СЦЕНА 3
(СТОРОЖ с МОНСТРАМИ уходит. Появляются СИЛЬНЫЙ и УМНЫЙ.)
СИЛЬНЫЙ. Слушай, соперник, отцепись от девушки, я ведь сильный.
УМНЫЙ. А я, знаешь ли, умный.
СИЛЬНЫЙ. Эх, сказал бы я тебе...
УМНЫЙ. А что мешает? Словарный запас скуден?
СИЛЬНЫЙ. Не матерюсь после одного случая.
УМНЫЙ. Какого случая?
СИЛЬНЫЙ. Случай этот произошел у нас на фабрике с младшим технологом Ларичевым.
УМНЫЙ. Расскажи.
СИЛЬНЫЙ. Рассказываю...
(Четыре МОНСТРА под музыку ненадолго закрывают плащами сцену.)
СЛУЧАЙ С МЛАДШИМ ТЕХНОЛОГОМ ЛАРИЧЕВЫМ
Инсценировка рассказа Г.Горина “Случай на фабрике № 6”
(МОНСТРЫ, которые закрывали сцену плащами, расходятся в стороны за кулисы. На сцене фабрика. Обстановка аврала. Под музыку все бегают и ругаются друг с другом. Последним появляется ДИРЕКТОР в сопровождении СЕКРЕТАРШИ.)
ДИРЕКТОР. Позвать ко мне младшего технолога Ларичева!
СЕКРЕТАРША (кричит за кулисы.) Младшего технолога Ларичева к директору!
(Появляется ЛАРИЧЕВ, тихий, интеллигентный человек.)
ЛАРИЧЕВ. Здрасте.
ДИРЕКТОР. Ну, Ларичев, объясни мне, почему конвейер опять два часа стоял?
ЛАРИЧЕВ. Видите ли... Эти два часа я уговаривал кладовщика выдать мне “те” заготовки, а не “эти”.
ДИРЕКТОР. А кладовщик?
ЛАРИЧЕВ. А кладовщик говорил, что “тех” нет.
ДИРЕКТОР. И так два часа? И что было потом?
ЛАРИЧЕВ. Потом прибежал старший мастер...
ДИРЕКТОР. И что сделал?
ЛАРИЧЕВ. И стал орать на кладовщика.
ДИРЕКТОР. А кладовщик?
ЛАРИЧЕВ. Стал орать на старшего мастера.
ДИРЕКТОР. И что же потом?
ЛАРИЧЕВ. Старший мастер... послал кладовщика.
ДИРЕКТОР. Далеко? (Ларичев кивает.) Ну, и дальше что?
ЛАРИЧЕВ. Кладовщик пошел и принес “те” заготовки.
ДИРЕКТОР. Вот. Что и требовалось доказать. Ты вспомни, Ларичев, что у нас бывает на фабрике во время аврала? Я начинаю орать на своего заместителя. Заместитель орет на старшего мастера. Старший мастер орет на тебя. Ты свою очередь должен орать на мастеров, но не можешь!
ЛАРИЧЕВ. Не могу.
ДИРЕКТОР. И поскольку эта налаженная цепочка обрывается именно на тебе, то получается, что в срыве плана виноват именно ты, Ларичев!
ЛАРИЧЕВ. Я.
ДИРЕКТОР. Вот и подумай, как тебе жить дальше. (Уходит.)
СЕРЕТАРША. Женечка, а ты тоже спуску им не давай, ты ругайся.
ЛАРИЧЕВ. Я не умею.
СЕРЕТАРША. Научись. Ты же интеллигентный человек, ты обязан это освоить. Занимайся по ночам, найми репетитора...
ЛАРИЧЕВ. Ладно, я попробую учиться. (Уходит.)
СЕРЕТАРША. Ну, вот и молодец... (Видит кого-то за кулисами.) Куда ты ее попер попер!..
(Ругаясь, убегает. Снова под музыку обстановка аврала. Все бегают и ругаются. Появляется починяющий какой-то железный агрегат ЕГОР, который, видимо уже давно пытается совладать с отверткой. А та все соскальзывает с винта и соскальзывает).
ЕГОР (роняет отвертку). Ах, ты сука!
(Появляется Ларичев с небольшим магнитофоном в руках.)
ЛАРИЧЕВ. Егор Степаныч, я советовался со сведущими людьми и они все, в один голос говорят, что лучше вас меня этому никто не научит.
ЕГОР. Чему “этому”
ЛАРИЧЕВ. Ну, словам, выражениям...
ЕГОР (закипая сразу). Кто говорит? Кто говорит?!. Дать бы ему по сусалам, чтобы он... (Ругается, но из-за музыки слов не разобрать.)
ЛАРИЧЕВ (восхищенно). Вот-вот, именно так. Ах, как вы лихо... Ну, я вас очень прошу, всего несколько занятий.
ЕГОР (польщенный). Ну, ладно.
ЛАРИЧЕВ. Вот и хорошо, Егор Степаныч. (Протягивает к нему микрофон.) Говорите.
ЕГОР (неожиданно растерялся). Что говорить-то?
ЛАРИЧЕВ. Слова, выражения и, если можно, поясняйте смысл их употребления.
ЕГОР. Ну, я как-то не могу без разгона...
ЛАРИЧЕВ. А вы начните с более мягких слов.
ЕГОР. Ну, например... “сука”
ЛАРИЧЕВ. А каком смысле... вот это слово?
ЕГОР. Известно в каком... собака дамского полу.
ЛАРИЧЕВ. А как его употреблять?.. Ну, вот, например, отвертка может быть... ну, вот тем, чем вы сказали?
ЕГОР. Вроде нет... отвертка, она и есть отвертка.