ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 06.12.2023
Просмотров: 247
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
, назовите отгадки.
Какие слова в загадках помогли вам разгадать их? (Слова, употребленные для описания предмета в переносном значении. Они прямо указывают на признаки и свойства предмета.)
Откройте учебник на с. 38. Над чем мы сейчас будем работать? (Над пословицами и поговорками.)
Как вы понимаете слово «пословица»? (Это меткое короткое изречение, вывод, сделанный народом из каких-то событий, случаев.)
Прочитайте пословицы разных народов на с. 38. Попробуйте объяснить их смысл.
(Учитель помогает детям объяснить, почему так говорят.)
Материал для учителя
Пословицы — грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, несущее обобщенную мысль, вывод в ритмически организованной форме. Обычно состоят из двух частей: «Делаешь наспех — сделаешь на смех», «Землю красит солнце, а человека — труд». Часто эти части рифмуются. «Без пословицы речь не молвится», — говорили на Руси.
Поговорка — образное выражение, оборот речи. Это обычно часть пословицы или устойчивое сочетание слов, которое можно заменить другим словом, более простым, обиходным. Например, стучать зубами — замерзать, заморить червячка — перекусить, за двумя зайцами погнался — делаешь два дела сразу.
Знание пословиц и поговорок обогащает нашу речь.
Закрепление изученного
Соберите пословицы на с. 39. Придумайте ситуацию, когда можно было бы использовать одну из них.
Какие пословицы и поговорки знаете вы?
Рефлексия
Что на уроке вам давалось легко?
В чем вы испытывали затруднения?
Подведение итогов урока
Чему мы учились на уроке?
Что необходимо для того, чтобы сочинить загадку самому?
Для чего придумывают загадки?
Для чего существуют пословицы и поговорки?
Домашнее задание
Выполнить задание в творческой тетради на с. 24.
Урок 7. Мы идем в библиотеку. Произведения устного народного творчества
Цели: познакомить с произведениями устного народного творчества других стран; прививать интерес к произведениям фольклора; упражнять в выразительном чтении считалок, песенок, пословиц, поговорок и мудрых изречений; развивать память, речь, мышление.
Планируемые результаты: учащиеся научатся различать жанры устного народного творчества; выразительно читать фольклорные произведения; заучивать небольшие произведения наизусть; анализировать и сравнивать произведения устного народного творчества, объединять их по темам.
Оборудование: магнитная азбука, карточки с текстами потешек, книга «Рифмы Матушки Гусыни».
Ход урока
Организационный момент
Проверка домашнего задания
Какие загадки вы записали в своей тетради? Прочитайте их.
Речевая разминка
Откройте творческую тетрадь на с. 11. Вставьте пропущенные буквы в слова и прочитайте скороговорку.
Г..ачиха гово..ит г..ачу:
«Слетай с г..ачатами к в..ачу,
П..ививки делать им по..а
Для укрепления пе..а!»
С какой интонацией нужно читать каждую строчку?
Прочитайте слова автора.
Прочитайте, с какой просьбой грачиха обращается к грачу.
Найдите строчки, в которых объясняется важность прививки.
Как правильно их прочитать?
Прочитайте скороговорку выразительно.
Прочитайте скороговорку быстро.
Актуализация знаний. Постановка целей урока
Что мы сейчас читали? (Скороговорку.)
Какие малые жанры устного народного творчества вы запомнили? (Ответы детей.)
Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с устным народным творчеством, побываем в мастерской писателя, узнаем, как делаются переводы стихов, будем учиться читать их выразительно.
Работа по теме урока
Откройте учебник на с. 40-41. Рассмотрите иллюстрации к произведениям. Как вы думаете, что мы будем читать? (Ответы детей.)
Проверим наши предположения. Прочитайте первое стихотворение. Кто из вас догадался, что мы прочитали? (Считалку.)
Прочитайте остальные считалки.
Подумайте и скажите, для чего они нужны.
Какие считалки знаете вы? (Ответы детей.)
Небылицы, веселые песенки и загадки есть не только у русского народа, но и у народов других стран. Сегодня на уроке мы познакомимся с книгой «Рифмы Матушки Гусыни». Это самая популярная книга во всем мире — английский детский фольклор, собранный воедино еще в XVII в. С тех пор книга дополнялась, видоизменялась. Русские читатели познакомились с этими произведениями после появления переводов К. Чуковского и С. Маршака. Хотя они переводили лишь отдельные стихи из этой книги («Шалтай-Болтай», «Человек Скрюченные ножки», «Три смелых зверолова» и др.).
Материал для учителя
«Рифмы Матушки Гусыни» — сборник нелепиц и лопотаний в стихах — самая популярная англоязычная книга.
А кто ее автор, неизвестно. Просто так уж повелось — приписывать все, что создал неизвестно кто, все, что веками передавалось устно, кому-нибудь. Например, Матушке Гусыне. Это ее сказки рассказал детям и Шарль Перро тоже. Но его книжка называлась «Сказки Матушки Гусыни», а английские Nursery Rhymes — это песенки, которые напевают малышам няньки, поэтому их называют часто «Мелодии...» или «Рифмы Матушки Гусыни».
Но никто не знает, что это за существо на самом деле. Одни считают, что Матушкой Гусыней прозвали простую цветочницу, распевавшую между делом смешные песенки. Другие думают, что она была, наоборот, особой королевской крови. А может быть, это была просто гусыня, напевавшая вечерами своим гусятам об этих непонятных людях, как все у них смешно и странно. Да разве и мог человек придумать такие невообразимые стишки ни о чем? Ну что вы, бросьте.
В этих стишках корова взлетает выше облака, люди живут в башмаках, а плавают в дырявом тазике, а наивный Пер-простак и вовсе отличился: променял на скрипку корову.
Эти детские стихи считают началом вполне взрослой литературы абсурда, дань которой отдали Эдвард Лир, Даниил Хармс и другие. А Лырис Кэрролл и вовсе процитировал и даже оживил в сказках об Алисе многие стихи и песенки из Nursery Rhymes. Его персонажами стали Тра-ля-ля и Тру-ля-ля, Шалтай-Болтай, Лев и Единорог из детских песен.
В первом сборнике Nursery Rhymes было около полусотни стихов, и он продолжает бесконечно переиздаваться, обрастая все новыми потешками, колыбельными, считалочками и стихами.
Г. Никонов
Прочитайте самостоятельно стихи из сборника «Рифмы Матушки Гусыни» в учебнике на с. 43.
Физкультминутка
По дорожке, по дорожке Скачем мы на правой ножке.
И по этой же дорожке Скачем мы на левой ножке.
По тропинке побежим,
До лужайки добежим.
На лужайке, на лужайке Мы попрыгаем, как зайки.
Стоп! Немного отдохнем И домой пешком пойдем.
Продолжение работы по теме урока
С какой книгой вы познакомились? Что вы о ней узнали?
Как вы думаете, кто нам помог прочитать произведения английского народа? (Конечно, писатели-переводчики.)
Как же они это делают?
Побываем в мастерской писателя и узнаем об этом. Для этого откройте творческую тетрадь на с. 16.
Прочитайте, что говорит нам об этом Татьяна Коти.
(Дети читают.)
Что она делает сначала? (Перевод «слово за словом».)
Что определяет потом? (Мелодию и ритм стихотворения или песенки).
Что сделать сложнее всего? (Подобрать такие ритм и рифму, чтобы на другом языке стихотворение звучало так же, как на родном.)
Понаблюдаем за этим. Прочитайте песенку про гуся в творческой тетради на с. 16 в переводе «слово за словом» и на с. 18 в переводе И. Токмаковой.
Прочитайте стихотворения в переводе С. Маршака и К. Чуковского на с. 17.
(Самостоятельное чтение песенок на с. 19-21. Дети находят рифмы, расставляют рисунки в правильном порядке.)
Откройте учебник на с. 45. Рассмотрите картину Александра Киселева «Занятная книжка».
Какое впечатление она произвела на вас?
Что увидел автор, что хотел показать нам? (Ответы детей.)
(Краткое знакомство с жизнью и творчеством А.А. Киселева.)
Материал для учителя
Александр Александрович Киселев (1838—1911) — художник-пейза- жист. Творческий диапазон художника Киселева весьма широк: от изображения тихих уголков русской природы до широких, панорамных видов экзотической натуры, многочисленные эскизы с которой художник привозит из путешествий по Крыму, Кавказу, Германии, Франции, Италии.
С 1858 по 1861 г. учится на юридическом факультете Петербургского университета. Однако увлечение живописью было настолько велико, что после окончания университета Киселев поступает в Академию художеств, где занимается у преподавателя С.М. Воробьева. В 1864 г. уезжает в Харьков, работает в адвокатуре, пишет пейзажи, осваивает иконопись, ведет уроки рисования.
Став в городе известным человеком, через девять лет Киселев уезжает в Москву, где в атмосфере живой художественной жизни быстро находит свое общественное призвание. Становится активным членом Московского общества любителей художеств, вступает в Товарищество передвижных художественных выставок, сотрудничает с журналом «Артист», руководит в нем художественным отделом, публикует статьи, посвященные искусству конца XIX в.
Однако живопись по-прежнему остается его основным занятием. Художник много пишет, вырабатывая свой стиль пейзажной живописи, постоянно участвует в художественных выставках. Являясь художником- реалистом, А.А. Киселев изображал природу через свое лирическое отношение к ней, что делало его пейзажи поэтичными.
С 1895 по 1911 г. художник живет в Петербурге. В 1899 г. его избирают академиком Академии художеств, он пишет много картин и участвует в художественных выставках, является профессором Академии. С 1897 г. руководит пейзажным классом. Художник Киселев являет собой пример человека, исключительно активно прожившего жизнь.
В старинных учебных книгах часто помещали пословицы, поговорки, мудрые изречения. Прочитаем некоторые из них в учебнике на с. 44, попробуем объяснить их смысл.
Рефлексия
Покажите смайлик, который отражает ваше отношение к материалу урока.
Подведение итогов урока
С какими произведениями вы познакомились на уроке?
Фольклор какого народа можно изучить по книге «Рифмы Матушки Гусыни»?
Для чего придумывают считалки, небылицы и веселые песенки?
Можно ли самому придумать небылицу?
Домашнее задание
Попробовать придумать свою считалку, воспользовавшись советами из творческой тетради на с. 28—31. Принести книги по теме раздела, который мы изучаем.
Урок 8. Наш театр. Английская народная песенка «Перчатки»
Цели: ознакомить детей с фольклором зарубежных стран; развивать навыки выразительного беглого чтения, память, внимание, воображение; прививать интерес к литературе зарубежных стран.
Планируемые результаты: учащиеся должны уметь прогнозировать содержание произведения; сравнивать песенки разных народов с русскими песенками, находить общее и различия, объяснять значение незнакомых слов; играть в театр, правильно исполняя роли; выбирать книгу для самостоятельного чтения; читать вслух с постепенным переходом на чтение про себя; воспринимать на слух художественное произведение.
Оборудование: выставка книг по теме раздела, четыре маски кошки и котят.
Ход урока
Организационный момент
Проверка домашнего задания. Постановка целей урока
Кто помнит название раздела, в котором мы читали фольклорные произведения? («Радуга-дуга».)
Какие книги вы подобрали к нашему уроку? Представьте их, докажите, что они относятся к нашему разделу.
(Учащиеся делают презентацию принесенных книг.)
Какие считалки вы сочинили? Прочитайте всему классу.
Работа по теме урока
Откройте учебник на с. 46.
Прочитайте название произведения, которое будем сегодня изучать. («Перчатки». Английская народная песенка.)
Предположите, о чем это стихотворение. (Ответы детей.)
Кто перевел эту песенку?
(Краткое знакомство с жизнью и творчеством С.Я. Маршака.)
Какие слова в загадках помогли вам разгадать их? (Слова, употребленные для описания предмета в переносном значении. Они прямо указывают на признаки и свойства предмета.)
Откройте учебник на с. 38. Над чем мы сейчас будем работать? (Над пословицами и поговорками.)
Как вы понимаете слово «пословица»? (Это меткое короткое изречение, вывод, сделанный народом из каких-то событий, случаев.)
Прочитайте пословицы разных народов на с. 38. Попробуйте объяснить их смысл.
(Учитель помогает детям объяснить, почему так говорят.)
Материал для учителя
Пословицы — грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, несущее обобщенную мысль, вывод в ритмически организованной форме. Обычно состоят из двух частей: «Делаешь наспех — сделаешь на смех», «Землю красит солнце, а человека — труд». Часто эти части рифмуются. «Без пословицы речь не молвится», — говорили на Руси.
Поговорка — образное выражение, оборот речи. Это обычно часть пословицы или устойчивое сочетание слов, которое можно заменить другим словом, более простым, обиходным. Например, стучать зубами — замерзать, заморить червячка — перекусить, за двумя зайцами погнался — делаешь два дела сразу.
Знание пословиц и поговорок обогащает нашу речь.
Закрепление изученного
Соберите пословицы на с. 39. Придумайте ситуацию, когда можно было бы использовать одну из них.
Какие пословицы и поговорки знаете вы?
Рефлексия
Что на уроке вам давалось легко?
В чем вы испытывали затруднения?
Подведение итогов урока
Чему мы учились на уроке?
Что необходимо для того, чтобы сочинить загадку самому?
Для чего придумывают загадки?
Для чего существуют пословицы и поговорки?
Домашнее задание
Выполнить задание в творческой тетради на с. 24.
Урок 7. Мы идем в библиотеку. Произведения устного народного творчества
Цели: познакомить с произведениями устного народного творчества других стран; прививать интерес к произведениям фольклора; упражнять в выразительном чтении считалок, песенок, пословиц, поговорок и мудрых изречений; развивать память, речь, мышление.
Планируемые результаты: учащиеся научатся различать жанры устного народного творчества; выразительно читать фольклорные произведения; заучивать небольшие произведения наизусть; анализировать и сравнивать произведения устного народного творчества, объединять их по темам.
Оборудование: магнитная азбука, карточки с текстами потешек, книга «Рифмы Матушки Гусыни».
Ход урока
Организационный момент
Проверка домашнего задания
Какие загадки вы записали в своей тетради? Прочитайте их.
Речевая разминка
Откройте творческую тетрадь на с. 11. Вставьте пропущенные буквы в слова и прочитайте скороговорку.
Г..ачиха гово..ит г..ачу:
«Слетай с г..ачатами к в..ачу,
П..ививки делать им по..а
Для укрепления пе..а!»
С какой интонацией нужно читать каждую строчку?
Прочитайте слова автора.
Прочитайте, с какой просьбой грачиха обращается к грачу.
Найдите строчки, в которых объясняется важность прививки.
Как правильно их прочитать?
Прочитайте скороговорку выразительно.
Прочитайте скороговорку быстро.
Актуализация знаний. Постановка целей урока
Что мы сейчас читали? (Скороговорку.)
Какие малые жанры устного народного творчества вы запомнили? (Ответы детей.)
Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с устным народным творчеством, побываем в мастерской писателя, узнаем, как делаются переводы стихов, будем учиться читать их выразительно.
Работа по теме урока
Откройте учебник на с. 40-41. Рассмотрите иллюстрации к произведениям. Как вы думаете, что мы будем читать? (Ответы детей.)
Проверим наши предположения. Прочитайте первое стихотворение. Кто из вас догадался, что мы прочитали? (Считалку.)
Прочитайте остальные считалки.
Подумайте и скажите, для чего они нужны.
Какие считалки знаете вы? (Ответы детей.)
Небылицы, веселые песенки и загадки есть не только у русского народа, но и у народов других стран. Сегодня на уроке мы познакомимся с книгой «Рифмы Матушки Гусыни». Это самая популярная книга во всем мире — английский детский фольклор, собранный воедино еще в XVII в. С тех пор книга дополнялась, видоизменялась. Русские читатели познакомились с этими произведениями после появления переводов К. Чуковского и С. Маршака. Хотя они переводили лишь отдельные стихи из этой книги («Шалтай-Болтай», «Человек Скрюченные ножки», «Три смелых зверолова» и др.).
Материал для учителя
«Рифмы Матушки Гусыни» — сборник нелепиц и лопотаний в стихах — самая популярная англоязычная книга.
А кто ее автор, неизвестно. Просто так уж повелось — приписывать все, что создал неизвестно кто, все, что веками передавалось устно, кому-нибудь. Например, Матушке Гусыне. Это ее сказки рассказал детям и Шарль Перро тоже. Но его книжка называлась «Сказки Матушки Гусыни», а английские Nursery Rhymes — это песенки, которые напевают малышам няньки, поэтому их называют часто «Мелодии...» или «Рифмы Матушки Гусыни».
Но никто не знает, что это за существо на самом деле. Одни считают, что Матушкой Гусыней прозвали простую цветочницу, распевавшую между делом смешные песенки. Другие думают, что она была, наоборот, особой королевской крови. А может быть, это была просто гусыня, напевавшая вечерами своим гусятам об этих непонятных людях, как все у них смешно и странно. Да разве и мог человек придумать такие невообразимые стишки ни о чем? Ну что вы, бросьте.
В этих стишках корова взлетает выше облака, люди живут в башмаках, а плавают в дырявом тазике, а наивный Пер-простак и вовсе отличился: променял на скрипку корову.
Эти детские стихи считают началом вполне взрослой литературы абсурда, дань которой отдали Эдвард Лир, Даниил Хармс и другие. А Лырис Кэрролл и вовсе процитировал и даже оживил в сказках об Алисе многие стихи и песенки из Nursery Rhymes. Его персонажами стали Тра-ля-ля и Тру-ля-ля, Шалтай-Болтай, Лев и Единорог из детских песен.
В первом сборнике Nursery Rhymes было около полусотни стихов, и он продолжает бесконечно переиздаваться, обрастая все новыми потешками, колыбельными, считалочками и стихами.
Г. Никонов
Прочитайте самостоятельно стихи из сборника «Рифмы Матушки Гусыни» в учебнике на с. 43.
Физкультминутка
По дорожке, по дорожке Скачем мы на правой ножке.
И по этой же дорожке Скачем мы на левой ножке.
По тропинке побежим,
До лужайки добежим.
На лужайке, на лужайке Мы попрыгаем, как зайки.
Стоп! Немного отдохнем И домой пешком пойдем.
Продолжение работы по теме урока
С какой книгой вы познакомились? Что вы о ней узнали?
Как вы думаете, кто нам помог прочитать произведения английского народа? (Конечно, писатели-переводчики.)
Как же они это делают?
Побываем в мастерской писателя и узнаем об этом. Для этого откройте творческую тетрадь на с. 16.
Прочитайте, что говорит нам об этом Татьяна Коти.
(Дети читают.)
Что она делает сначала? (Перевод «слово за словом».)
Что определяет потом? (Мелодию и ритм стихотворения или песенки).
Что сделать сложнее всего? (Подобрать такие ритм и рифму, чтобы на другом языке стихотворение звучало так же, как на родном.)
Понаблюдаем за этим. Прочитайте песенку про гуся в творческой тетради на с. 16 в переводе «слово за словом» и на с. 18 в переводе И. Токмаковой.
Прочитайте стихотворения в переводе С. Маршака и К. Чуковского на с. 17.
(Самостоятельное чтение песенок на с. 19-21. Дети находят рифмы, расставляют рисунки в правильном порядке.)
Откройте учебник на с. 45. Рассмотрите картину Александра Киселева «Занятная книжка».
Какое впечатление она произвела на вас?
Что увидел автор, что хотел показать нам? (Ответы детей.)
(Краткое знакомство с жизнью и творчеством А.А. Киселева.)
Материал для учителя
Александр Александрович Киселев (1838—1911) — художник-пейза- жист. Творческий диапазон художника Киселева весьма широк: от изображения тихих уголков русской природы до широких, панорамных видов экзотической натуры, многочисленные эскизы с которой художник привозит из путешествий по Крыму, Кавказу, Германии, Франции, Италии.
С 1858 по 1861 г. учится на юридическом факультете Петербургского университета. Однако увлечение живописью было настолько велико, что после окончания университета Киселев поступает в Академию художеств, где занимается у преподавателя С.М. Воробьева. В 1864 г. уезжает в Харьков, работает в адвокатуре, пишет пейзажи, осваивает иконопись, ведет уроки рисования.
Став в городе известным человеком, через девять лет Киселев уезжает в Москву, где в атмосфере живой художественной жизни быстро находит свое общественное призвание. Становится активным членом Московского общества любителей художеств, вступает в Товарищество передвижных художественных выставок, сотрудничает с журналом «Артист», руководит в нем художественным отделом, публикует статьи, посвященные искусству конца XIX в.
Однако живопись по-прежнему остается его основным занятием. Художник много пишет, вырабатывая свой стиль пейзажной живописи, постоянно участвует в художественных выставках. Являясь художником- реалистом, А.А. Киселев изображал природу через свое лирическое отношение к ней, что делало его пейзажи поэтичными.
С 1895 по 1911 г. художник живет в Петербурге. В 1899 г. его избирают академиком Академии художеств, он пишет много картин и участвует в художественных выставках, является профессором Академии. С 1897 г. руководит пейзажным классом. Художник Киселев являет собой пример человека, исключительно активно прожившего жизнь.
В старинных учебных книгах часто помещали пословицы, поговорки, мудрые изречения. Прочитаем некоторые из них в учебнике на с. 44, попробуем объяснить их смысл.
Рефлексия
Покажите смайлик, который отражает ваше отношение к материалу урока.
Подведение итогов урока
С какими произведениями вы познакомились на уроке?
Фольклор какого народа можно изучить по книге «Рифмы Матушки Гусыни»?
Для чего придумывают считалки, небылицы и веселые песенки?
Можно ли самому придумать небылицу?
Домашнее задание
Попробовать придумать свою считалку, воспользовавшись советами из творческой тетради на с. 28—31. Принести книги по теме раздела, который мы изучаем.
Урок 8. Наш театр. Английская народная песенка «Перчатки»
Цели: ознакомить детей с фольклором зарубежных стран; развивать навыки выразительного беглого чтения, память, внимание, воображение; прививать интерес к литературе зарубежных стран.
Планируемые результаты: учащиеся должны уметь прогнозировать содержание произведения; сравнивать песенки разных народов с русскими песенками, находить общее и различия, объяснять значение незнакомых слов; играть в театр, правильно исполняя роли; выбирать книгу для самостоятельного чтения; читать вслух с постепенным переходом на чтение про себя; воспринимать на слух художественное произведение.
Оборудование: выставка книг по теме раздела, четыре маски кошки и котят.
Ход урока
Организационный момент
Проверка домашнего задания. Постановка целей урока
Кто помнит название раздела, в котором мы читали фольклорные произведения? («Радуга-дуга».)
Какие книги вы подобрали к нашему уроку? Представьте их, докажите, что они относятся к нашему разделу.
(Учащиеся делают презентацию принесенных книг.)
Какие считалки вы сочинили? Прочитайте всему классу.
Работа по теме урока
Откройте учебник на с. 46.
Прочитайте название произведения, которое будем сегодня изучать. («Перчатки». Английская народная песенка.)
Предположите, о чем это стихотворение. (Ответы детей.)
Кто перевел эту песенку?
(Краткое знакомство с жизнью и творчеством С.Я. Маршака.)