Файл: Урок Вводный Цели.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.12.2023

Просмотров: 247

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
, назовите отгадки.

Какие слова в загадках помогли вам разгадать их? (Сло­ва, употребленные для описания предмета в переносном значении. Они прямо указывают на признаки и свойства предмета.)

Откройте учебник на с. 38. Над чем мы сейчас будем рабо­тать? (Над пословицами и поговорками.)

Как вы понимаете слово «пословица»? (Это меткое корот­кое изречение, вывод, сделанный народом из каких-то собы­тий, случаев.)

Прочитайте пословицы разных народов на с. 38. Попробуй­те объяснить их смысл.

(Учитель помогает детям объяснить, почему так говорят.)

Материал для учителя

Пословицы — грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, несущее обобщенную мысль, вывод в ритми­чески организованной форме. Обычно состоят из двух частей: «Делаешь наспех — сделаешь на смех», «Землю красит солнце, а человека — труд». Часто эти части рифмуются. «Без пословицы речь не молвится», — гово­рили на Руси.

Поговорка — образное выражение, оборот речи. Это обычно часть пословицы или устойчивое сочетание слов, которое можно заменить другим словом, более простым, обиходным. Например, стучать зубами — замерзать, заморить червячка — перекусить, за двумя зайцами погнался — делаешь два дела сразу.

Знание пословиц и поговорок обогащает нашу речь.

Закрепление изученного

Соберите пословицы на с. 39. Придумайте ситуацию, когда можно было бы использовать одну из них.

Какие пословицы и поговорки знаете вы?

Рефлексия

Что на уроке вам давалось легко?

В чем вы испытывали затруднения?

Подведение итогов урока

Чему мы учились на уроке?

Что необходимо для того, чтобы сочинить загадку самому?

Для чего придумывают загадки?

Для чего существуют пословицы и поговорки?

Домашнее задание

Выполнить задание в творческой тетради на с. 24.

Урок 7. Мы идем в библиотеку. Произведения устного народного творчества

Цели: познакомить с произведениями устного народного твор­чества других стран; прививать интерес к произведениям фольк­лора; упражнять в выразительном чтении считалок, песенок, по­словиц, поговорок и мудрых изречений; развивать память, речь, мышление.

Планируемые результаты: учащиеся научатся различать жан­ры устного народного творчества; выразительно читать фольклор­ные произведения; заучивать небольшие произведения наизусть; анализировать и сравнивать произведения устного народного творчества, объединять их по темам.


Оборудование: магнитная азбука, карточки с текстами потешек, книга «Рифмы Матушки Гусыни».

Ход урока

Организационный момент

Проверка домашнего задания

Какие загадки вы записали в своей тетради? Прочитайте их.

Речевая разминка

Откройте творческую тетрадь на с. 11. Вставьте пропущен­ные буквы в слова и прочитайте скороговорку.

Г..ачиха гово..ит г..ачу:

«Слетай с г..ачатами к в..ачу,

П..ививки делать им по..а

Для укрепления пе..а!»

С какой интонацией нужно читать каждую строчку?

Прочитайте слова автора.

Прочитайте, с какой просьбой грачиха обращается к грачу.

Найдите строчки, в которых объясняется важность прививки.

Как правильно их прочитать?

Прочитайте скороговорку выразительно.

Прочитайте скороговорку быстро.

Актуализация знаний. Постановка целей урока

Что мы сейчас читали? (Скороговорку.)

Какие малые жанры устного народного творчества вы за­помнили? (Ответы детей.)

Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с устным народ­ным творчеством, побываем в мастерской писателя, узнаем, как делаются переводы стихов, будем учиться читать их выразительно.

Работа по теме урока

Откройте учебник на с. 40-41. Рассмотрите иллюстрации к произведениям. Как вы думаете, что мы будем читать? (Ответы детей.)

Проверим наши предположения. Прочитайте первое сти­хотворение. Кто из вас догадался, что мы прочитали? (Счи­талку.)

Прочитайте остальные считалки.

Подумайте и скажите, для чего они нужны.

Какие считалки знаете вы? (Ответы детей.)

Небылицы, веселые песенки и загадки есть не только у рус­ского народа, но и у народов других стран. Сегодня на уроке мы познакомимся с книгой «Рифмы Матушки Гусыни». Это самая популярная книга во всем мире — английский детский фольклор, собранный воедино еще в XVII в. С тех пор книга дополнялась, видоизменялась. Русские читатели познакомились с этими про­изведениями после появления переводов К. Чуковского и С. Мар­шака. Хотя они переводили лишь отдельные стихи из этой книги («Шалтай-Болтай», «Человек Скрюченные ножки», «Три смелых зверолова» и др.).

Материал для учителя

«Рифмы Матушки Гусыни» — сборник нелепиц и лопотаний в сти­хах — самая популярная англоязычная книга.

А кто ее автор, неизвестно. Просто так уж повелось — приписывать все, что создал неизвестно кто, все, что веками передавалось устно, кому-нибудь. Например, Матуш­ке Гусыне. Это ее сказки рассказал детям и Шарль Перро тоже. Но его книжка называлась «Сказки Матушки Гусыни», а английские Nursery Rhymes — это песенки, которые напевают малышам няньки, поэтому их называют часто «Мелодии...» или «Рифмы Матушки Гусыни».

Но никто не знает, что это за существо на самом деле. Одни считают, что Матушкой Гусыней прозвали простую цветочницу, распевавшую между делом смешные песенки. Другие думают, что она была, наобо­рот, особой королевской крови. А может быть, это была просто гусыня, напевавшая вечерами своим гусятам об этих непонятных людях, как все у них смешно и странно. Да разве и мог человек придумать такие нево­образимые стишки ни о чем? Ну что вы, бросьте.

В этих стишках корова взлетает выше облака, люди живут в башма­ках, а плавают в дырявом тазике, а наивный Пер-простак и вовсе отли­чился: променял на скрипку корову.

Эти детские стихи считают началом вполне взрослой литерату­ры абсурда, дань которой отдали Эдвард Лир, Даниил Хармс и дру­гие. А Лырис Кэрролл и вовсе процитировал и даже оживил в сказках об Алисе многие стихи и песенки из Nursery Rhymes. Его персонажами стали Тра-ля-ля и Тру-ля-ля, Шалтай-Болтай, Лев и Единорог из дет­ских песен.

В первом сборнике Nursery Rhymes было около полусотни стихов, и он продолжает бесконечно переиздаваться, обрастая все новыми по­тешками, колыбельными, считалочками и стихами.

Г. Никонов

Прочитайте самостоятельно стихи из сборника «Рифмы Матушки Гусыни» в учебнике на с. 43.

Физкультминутка

По дорожке, по дорожке Скачем мы на правой ножке.

И по этой же дорожке Скачем мы на левой ножке.

По тропинке побежим,

До лужайки добежим.

На лужайке, на лужайке Мы попрыгаем, как зайки.

Стоп! Немного отдохнем И домой пешком пойдем.

Продолжение работы по теме урока

С какой книгой вы познакомились? Что вы о ней узнали?

Как вы думаете, кто нам помог прочитать произведения английского народа? (Конечно, писатели-переводчики.)

Как же они это делают?

Побываем в мастерской писателя и узнаем об этом. Для этого откройте творческую тетрадь на с. 16.

Прочитайте, что говорит нам об этом Татьяна Коти.


(Дети читают.)

Что она делает сначала? (Перевод «слово за словом».)

Что определяет потом? (Мелодию и ритм стихотворения или песенки).

Что сделать сложнее всего? (Подобрать такие ритм и рифму, чтобы на другом языке стихотворение звучало так же, как на родном.)

Понаблюдаем за этим. Прочитайте песенку про гуся в творческой тетради на с. 16 в переводе «слово за словом» и на с. 18 в переводе И. Токмаковой.

Прочитайте стихотворения в переводе С. Маршака и К. Чу­ковского на с. 17.

(Самостоятельное чтение песенок на с. 19-21. Дети находят рифмы, расставляют рисунки в правильном порядке.)

Откройте учебник на с. 45. Рассмотрите картину Александра Киселева «Занятная книжка».

Какое впечатление она произвела на вас?

Что увидел автор, что хотел показать нам? (Ответы детей.)

(Краткое знакомство с жизнью и творчеством А.А. Киселева.)

Материал для учителя

Александр Александрович Киселев (1838—1911) — художник-пейза- жист. Творческий диапазон художника Киселева весьма широк: от изо­бражения тихих уголков русской природы до широких, панорамных видов экзотической натуры, многочисленные эскизы с которой худож­ник привозит из путешествий по Крыму, Кавказу, Германии, Франции, Италии.

С 1858 по 1861 г. учится на юридическом факультете Петербургского университета. Однако увлечение живописью было настолько велико, что после окончания университета Киселев поступает в Академию худо­жеств, где занимается у преподавателя С.М. Воробьева. В 1864 г. уезжает в Харьков, работает в адвокатуре, пишет пейзажи, осваивает иконопись, ведет уроки рисования.

Став в городе известным человеком, через девять лет Киселев уезжает в Москву, где в атмосфере живой художественной жизни быстро находит свое общественное призвание. Становится активным членом Московско­го общества любителей художеств, вступает в Товарищество передвижных художественных выставок, сотрудничает с журналом «Артист», руководит в нем художественным отделом, публикует статьи, посвященные искус­ству конца XIX в.

Однако живопись по-прежнему остается его основным занятием. Художник много пишет, вырабатывая свой стиль пейзажной живописи, постоянно участвует в художественных выставках. Являясь художником- реалистом, А.А. Киселев изображал природу через свое лирическое от­ношение к ней, что делало его пейзажи поэтичными.

С 1895 по 1911 г. художник живет в Петербурге. В 1899 г. его избирают академиком Академии художеств, он пишет много картин и участвует в художественных выставках, является профессором Академии. С 1897 г. руководит пейзажным классом. Художник Киселев являет собой пример человека, исключительно активно прожившего жизнь.


В старинных учебных книгах часто помещали послови­цы, поговорки, мудрые изречения. Прочитаем некото­рые из них в учебнике на с. 44, попробуем объяснить их смысл.

Рефлексия

Покажите смайлик, который отражает ваше отношение к материалу урока.

Подведение итогов урока

С какими произведениями вы познакомились на уроке?

Фольклор какого народа можно изучить по книге «Рифмы Матушки Гусыни»?

Для чего придумывают считалки, небылицы и веселые пе­сенки?

Можно ли самому придумать небылицу?

Домашнее задание

Попробовать придумать свою считалку, воспользовавшись со­ветами из творческой тетради на с. 28—31. Принести книги по теме раздела, который мы изучаем.

Урок 8. Наш театр. Английская народная песенка «Перчатки»

Цели: ознакомить детей с фольклором зарубежных стран; раз­вивать навыки выразительного беглого чтения, память, внима­ние, воображение; прививать интерес к литературе зарубежных стран.

Планируемые результаты: учащиеся должны уметь прогно­зировать содержание произведения; сравнивать песенки разных народов с русскими песенками, находить общее и различия, объ­яснять значение незнакомых слов; играть в театр, правильно ис­полняя роли; выбирать книгу для самостоятельного чтения; читать вслух с постепенным переходом на чтение про себя; воспринимать на слух художественное произведение.

Оборудование: выставка книг по теме раздела, четыре маски кошки и котят.

Ход урока

Организационный момент

Проверка домашнего задания. Постановка целей урока

Кто помнит название раздела, в котором мы читали фольк­лорные произведения? («Радуга-дуга».)

Какие книги вы подобрали к нашему уроку? Представьте их, докажите, что они относятся к нашему разделу.

(Учащиеся делают презентацию принесенных книг.)

Какие считалки вы сочинили? Прочитайте всему классу.

Работа по теме урока

Откройте учебник на с. 46.

Прочитайте название произведения, которое будем сегодня изучать. («Перчатки». Английская народная песенка.)

Предположите, о чем это стихотворение. (Ответы детей.)

Кто перевел эту песенку?

(Краткое знакомство с жизнью и творчеством С.Я. Маршака.)