Файл: Джоанн Кэтлин Роулинг Гарри Поттер и Дары Смерти.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.12.2023

Просмотров: 1525

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Джоанн Кэтлин РоулингГарри Поттер и Дары Смерти

Серия: Гарри Поттер – 7

Аннотация

Дж. К. РолингГарри Поттер и Дары Смерти

Глава 1Возвышение Тёмного Лорда

Глава 2Памяти усопшего

Глава 3Дурсли отъезжают

Глава 4Семеро Поттеров

Глава 5Павший воин

Глава 6Упырь в пижаме

Глава 7Завещание Альбуса Дамблдора

Глава 8Свадьба

Глава 9Укрытие

Глава 10Рассказ Кикимера

Глава 11Взятка

Глава 12Магия – сила

Глава 13Комиссия по учёту магловских выродков

Глава 14Вор

Глава 15Месть гоблина

Глава 16Годрикова Впадина

Глава 17Секрет Батильды

Глава 18«Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора»

Глава 19Серебряная лань

Глава 20Ксенофилиус Лавгуд

Глава 21Сказка о трёх братьях

Глава 22Дары Смерти

Глава 23В поместье Малфоев

Глава 24Мастер волшебных палочек

Глава 25Коттедж «Ракушка»

Глава 26«Гринготтс»

Глава 27Последний тайник

Глава 28Пропавшее зеркало

Глава 29Исчезнувшая диадема

Глава 31Битва за Хогвартс

Глава 32Бузинная палочка

Глава 33История Принца

Глава 34Снова в лесу

Глава 35Кингс-Кросс

Глава 36Изъян в плане

Девятнадцать лет спустя



– А чё ж ты меня не проверяешь? – пропыхтел Хагрид, так пока и не справившийся с дверью.

– Ты же наполовину великан, – взглянув на Хагрида, ответил Люпин. – А Оборотное зелье действует только на людей.

– Никто из членов Ордена не сказал бы Волан-де-Морту, что мы переезжаем этой ночью, – произнёс Гарри. Сама эта мысль страшила его, он не мог позволить себе проникнуться недоверием хотя бы к одному из них. – Волан-де-Морт нагнал меня лишь под самый конец пути, поначалу он не знал, который из Поттеров – я. Если бы его посвятили в план, он с самого начала знал бы, что я лечу с Хагридом.

– Волан-де-Морт нагнал тебя? – резко переспросил Люпин. – И что произошло? Как ты уцелел?

Гарри коротко рассказал, как гнавшиеся за ними Пожиратели смерти, по-видимому, опознали в нём настоящего Поттера, как они прервали погоню – судя по всему, чтобы призвать Волан-де-Морта, появившегося совсем незадолго до того, как он и Хагрид достигли убежища – дома родителей Тонкс.

– Опознали? Но как? Чем ты себя выдал?

– Я… – Гарри попытался вспомнить происшедшее; весь ночной полёт казался ему теперь неразборчивой смесью паники и замешательства. – Я увидел Стэна Шанпайка… Помните, он был кондуктором в «Ночном рыцаре»? И попытался разоружить его вместо… Ну, он же не понимал, что делает, верно? Его наверняка сковали Империусом.

Люпин пришёл в ужас.

– Гарри, время разоружать их прошло! Эти твари пытаются схватить и убить тебя! Если ты не готов убивать их, так оглушай, по крайней мере.

– От нас было до земли ярдов пятьдесят! Стэн действовал не по собственной воле, а оглуши я его, он бы упал и разбился, и это было бы всё равно что применить Авада Кедавра! Экспеллиармус два года назад спас меня от Волан-де-Морта, – вызывающе ответил Гарри. Люпин напомнил ему глумливого Захарию Смита из Пуффендуя, который высмеял его за попытку обучить Отряд Дамблдора разоружать врагов.

– Конечно, Гарри, – с трудом удерживаясь от вспышки, сказал Люпин, – и множество Пожирателей смерти видело, что происходит. Извини, но в тот раз, под угрозой неминуемой смерти, твой ход был действительно весьма оригинальным. Повторять же его сегодня, на глазах у Пожирателей смерти, которые либо присутствовали при первом случае, либо слышали о нём, это было почти самоубийством!

– Вы считаете, что мне следовало убить Стэна Шанпайка? – сердито спросил Гарри.

– Разумеется, не считаю, – ответил Люпин, – однако любой Пожиратель смерти – да, если честно, просто любой человек – ожидал бы, что ты ответишь ударом на удар.
Экспеллиармус – заклинание полезное, Гарри, но Пожиратели, похоже, считают его твоим фирменным приёмом, и я тебя очень прошу, постарайся, чтобы оно им не стало!

Гарри уже ощущал себя круглым дураком, но всё-таки не сдавался.

– Я не стану убивать людей только за то, что им случилось преградить мне путь, – заявил он. – Этим пусть занимается Волан-де-Морт.

Ответа Люпина он не услышал – Хагрид, наконец пролезший в дверь, подошёл к одному из стульев, сел, и стул тут же развалился. Не обращая внимания на его ругань, перемешанную с извинениями, Гарри спросил у Люпина:

– С Джорджем всё обойдётся?

При этом вопросе недовольство Люпина поступком Гарри словно испарилось.

– Думаю, да, хотя ухо, оторванное заклятием, восстановить невозможно…

Снаружи донёсся громкий шум. Люпин метнулся к задней двери, и Гарри, перескочив через ноги Хагрида, тоже выскочил во двор.

На дворе появились двое. Гарри, ещё подбегая к ним, понял, что это Гермиона, к которой уже вернулся её обычный облик, и Кингсли – оба крепко держались за погнутые одежные плечики. Гермиона бросилась в объятия Гарри, а вот Кингсли никакого удовольствия при виде друзей не выказал. Гарри увидел поверх плеча Гермионы, как он, подняв свою палочку, наставил её в грудь Люпина.

– Какие самые последние слова услышали мы с тобой от Альбуса Дамблдора?

– «Гарри – главная наша надежда, доверяйте ему», – спокойно ответил Люпин.

Кингсли обратил палочку к Гарри, однако Люпин сказал:

– Это он, я проверил!

– Ладно, хорошо, – произнёс Кингсли, пряча палочку под мантию. – Но ведь кто-то же нас предал! Они знали, знали о сегодняшней ночи!

– Похоже, что так, – ответил Люпин, – только не знали, судя по всему, что Поттеров будет семь.

– Утешение невеликое! – прорычал Кингсли. – Кто ещё возвратился?

– Только Гарри, Хагрид, Джордж и я.

Гермиона, стараясь приглушить тихий стон, прикрыла рот ладонью.

– Что с вами произошло? – спросил у Кингсли Люпин.

– Пять преследователей, двое ранены, один, возможно, убит, – быстро отрапортовал Кингсли. – Кроме того, мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к погоне на полпути, но очень скоро исчез. Римус, он умеет…

– Летать, – вставил Гарри. – Я тоже видел его, он напал на нас с Хагридом.

– Так вот почему он нас бросил – чтобы погнаться за вами! – воскликнул Кингсли. – А я-то понять не мог, куда он подевался. Но что заставило его сменить цель?

– Гарри слишком доброжелательно обошёлся со Стэном Шанпайком, – пояснил Люпин.



– Стэном? – удивилась Гермиона. – Я думала, он в Азкабане.

Кингсли издал безрадостный смешок.

– Гермиона, там явно произошёл массовый побег, о котором Министерство помалкивает. Когда я ударил заклятием в Трэверса, с него сорвало капюшон, а ведь его тоже считают сидящим в тюрьме. Но что было с тобой, Римус? Где Джордж?

– Лишился уха, – ответил Люпин.

– Лишился? – тонким голосом переспросила Гермиона.

– Снегг постарался, – сказал Люпин.

– Снегг? – вскрикнул Гарри. – Вы не говорили…

– Во время погони с него слетел капюшон. Да и Сектумсемпра всегда была любимым оружием Снегга. Я и хотел бы сказать, что отплатил ему той же монетой, но у меня все силы уходили на то, чтобы удерживать Джорджа на метле, – после ранения он потерял очень много крови.

Все четверо замолчали, вглядываясь в небо. Никаких признаков движения в нём не было – звёзды смотрели вниз, немигающие, равнодушные, не заслоняемые летящими друзьями. Где Рон? Где Фред и мистер Уизли? Где Билл, Флёр, Тонкс, Грозный Глаз Грюм и Наземникус?

– Гарри, помоги! – хрипло позвал Хагрид из двери, в которой он снова застрял. Довольный тем, что для него нашлось дело, Гарри вытянул Хагрида наружу и прошёл через пустую кухню в гостиную, где миссис Уизли и Джинни продолжали хлопотать вокруг Джорджа. Кровотечение миссис Уизли остановила, и в свете лампы Гарри увидел там, где прежде находилось ухо Джорджа, чистую, зияющую дыру.

– Как он?

Миссис Уизли, обернувшись, ответила:

– Заново отрастить ухо, отнятое чёрной магией, я не способна. Но могло быть гораздо хуже… Ведь он жив.

– Да, – отозвался Гарри. – Слава богу.

– Я слышала во дворе шум, – сказала Джинни. – Вернулся кто-то ещё?

– Гермиона и Кингсли, – ответил Гарри.

– Слава богу, – прошептала Джинни. Они взглянули друг на друга. Гарри захотелось обнять её, прижать к себе, ему не помешало бы и присутствие миссис Уизли, но прежде чем он успел поддаться порыву, с кухни донёсся какой-то грохот.

– Я докажу мою подлинность, Кингсли, после того, как увижу сына, а теперь отойди, тебе же лучше будет!

Гарри никогда ещё не слышал от мистера Уизли столь резких слов. Тот ворвался в гостиную – очки набок, лысинка блестит от пота. По пятам за ним следовал Фред. Оба были бледны, но невредимы.

– Артур! – всхлипнула миссис Уизли. – Слава богу!

– Как он?

Миссис Уизли опустилась рядом с Джорджем на колени. Впервые за всё время знакомства с Фредом Гарри увидел, что тот не может вымолвить ни слова. Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное.


Джордж, разбуженный, вероятно, появлением отца и брата, пошевелился.

– Как ты себя чувствуешь, Джордж? – прошептала миссис Уизли.

Пальцы Джорджа ощупали висок и дыру рядом с ним.

– Как слизняк, – пробормотал он.

– Что с ним? – хрипло спросил явно ужаснувшийся Фред. – У него задет мозг?

– Как слизняк, – повторил Джордж и, открыв глаза, взглянул на брата. – Сам же видишь… Слизняк. Улитка без раковины, Фред. Дошло?

Миссис Уизли зарыдала так, как никогда прежде не рыдала. Лицо Фреда залила краска.

– Ты безнадёжен, – сказал он Джорджу. – Безнадёжен! Из всего созданного миром богатства острот насчёт уха ты ухитрился выбрать всего-навсего ушную раковину!

– Да ладно тебе, – сказал Джордж и улыбнулся обливающейся слезами матери. – Теперь ты хотя бы сможешь нас различать, мам. – И он огляделся вокруг. – Привет, Гарри! Ты ведь Гарри, так?

– Да, – ответил Гарри, подходя поближе к софе.

– Ну, по крайней мере, ты вернулся целым, – сказал Джордж. – А почему Рон с Биллом не теснятся у постели больного?

– Они ещё не возвратились, Джордж, – ответила миссис Уизли.

Улыбка Джорджа погасла. Гарри взглянул на Джинни и слегка повёл подбородком, прося её выйти с ним из гостиной. Когда они проходили через кухню, Джинни негромко сказала:

– Рон и Тонкс уже должны были вернуться. Дорога у них не длинная, тётя Мюриэль живёт неподалёку отсюда.

Гарри промолчал. С первой минуты появления в «Норе» он старался не поддаваться страху, но теперь тот поглотил его и, казалось, ползал по коже, подрагивал в груди, перехватывал горло. Пока они спускались по ступенькам крыльца в тёмный двор, Джинни взяла его за руку.

Кингсли расхаживал по двору взад и вперёд, поднимая при каждом развороте взгляд к небу. Гарри вспомнился дядя Вернон, вот так же расхаживавший по гостиной миллион лет назад. Хагрид, Гермиона и Люпин стояли плечом к плечу, молча глядя в небеса. Никто из них не обернулся, когда Гарри и Джинни присоединились к их безмолвному бдению.

Минуты как будто растягивались в года. Легчайшее дуновение ветра заставляло всех резко оборачиваться к кустам или к дереву в надежде, что это один из пропавших членов Ордена пробирается, целый и невредимый, сквозь листву…

И наконец прямо над их головами материализовалась и понеслась к земле метла…

– Это они! – пронзительно вскрикнула Гермиона.

Тонкс приземлилась так лихо, что метлу занесло, и от неё полетели во все стороны камушки и земля.

– Римус! – закричала, спрыгивая с метлы, Тонкс и, пошатнувшись, бросилась в объятия Люпина. Лицо у него было застывшее, белое, казалось, он разучился говорить. Рон, покачиваясь, побежал к Гермионе и Гарри.


– Ты цела, – пробормотал он ещё до того, как его обвили руки Гермионы.

– Я думала… думала…

– Я в порядке, – произнёс Рон, гладя её по спине. – Всё хорошо.

– Рон великолепен, – горячо сообщила Тонкс, отрываясь от Люпина. – Просто молодец. Оглушил одного из Пожирателей, прямо в башку попал, а когда целишься с летящей метлы в движущуюся мишень…

– Правда? – спросила Гермиона, глядя в лицо Рона и всё ещё обвивая руками его шею.

– И ведь вечно этот удивлённый тон, – сварливо проворчал, высвобождаясь, Рон. – Ну что, все вернулись?

– Нет, – ответила Джинни, – мы всё ещё ждём Билла, Флёр, Грозного Глаза и Наземникуса. Я пойду, Рон, скажу маме и папе, что с тобой всё хорошо.

Она убежала в дом.

– Почему вы так задержались? Что случилось? – почти сердито спросил Люпин у Тонкс.

– Беллатриса, – ответила Тонкс. – Оказывается, я нужна ей не меньше, чем Гарри. Она очень старалась убить меня, Римус. Жаль, что я её не достала. Я перед ней в долгу. А вот Родольфуса мы поувечили точно… Ну а потом добрались до Роновой тётушки Мюриэль, к отлёту портала не поспели, а она развела такую суету…

На челюсти Люпина подрагивал мускул. Он кивнул, но сказать, похоже, ничего способен не был.

– А что приключилось с вами? – спросила Тонкс, поворачиваясь к Гарри, Гермионе и Кингсли.

Они рассказали ей о своих полётах, но затянувшееся отсутствие Билла, Флёр, Грозного Глаза и Наземникуса продолжало всё это время словно покрывать их души инеем, игнорировать ледяные уколы становилось труднее и труднее.

– Я должен вернуться на Даунинг-стрит, – сказал Кингсли, в последний раз окидывая взглядом небо. – Меня там уже час как ждут. Когда они возвратятся, дайте мне знать.

Люпин кивнул снова. Помахав всем на прощание, Кингсли направился к укрытым тьмой воротам. Гарри показалось, что он расслышал негромкий хлопок, с которым Кингсли трансгрессировал, едва выйдя за границу «Норы».

По ступенькам сбежали миссис и мистер Уизли, за ними поспешала Джинни. Родители обняли Рона, потом повернулись к Люпину и Тонкс.

– Спасибо за наших сыновей, – сказала миссис Уизли.

– Не говори глупостей, Молли, – мгновенно отозвалась Тонкс.

– Как Джордж? – спросил Люпин.

– А что с Джорджем? – звонко спросил Рон.

– Он потерял…

Но последние слова миссис Уизли потонули в общем крике: откуда ни возьмись в небе возник фестрал, вскоре приземлившийся в паре ярдов от них. Билл и Флёр соскользнули с его спины, растрёпанные ветром, но целые.