ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 12.12.2023
Просмотров: 1506
Скачиваний: 4
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
– Ну, вот это я увеличивать в объёме не хочу, и без того гадость жуткая, – вставил Рон.
– Гарри поймал эту рыбу, я постаралась приготовить её, как могла! Почему-то с едой всегда приходится возиться мне – надо думать, по той причине, что я женщина!
– Да нет, по той, что ты у нас главный маг! – выпалил Рон.
Гермиона вскочила, и с её тарелки соскользнул на землю кусочек жареной щуки.
– Завтра, Рон, еду будешь готовить ты. Отыщи всё нужное для этого, произнеси необходимые заклинания и сооруди что-нибудь такое, что можно будет положить в рот. А я буду сидеть рядом, корчить рожи и стонать, вот тогда ты увидишь, как…
– Умолкните! – произнёс Гарри, вскакивая на ноги и поднимая ладони. – Сию же минуту!
Гермиона разозлилась ещё пуще:
– Как ты можешь заступаться за него! Он ни разу даже не попытался приготовить хоть…
– Гермиона, помолчи, по-моему, я слышу чьи-то голоса!
Гарри вслушивался, не опуская поднятых рук. Да, действительно, сквозь шорохи и плеск реки пробивался какой-то разговор. Он оглянулся на вредноскоп. Прибор ничего опасного не показывал.
– Ты ведь прикрыла нас заклинанием Оглохни, так? – прошептал он Гермионе.
– Я прикрыла нас всем, чем могла, – прошептала она в ответ. – Оглохни, Маглоотталкивающим, Дезиллюминационным, всем. Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут.
Кто-то шёл, тяжело волоча ноги по земле, потом послышался грохот выворачиваемых камней и треск сучьев. Было ясно, что по лесистому склону, у подножия которого на узком берегу стояла их палатка, спускается несколько человек. Все трое замерли, держа наготове палочки. Заклинаний, которыми они себя окружили, должно было хватить (тем более сейчас, почти в полной тьме) для того, чтобы оградить их от маглов и обычных волшебников и волшебниц. Если же здесь появились Пожиратели смерти, тогда, возможно, их оборонительным укреплениям придётся впервые пройти проверку на противодействие Тёмной магии.
Компания вышла на берег, разговор стал более громким, но оставался по-прежнему неразборчивым. Гарри прикинул – до неё было футов двадцать, не больше, точнее определить расстояние порожистая река не позволяла. Гермиона, схватив бисерную сумочку, порылась в ней, вытащила три Удлинителя ушей и выдала по одному Рону и Гарри. Все торопливо вставили розоватые провода в уши и выбросили другие их концы из входа в палатку.
Спустя пару секунд Гарри услышал усталый мужской голос.
– Здесь должны водиться лососи. Или вы думаете, что для них ещё не время?
Акцио, лосось!
Послышалось несколько отчётливых всплесков, потом шлепок, с каким крупная рыба ударяется о человеческое тело. Кто-то громко крякнул. Гарри просунул конец Удлинителя поглубже в ухо: теперь сквозь рокот реки пробивалось уже несколько голосов, но говорили они не на английском и ни на каком другом когда-либо слышанном им человеческом языке. Этот язык был груб и немелодичен, с бряцающими горловыми звуками, и разговаривали на нём, похоже, двое, один голос был пониже и помедленнее другого.
По другую сторону брезента заплясал огонь, большие тени замелькали между костром и палаткой. По воздуху поплыл аппетитнейший запах поджариваемого лосося. Потом задребезжали тарелки, ножи, вилки, и снова раздался мужской голос:
– Ну вот, Крюкохват, Кровняк, держите.
– Гоблины! – чуть слышно шепнула на ухо Гарри Гермиона, и он кивнул.
– Спасибо, – по-английски ответили гоблины.
– Выходит, вы трое в бегах. И давно? – спросил новый, мягкий и приятный голос, показавшийся Гарри смутно знакомым. Он тут же представил себе мужчину с округлым животиком и румяным лицом.
– Недель шесть… семь… уже не помню, – ответил усталый мужской голос. – В первую пару недель я повстречал Крюкохвата, а дня через два к нам присоединился Кровняк. В компании бродить как-то приятнее. – Наступила пауза, только ножи скребли по тарелкам да кружки поднимались с земли и опускались на неё. Потом тот же голос спросил: – А вы-то почему ушли, Тед?
– Я знал, что за мной придут, – ответил мягкий голос Теда, и Гарри вдруг понял, кто это, – отец Тонкс. – Услышал на прошлой неделе, что в наших краях появились Пожиратели смерти, и решил, что лучше от них сбежать. Регистрироваться в качестве магловского выродка я, видите ли, не желаю в принципе, так что мне ясно было – тут вопрос времени, рано или поздно уходить придётся. С женой ничего не случится, у неё кровь чистая. Ну а потом я встретил в этих местах Дина. Когда это было, сынок, пару дней назад?
– Да, – ответил ещё один голос, и Гарри, Рон и Гермиона, безмолвные, но взволнованные, обменялись взглядами, поскольку узнали голос своего гриффиндорского однокашника Дина Томаса.
– Так ты тоже родился от магла? – спросил первый мужской голос.
– Точно сказать не могу, – ответил Дин. – Отец ушёл от матери, когда я был совсем маленьким. А доказательств того, что он был волшебником, у меня нет.
Какое-то время все молчали, слышно было только, как они жуют, потом снова заговорил Тед:
– Должен вам сказать, Дирк, я удивлён, что встретил вас здесь. Приятно, но удивлён. Поговаривали, будто вас схватили.
– А меня и схватили, – ответил Дирк. – Я уже был на полпути к Азкабану, но мне удалось бежать. Оглушил Долиша, позаимствовал его метлу. Это оказалось легче, чем вы думаете, по-моему, он просто был не в себе. Может, его кто-то Конфундусом стукнул, не знаю. Если так, готов крепко пожать руку любому волшебнику или волшебнице, сделавшим это. Не исключено, что они спасли мне жизнь.
Наступила новая пауза, заполнявшаяся лишь потрескиванием костра и шелестом реки. Потом Тед сказал:
– А как оказались здесь вы двое? У меня… э-э… создалось впечатление, что гоблины, вообще говоря, приняли сторону Сами-Знаете-Кого.
– Неправильное впечатление, – ответил тот из гоблинов, голос у которого был повыше. – Мы ничьей стороны не принимаем. Волшебники воюют – это их дело.
– Так почему же вы в таком случае скрываетесь?
– Я – из благоразумной предосторожности, – ответил гоблин побасовитее. – Отказался выполнить просьбу, которая представилась мне чрезмерно наглой, и понял, что моя безопасность под угрозой.
– А о чём вас попросили? – поинтересовался Тед.
– Об исполнении обязанностей, лежащих ниже достоинства моего народа, – ответил гоблин, и голос его при этом стал более грубым и меньше похожим на человеческий. – Я им всё-таки не домовый эльф.
– А что вы, Крюкохват?
– Да примерно то же, – ответил голос более высокий. – Мой народ уже не контролирует «Гринготтс» целиком и полностью. А иметь в хозяевах волшебника я не желаю.
Он прибавил что-то на гоббледуке, и Кровняк рассмеялся.
– Что вас рассмешило? – спросил Дин.
– Он сказал, что существуют вещи, которые волшебникам невдомёк, – ответил Дирк.
Наступило недолгое молчание.
– Не понял, – сказал Дин.
– Я немного отомстил им, когда уходил, – сказал на человеческом языке Крюкохват.
– Правильный человек… виноват… гоблин, – торопливо поправился Тед. – Надеюсь, вы заперли кого-то из Пожирателей смерти в один из особо надёжных сейфов?
– Если бы я это сделал, его оттуда никакой меч наружу не вывел бы, – ответил Крюкохват. Кровняк расхохотался снова, и даже Дирк испустил сухой смешок.
– И всё же мы с Дином так ничего и не поняли, – сказал Тед.
– Вот и Северус Снегг тоже. Правда, он об этом не догадывается, – ответил Крюкохват, и оба гоблина злорадно расхохотались.
Гарри уже еле решался дышать от волнения, он и Гермиона переглядывались, изо всех сил вслушиваясь в разговор.
– Так вы не слышали об этой истории, Тед? – спросил Дирк. – О детях, которые пытались стащить меч Гриффиндора из кабинета Снегга в Хогвартсе?
Гарри словно током ударило. Он замер на месте, и теперь каждая жилка его тела точно позванивала.
– Ни слова, – ответил Тед. – «Пророк» об этом ничего не писал, так?
– Да уж навряд ли, – ответил Дирк. – Мне все рассказал Крюкохват, а он услышал об этом от Билла Уизли, который работает в банке. Среди детишек, пытавшихся спереть меч, была младшая сестра Билла.
Гарри взглянул на Гермиону и Рона – оба цеплялись за свои Удлинители ушей, как утопающий за соломинку.
– Она и ещё двое её друзей пробрались в кабинет Снегга и разбили стеклянный ящик, в котором, судя по всему, держали меч. Снегг застукал их, когда они уже тащили меч вниз по лестнице.
– Ах, благослови их Бог, – произнёс Тед. – Они что же, собирались пронзить мечом Сами-Знаете-Кого? Или Снегга?
– Ну, что бы они там ни задумали, Снегг решил, что держать меч на прежнем месте небезопасно, – сказал Дирк. – И через пару дней – думаю, он разрешения ждал от Сами-Знаете-Кого – отправил меч на хранение в Лондон, в «Гринготтс».
Гоблины снова расхохотались.
– Я всё-таки не понимаю, что тут смешного, – сказал Тед.
– Это подделка, – проскрежетал Крюкохват.
– Меч Гриффиндора?
– Он самый. Это копия. Правду сказать, копия великолепная, но сделана волшебником. Настоящий меч много веков назад сковали гоблины, он обладает свойствами, присущими лишь оружию гоблинской работы. Где сейчас подлинный меч Гриффиндора, я не знаю, но только не в сейфе банка «Гринготтс».
– Вот теперь я понял, – произнёс Тед. – А Пожирателям смерти вы об этом сказать не потрудились?
– Не видел причин обременять их этой информацией, – чопорно сообщил Крюкохват, и теперь уже Тед с Дином расхохотались вместе с Кровняком.
В палатке Гарри закрыл глаза, молясь, чтобы кто-нибудь задал вопрос, ответ на который он жаждал услышать, и спустя минуту, показавшуюся ему не одной, а десятью, Дин исполнил его желание – ведь Дин (внезапно вспомнил Гарри) тоже когда-то ухаживал за Джинни.
– А что сделали с Джинни и другими? Теми, кто пытался украсть меч?
– О, их наказали, и очень жестоко, – безразлично произнёс Крюкохват.
– Но они хоть целы? – сразу спросил Тед. – Уизли вовсе не нужно, чтобы покалечили ещё одного их ребёнка.
– Увечить их, сколько я знаю, не стали, – ответил Крюкохват.
– Ну, будем считать, что им повезло, – заметил Тед. – При послужном списке Снегга можно только радоваться, что они ещё живы.
– Так вы верите в эту историю, Тед? – поинтересовался Дирк. – Верите, что Снегг убил Дамблдора?
– Конечно, верю, – ответил Тед. – А вы хотите сказать, что верите россказням о причастности к этой смерти Поттера?
– В наши дни трудно понять, чему можно верить, – пробормотал Дирк.
– Я знаю Гарри Поттера, – сказал Дин, – и считаю его замечательным человеком – Избранным, называйте как хотите.
– Да, сынок, очень многие верят, что таков он и есть, – сказал Дирк, – и я в том числе. Но где он? Судя по всему, сбежал. Тебе не кажется, что если бы он знал что-то, чего не знаем мы, или обладал какими-то особыми способностями, то был бы сейчас здесь, – сражался, сколачивал сопротивление, а не прятался неведомо где. Ну и сам знаешь, «Пророк» выдвинул против него очень серьёзные обвинения…
– «Пророк»? – презрительно фыркнул Тед. – Если вы читаете эту гнусную газетенку, Дирк, то вполне заслуживаете того, чтобы вам врали. Хотите получить факты, обратитесь к «Придире».
Внезапно раздался взрыв давящегося кашля и чуть ли не рвоты плюс гулкие удары по спине – судя по всему, Дирк подавился рыбной костью. Наконец он произнёс, отдуваясь:
– К «Придире»? Листку для душевнобольных, который издаёт Ксено Лавгуд?
– Теперь уже не для душевнобольных, – ответил Тед. – Вам стоило бы в него заглянуть. Ксенофилиус сообщает факты, которые игнорирует «Пророк», а об этих его морщерогих кизляках в последнем номере вообще нет ни слова. Долго ли ему это будет сходить с рук, я не знаю, но на первой странице каждого номера Ксено твердит, что всякий, кто настроен против Сами-Знаете-Кого, должен считать помощь Гарри Поттеру первейшей своей задачей.
– Трудновато помогать мальчишке, который исчез с лица земли, – сказал Дирк.
– Знаете, то, что его до сих пор не схватили, уже достижение, и не малое, – сказал Тед. – Я, конечно, рад был бы услышать о нём. Но ведь и мы пытаемся сделать то же, что он, сохранить свободу, верно?
– Да, тут вы меня подловили, – неторопливо ответил Дирк. – Целое Министерство, все его осведомители ищут мальчишку, остаётся только дивиться, что его до сих пор не сцапали. Хотя, как знать, может, и сцапали уже, и убили, а сообщать об этом не стали.
– Ох, Дирк, не надо так говорить, – пробормотал Тед.
Наступило долгое молчание, заполнявшееся скрежетанием ножей и вилок по тарелкам. Когда разговор возобновился, то пошёл уже о том, стоит ли им заночевать на берегу или лучше вернуться в лес. Решив, что под деревьями укрываться лучше, они затушили костер, полезли вверх по склону и вскоре голоса их стихли вдали.