ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 12.12.2023
Просмотров: 1846
Скачиваний: 12
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
Джоанн Кэтлин РоулингГарри Поттер и Орден Феникса
Дж. К. РолингГарри Поттер и Орден Феникса
Глава 6Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков
Глава 11Новая песня Распределяющей шляпы
Глава 15Генеральный инспектор Хогвартса
Глава 17Декрет об образовании № 24
Глава 22Больница святого Мунго
Глава 28Самое плохое воспоминание Снегга
Глава 35По ту сторону занавеса
Глава 36Единственный, кого он всегда боялся
– Ладно, – сердито бросил Гарри, обращаясь к Гермионе. – Если ты придумаешь способ сделать это побыстрее, я не против, а если нет, то я отправлюсь в Отдел тайн прямо сейчас.
– В Отдел тайн? – спросила Полумна с лёгким удивлением. – Но как ты собираешься туда попасть?
Гарри снова пропустил её вопрос мимо ушей.
– Так, – нервно потирая руки, Гермиона принялась шагать взад и вперёд по проходу между партами. – Так… хорошо… один из нас должен найти Амбридж и… и заманить её куда-нибудь подальше. Ей можно сказать… ну, например, что Пивз опять задумал какую-нибудь пакость…
– Я пойду, – немедленно вызвался Рон. – Скажу ей, что Пивз громит класс трансфигурации – это за милю от её кабинета. Вообще-то, если Пивз подвернётся мне по дороге, я и вправду могу уговорить его этим заняться…
То, что Гермиона не возразила против идеи разгромить класс профессора МакГонагалл, свидетельствовало о крайней серьёзности ситуации.
– Хорошо, – сказала она, наморщив лоб и продолжая шагать туда-сюда. – Теперь дальше: надо и учеников отвлечь от её кабинета, иначе кто-нибудь из слизеринцев обязательно ей донесёт.
– Мы с Полумной можем встать у обоих концов коридора и предупреждать всех, чтобы не ходили туда, потому что кто-то взорвал хлопушку с душильным газом, – живо сказала Джинни. Взглянув в лицо Гермионе, явно удивлённой тем, как быстро Джинни придумала этот манёвр, она пояснила: – Фред и Джордж собирались это сделать, только не успели.
– Ладно, – сказала Гермиона. – Ну, а мы с тобой, Гарри, спрячемся под мантией-невидимкой и проберёмся в кабинет, чтобы ты мог поговорить с Сириусом…
– Его там нет, Гермиона!
– Я имею в виду, чтобы проверить… проверить, там Сириус или нет. Я буду следить, чтобы тебя не поймали. По-моему, тебе не стоит лезть к Амбридж в одиночку: Ли уже доказал, что окно там слабое место, когда запускал туда нюхлеров.
Несмотря на всё своё раздражение и нетерпение, Гарри был благодарен Гермионе за её готовность пойти с ним в кабинет Амбридж: он понимал, что это проявление дружеской солидарности.
– Я… ладно, спасибо, – пробормотал он.
– Ну хорошо. Даже если нам всё это удастся, мы вряд ли сможем рассчитывать больше чем на пять минут, – с облегчением сказала Гермиона, довольная тем, что Гарри принял её план. – Туда в любой момент может нагрянуть Филч или кто-нибудь из этой мерзкой Инспекционной дружины.
– Пяти минут нам хватит, – сказал Гарри. – Ну, пошли…
– Уже? – потрясённо спросила Гермиона.
– Конечно уже! – сердито сказал Гарри. – А что, ты предлагаешь сначала поужинать? Пойми ты, Сириуса пытают сейчас!
– Я… ну ладно, – с отчаянной решимостью сказала она. – Иди за мантией-невидимкой, встретимся у коридора, где кабинет Амбридж. Договорились?
Вместо ответа Гарри выскочил из класса и принялся прокладывать себе путь в густой толпе учеников. Двумя этажами выше он встретил Симуса с Дином – они радостно приветствовали его и сообщили, что в гостиной планируется празднество в честь окончания экзаменов, которое, скорее всего, затянется до утра. Гарри едва слышал, что они говорят. Он улизнул в дыру за портретом, пока они спорили, сколько бутылок сливочного пива надо купить у подпольных торговцев, и уже вылезал оттуда с мантией-невидимкой и ножом Сириуса в сумке, когда они наконец обнаружили его отсутствие.
– Может, пожертвуешь парочку галеонов, а, Гарри? Гарольд Дингл намекнул, что продаст нам немного огненного виски…
Но Гарри уже мчался обратно по коридору и через несколько минут, одолев последнюю лестницу, снова очутился в обществе Рона, Гермионы, Джинни и Полумны, кучкой стоявших в назначенном месте.
– Есть, – задыхаясь, выпалил он. – Ну что, готовы?
– Готовы, – откликнулась Гермиона шёпотом, чтобы не услышали шестикурсники, которые гурьбой шли мимо и громко болтали. – Итак, Рон, ты идёшь и отвлекаешь Амбридж… Джинни, Полумна, пора очищать коридор… Мы с Гарри наденем мантию-невидимку и двинемся, когда путь будет свободен…
Рон зашагал вперёд; его ярко-рыжие волосы виднелись в толпе, пока он пробирался в самый конец коридора. Не менее приметная голова Джинни мелькала среди учеников, наводнивших коридор с другой стороны от них, а рядом с ней спокойно плыла белая голова Полумны.
– Сюда, – прошептала Гермиона, взяв Гарри за руку, и увлекла его в нишу за уродливым бюстом средневекового волшебника на постаменте, что-то бормочущим себе под нос. – Ты… ты уверен, что хорошо себя чувствуешь, Гарри? Ты до сих пор очень бледный.
– Всё в порядке, – бросил он, вытаскивая из сумки мантию-невидимку. На самом деле шрам всё ещё причинял ему боль, хотя и далеко не такую сильную, как мысль о том, что Волан-де-Морт мог уже нанести Сириусу смертельный удар. Когда Тёмный Лорд карал Эйвери, шрам жгло гораздо сильнее… – Давай, – шепнул он и набросил мантию на них обоих. Они замерли, прислушиваясь к звукам снаружи и стараясь не обращать внимания на бюст, который всё бубнил и бубнил по-латыни.
– Туда нельзя! – громко говорила Джинни столпившимся перед коридором ученикам. – Нет-нет, извините, вам придётся идти в обход по вращающейся лестнице – кто-то только что напустил сюда душильного газа…
Они слышали, как недовольно ворчат ребята. Один из них угрюмо буркнул:
– Что-то не вижу я никакого газа.
– Он же невидимый, – очень убедительно изобразив раздражение, ответила Джинни. – Но если тебе так уж хочется, пожалуйста, иди – следующему идиоту, который нам не поверит, можно будет показать твоё бездыханное тело.
Толпа начала медленно редеть. Судя по тому, что новые ученики больше не подходили, весть о душильном газе распространилась сама собой. Наконец, когда поблизости почти совсем никого не осталось, Гермиона сказала:
– По-моему надо идти, Гарри. Лучше уже не будет.
Прикрытые мантией, они двинулись вперёд. В дальнем конце коридора, спиной к ним, стояла Полумна. Когда они проходили мимо Джинни, Гермиона шепнула:
– Молодец… Не забудь про сигнал.
– Про какой ещё сигнал? – тихо спросил Гарри, когда они приблизились к двери кабинета.
– Как только появится Амбридж, они должны громко запеть «Уизли – наш король», – ответила Гермиона.
Гарри вставил лезвие ножа Сириуса в щель между дверью и косяком, замок щёлкнул, и дверь отворилась. Они вошли в кабинет.
Противные котята на тарелочках нежились в тёплых лучах послеполуденного солнца, но если не считать этого, в комнате было тихо и пусто, как в прошлый раз. Гермиона испустила вздох облегчения.
– Я боялась, что после второго нюхлера она примет дополнительные меры предосторожности.
Они сняли мантию. Гермиона поспешила к окну и встала сбоку, держа палочку наготове и бросая вниз, на школьную территорию, осторожные взгляды. Гарри прыгнул к камину, схватил горшочек с летучим порохом и кинул щепотку внутрь, вызвав к жизни языки изумрудного пламени. Потом быстро опустился на колени, сунул голову в танцующий огонь и крикнул:
– Площадь Гриммо, двенадцать!
Голова у него сразу закружилась, словно он только что слез с карусели в парке аттракционов, хотя колени по-прежнему надёжно покоились на холодном полу кабинета. Он прикрыл глаза, чтобы их не запорошило золой, а когда головокружение прекратилось, снова открыл их и увидел перед собой длинную стылую кухню дома на площади Гриммо.
Здесь никого не было. Он ожидал этого, но не был готов к обжигающей волне панического ужаса, которая окатила его при виде безлюдной комнаты.
– Сириус! – крикнул он. – Сириус, где ты?
Его голос эхом прокатился по кухне, но больше никто ему не ответил – только справа от очага что-то слабо зашуршало.
– Кто это? – спросил он, почти уверенный, что там копошится обычная мышь.
В поле его зрения появился эльф-домовик Кикимер. Хотя обе руки у него были забинтованы – похоже, недавно ему сильно досталось, – он был чрезвычайно чем-то доволен.
– В очаге голова мальчишки Поттера, – сообщил Кикимер пустой кухне, украдкой кидая на Гарри взгляды, в которых сквозило какое-то странное торжество. – Зачем он сюда явился, интересно нам знать!
– Где Сириус, Кикимер? – требовательно спросил Гарри.
Домовик издал придушенный смешок.
– Хозяина нет дома, Гарри Поттер.
– Куда он пошёл? Куда он пошёл, Кикимер?
Кикимер только похихикивал.
– Предупреждаю тебя! – сказал Гарри, прекрасно понимая, что в своём теперешнем положении он едва ли сможет причинить Кикимеру какой бы то ни было вред. – А Люпин? А Грозный Глаз? Хоть кто-нибудь из них дома есть?
– Никого, кроме Кикимера! – ликующе воскликнул эльф и, отвернувшись от Гарри, стал медленно пробираться к двери в дальнем конце кухни. – Пожалуй, Кикимер сейчас пойдёт поболтает с хозяйкой – да-да, у него давно не было такой возможности, хозяин его к ней не подпускал…
– Куда ушёл Сириус? – завопил Гарри ему вслед. – Кикимер! Он пошёл в Отдел тайн?
Кикимер стал как вкопанный. В кухне было много стульев, и сквозь частокол их ножек Гарри видел только лысину эльфа.
– Хозяин не делится с Кикимером своими планами, – спокойно сказал он.
– Но ты ведь знаешь! – закричал Гарри. – Разве не так? Ты же знаешь, где он!
Наступила недолгая тишина, затем домовик усмехнулся ещё громче, чем раньше.
– Хозяин не вернётся из Отдела тайн! – торжествующе сказал он. – Кикимер с хозяйкой снова остались вдвоём!
И он торопливо скрылся за дверью, ведущей в коридор.
– Ах ты…
Но, не успев выругаться, Гарри ощутил страшную боль в макушке. Он вдохнул целое облако золы, закашлялся, почувствовал, как его куда-то тащат сквозь пламя, и вдруг с жуткой внезапностью увидел прямо перед собой широкую бледную физиономию профессора Амбридж – вытащив его из камина за волосы, она изо всех сил оттягивала ему голову назад, точно собиралась перерезать глотку.
– Ты думаешь, – прошептала она, ещё сильнее оттягивая ему голову, так что перед его глазами замаячил потолок, – что после двух нюхлеров я позволю ещё одному мерзкому маленькому крысенышу проникнуть ко мне в кабинет без моего ведома? Глупый мальчишка! Да после того, как сюда подкинули второго нюхлера, я наложила на дверь особое Сигнальное заклятие против воров! Забрать у него палочку, – пролаяла она кому-то, кого Гарри не видел, и во внутренний карман его мантии скользнула чужая рука. – И у неё тоже!
Гарри услышал возню у двери и понял, что у Гермионы тоже силой отняли палочку.
– Хотелось бы знать, что вы делаете в моём кабинете, – сказала Амбридж и тряхнула его за волосы так, что он едва не упал.
– Я… я хотел забрать свою «Молнию», – прохрипел Гарри.
– Лжец! – Она снова тряхнула его. – Ваша метла находится в подземелье под усиленной охраной, и вы это отлично знаете, Поттер. Вы стояли перед моим камином, засунув туда голову. С кем вы вели переговоры?
– Ни с кем… – сказал Гарри, пытаясь вырваться из её рук. Он почувствовал, как несколько его волос навсегда расстались с макушкой.
– Лжец! – выкрикнула Амбридж. Она оттолкнула его от себя, и он врезался в стол. Теперь он увидел, что Гермиону прижала к стене Милисента Булстрод. К подоконнику прислонился Малфой; ухмыляясь, он подбрасывал палочку Гарри в воздух и снова ловил её.
Снаружи послышались быстрые шаги, и в комнату вошли несколько здоровенных слизеринцев. Они вели с собой Рона, Джинни, Полумну и, к удивлению Гарри, Невилла – Крэбб сжимал ему горло мёртвой хваткой, рискуя задушить его в любую минуту. Во рту у пленников торчали кляпы.
– Всех изловили, – сказал Уоррингтон, грубо выталкивая Рона на середину комнаты. – А этот, – он ткнул в Невилла толстым пальцем, – хотел помешать мне поймать её, – он указал на Джинни, которая пыталась лягнуть в ногу крупную девицу, державшую её в охапке, – так что я и его прихватил.
– Замечательно, просто замечательно, – сказала Амбридж, глядя, как извивается Джинни. – Похоже, Хогвартс скоро освободится от всей семейки Уизли!
Малфой громко и угодливо рассмеялся. Амбридж улыбнулась широкой самодовольной улыбкой, не спеша опустилась в кресло с цветастой обивкой и уставилась на пленников немигающим взглядом, точно жаба на клумбе.
– Итак, Поттер, – сказала она, – вы расставили вокруг моего кабинета своих наблюдателей и отправили ко мне этого клоуна (Малфой рассмеялся ещё громче) с сообщением, что полтергейст безобразничает в классе трансфигурации, тогда как я прекрасно знала, что он занят совсем другим: мистер Филч только что сообщил мне, что он замазывает чёрной краской окуляры школьных телескопов. Таким образом, для вас было очень важно с кем-то поговорить. Может быть, с Альбусом Дамблдором? Или с этим полукровкой, Хагридом? Сомневаюсь, чтобы это была Минерва МакГонагалл: насколько я знаю, она ещё не в состоянии ни с кем беседовать.
– В Отдел тайн? – спросила Полумна с лёгким удивлением. – Но как ты собираешься туда попасть?
Гарри снова пропустил её вопрос мимо ушей.
– Так, – нервно потирая руки, Гермиона принялась шагать взад и вперёд по проходу между партами. – Так… хорошо… один из нас должен найти Амбридж и… и заманить её куда-нибудь подальше. Ей можно сказать… ну, например, что Пивз опять задумал какую-нибудь пакость…
– Я пойду, – немедленно вызвался Рон. – Скажу ей, что Пивз громит класс трансфигурации – это за милю от её кабинета. Вообще-то, если Пивз подвернётся мне по дороге, я и вправду могу уговорить его этим заняться…
То, что Гермиона не возразила против идеи разгромить класс профессора МакГонагалл, свидетельствовало о крайней серьёзности ситуации.
– Хорошо, – сказала она, наморщив лоб и продолжая шагать туда-сюда. – Теперь дальше: надо и учеников отвлечь от её кабинета, иначе кто-нибудь из слизеринцев обязательно ей донесёт.
– Мы с Полумной можем встать у обоих концов коридора и предупреждать всех, чтобы не ходили туда, потому что кто-то взорвал хлопушку с душильным газом, – живо сказала Джинни. Взглянув в лицо Гермионе, явно удивлённой тем, как быстро Джинни придумала этот манёвр, она пояснила: – Фред и Джордж собирались это сделать, только не успели.
– Ладно, – сказала Гермиона. – Ну, а мы с тобой, Гарри, спрячемся под мантией-невидимкой и проберёмся в кабинет, чтобы ты мог поговорить с Сириусом…
– Его там нет, Гермиона!
– Я имею в виду, чтобы проверить… проверить, там Сириус или нет. Я буду следить, чтобы тебя не поймали. По-моему, тебе не стоит лезть к Амбридж в одиночку: Ли уже доказал, что окно там слабое место, когда запускал туда нюхлеров.
Несмотря на всё своё раздражение и нетерпение, Гарри был благодарен Гермионе за её готовность пойти с ним в кабинет Амбридж: он понимал, что это проявление дружеской солидарности.
– Я… ладно, спасибо, – пробормотал он.
– Ну хорошо. Даже если нам всё это удастся, мы вряд ли сможем рассчитывать больше чем на пять минут, – с облегчением сказала Гермиона, довольная тем, что Гарри принял её план. – Туда в любой момент может нагрянуть Филч или кто-нибудь из этой мерзкой Инспекционной дружины.
– Пяти минут нам хватит, – сказал Гарри. – Ну, пошли…
– Уже? – потрясённо спросила Гермиона.
– Конечно уже! – сердито сказал Гарри. – А что, ты предлагаешь сначала поужинать? Пойми ты, Сириуса пытают сейчас!
– Я… ну ладно, – с отчаянной решимостью сказала она. – Иди за мантией-невидимкой, встретимся у коридора, где кабинет Амбридж. Договорились?
Вместо ответа Гарри выскочил из класса и принялся прокладывать себе путь в густой толпе учеников. Двумя этажами выше он встретил Симуса с Дином – они радостно приветствовали его и сообщили, что в гостиной планируется празднество в честь окончания экзаменов, которое, скорее всего, затянется до утра. Гарри едва слышал, что они говорят. Он улизнул в дыру за портретом, пока они спорили, сколько бутылок сливочного пива надо купить у подпольных торговцев, и уже вылезал оттуда с мантией-невидимкой и ножом Сириуса в сумке, когда они наконец обнаружили его отсутствие.
– Может, пожертвуешь парочку галеонов, а, Гарри? Гарольд Дингл намекнул, что продаст нам немного огненного виски…
Но Гарри уже мчался обратно по коридору и через несколько минут, одолев последнюю лестницу, снова очутился в обществе Рона, Гермионы, Джинни и Полумны, кучкой стоявших в назначенном месте.
– Есть, – задыхаясь, выпалил он. – Ну что, готовы?
– Готовы, – откликнулась Гермиона шёпотом, чтобы не услышали шестикурсники, которые гурьбой шли мимо и громко болтали. – Итак, Рон, ты идёшь и отвлекаешь Амбридж… Джинни, Полумна, пора очищать коридор… Мы с Гарри наденем мантию-невидимку и двинемся, когда путь будет свободен…
Рон зашагал вперёд; его ярко-рыжие волосы виднелись в толпе, пока он пробирался в самый конец коридора. Не менее приметная голова Джинни мелькала среди учеников, наводнивших коридор с другой стороны от них, а рядом с ней спокойно плыла белая голова Полумны.
– Сюда, – прошептала Гермиона, взяв Гарри за руку, и увлекла его в нишу за уродливым бюстом средневекового волшебника на постаменте, что-то бормочущим себе под нос. – Ты… ты уверен, что хорошо себя чувствуешь, Гарри? Ты до сих пор очень бледный.
– Всё в порядке, – бросил он, вытаскивая из сумки мантию-невидимку. На самом деле шрам всё ещё причинял ему боль, хотя и далеко не такую сильную, как мысль о том, что Волан-де-Морт мог уже нанести Сириусу смертельный удар. Когда Тёмный Лорд карал Эйвери, шрам жгло гораздо сильнее… – Давай, – шепнул он и набросил мантию на них обоих. Они замерли, прислушиваясь к звукам снаружи и стараясь не обращать внимания на бюст, который всё бубнил и бубнил по-латыни.
– Туда нельзя! – громко говорила Джинни столпившимся перед коридором ученикам. – Нет-нет, извините, вам придётся идти в обход по вращающейся лестнице – кто-то только что напустил сюда душильного газа…
Они слышали, как недовольно ворчат ребята. Один из них угрюмо буркнул:
– Что-то не вижу я никакого газа.
– Он же невидимый, – очень убедительно изобразив раздражение, ответила Джинни. – Но если тебе так уж хочется, пожалуйста, иди – следующему идиоту, который нам не поверит, можно будет показать твоё бездыханное тело.
Толпа начала медленно редеть. Судя по тому, что новые ученики больше не подходили, весть о душильном газе распространилась сама собой. Наконец, когда поблизости почти совсем никого не осталось, Гермиона сказала:
– По-моему надо идти, Гарри. Лучше уже не будет.
Прикрытые мантией, они двинулись вперёд. В дальнем конце коридора, спиной к ним, стояла Полумна. Когда они проходили мимо Джинни, Гермиона шепнула:
– Молодец… Не забудь про сигнал.
– Про какой ещё сигнал? – тихо спросил Гарри, когда они приблизились к двери кабинета.
– Как только появится Амбридж, они должны громко запеть «Уизли – наш король», – ответила Гермиона.
Гарри вставил лезвие ножа Сириуса в щель между дверью и косяком, замок щёлкнул, и дверь отворилась. Они вошли в кабинет.
Противные котята на тарелочках нежились в тёплых лучах послеполуденного солнца, но если не считать этого, в комнате было тихо и пусто, как в прошлый раз. Гермиона испустила вздох облегчения.
– Я боялась, что после второго нюхлера она примет дополнительные меры предосторожности.
Они сняли мантию. Гермиона поспешила к окну и встала сбоку, держа палочку наготове и бросая вниз, на школьную территорию, осторожные взгляды. Гарри прыгнул к камину, схватил горшочек с летучим порохом и кинул щепотку внутрь, вызвав к жизни языки изумрудного пламени. Потом быстро опустился на колени, сунул голову в танцующий огонь и крикнул:
– Площадь Гриммо, двенадцать!
Голова у него сразу закружилась, словно он только что слез с карусели в парке аттракционов, хотя колени по-прежнему надёжно покоились на холодном полу кабинета. Он прикрыл глаза, чтобы их не запорошило золой, а когда головокружение прекратилось, снова открыл их и увидел перед собой длинную стылую кухню дома на площади Гриммо.
Здесь никого не было. Он ожидал этого, но не был готов к обжигающей волне панического ужаса, которая окатила его при виде безлюдной комнаты.
– Сириус! – крикнул он. – Сириус, где ты?
Его голос эхом прокатился по кухне, но больше никто ему не ответил – только справа от очага что-то слабо зашуршало.
– Кто это? – спросил он, почти уверенный, что там копошится обычная мышь.
В поле его зрения появился эльф-домовик Кикимер. Хотя обе руки у него были забинтованы – похоже, недавно ему сильно досталось, – он был чрезвычайно чем-то доволен.
– В очаге голова мальчишки Поттера, – сообщил Кикимер пустой кухне, украдкой кидая на Гарри взгляды, в которых сквозило какое-то странное торжество. – Зачем он сюда явился, интересно нам знать!
– Где Сириус, Кикимер? – требовательно спросил Гарри.
Домовик издал придушенный смешок.
– Хозяина нет дома, Гарри Поттер.
– Куда он пошёл? Куда он пошёл, Кикимер?
Кикимер только похихикивал.
– Предупреждаю тебя! – сказал Гарри, прекрасно понимая, что в своём теперешнем положении он едва ли сможет причинить Кикимеру какой бы то ни было вред. – А Люпин? А Грозный Глаз? Хоть кто-нибудь из них дома есть?
– Никого, кроме Кикимера! – ликующе воскликнул эльф и, отвернувшись от Гарри, стал медленно пробираться к двери в дальнем конце кухни. – Пожалуй, Кикимер сейчас пойдёт поболтает с хозяйкой – да-да, у него давно не было такой возможности, хозяин его к ней не подпускал…
– Куда ушёл Сириус? – завопил Гарри ему вслед. – Кикимер! Он пошёл в Отдел тайн?
Кикимер стал как вкопанный. В кухне было много стульев, и сквозь частокол их ножек Гарри видел только лысину эльфа.
– Хозяин не делится с Кикимером своими планами, – спокойно сказал он.
– Но ты ведь знаешь! – закричал Гарри. – Разве не так? Ты же знаешь, где он!
Наступила недолгая тишина, затем домовик усмехнулся ещё громче, чем раньше.
– Хозяин не вернётся из Отдела тайн! – торжествующе сказал он. – Кикимер с хозяйкой снова остались вдвоём!
И он торопливо скрылся за дверью, ведущей в коридор.
– Ах ты…
Но, не успев выругаться, Гарри ощутил страшную боль в макушке. Он вдохнул целое облако золы, закашлялся, почувствовал, как его куда-то тащат сквозь пламя, и вдруг с жуткой внезапностью увидел прямо перед собой широкую бледную физиономию профессора Амбридж – вытащив его из камина за волосы, она изо всех сил оттягивала ему голову назад, точно собиралась перерезать глотку.
– Ты думаешь, – прошептала она, ещё сильнее оттягивая ему голову, так что перед его глазами замаячил потолок, – что после двух нюхлеров я позволю ещё одному мерзкому маленькому крысенышу проникнуть ко мне в кабинет без моего ведома? Глупый мальчишка! Да после того, как сюда подкинули второго нюхлера, я наложила на дверь особое Сигнальное заклятие против воров! Забрать у него палочку, – пролаяла она кому-то, кого Гарри не видел, и во внутренний карман его мантии скользнула чужая рука. – И у неё тоже!
Гарри услышал возню у двери и понял, что у Гермионы тоже силой отняли палочку.
– Хотелось бы знать, что вы делаете в моём кабинете, – сказала Амбридж и тряхнула его за волосы так, что он едва не упал.
– Я… я хотел забрать свою «Молнию», – прохрипел Гарри.
– Лжец! – Она снова тряхнула его. – Ваша метла находится в подземелье под усиленной охраной, и вы это отлично знаете, Поттер. Вы стояли перед моим камином, засунув туда голову. С кем вы вели переговоры?
– Ни с кем… – сказал Гарри, пытаясь вырваться из её рук. Он почувствовал, как несколько его волос навсегда расстались с макушкой.
– Лжец! – выкрикнула Амбридж. Она оттолкнула его от себя, и он врезался в стол. Теперь он увидел, что Гермиону прижала к стене Милисента Булстрод. К подоконнику прислонился Малфой; ухмыляясь, он подбрасывал палочку Гарри в воздух и снова ловил её.
Снаружи послышались быстрые шаги, и в комнату вошли несколько здоровенных слизеринцев. Они вели с собой Рона, Джинни, Полумну и, к удивлению Гарри, Невилла – Крэбб сжимал ему горло мёртвой хваткой, рискуя задушить его в любую минуту. Во рту у пленников торчали кляпы.
– Всех изловили, – сказал Уоррингтон, грубо выталкивая Рона на середину комнаты. – А этот, – он ткнул в Невилла толстым пальцем, – хотел помешать мне поймать её, – он указал на Джинни, которая пыталась лягнуть в ногу крупную девицу, державшую её в охапке, – так что я и его прихватил.
– Замечательно, просто замечательно, – сказала Амбридж, глядя, как извивается Джинни. – Похоже, Хогвартс скоро освободится от всей семейки Уизли!
Малфой громко и угодливо рассмеялся. Амбридж улыбнулась широкой самодовольной улыбкой, не спеша опустилась в кресло с цветастой обивкой и уставилась на пленников немигающим взглядом, точно жаба на клумбе.
– Итак, Поттер, – сказала она, – вы расставили вокруг моего кабинета своих наблюдателей и отправили ко мне этого клоуна (Малфой рассмеялся ещё громче) с сообщением, что полтергейст безобразничает в классе трансфигурации, тогда как я прекрасно знала, что он занят совсем другим: мистер Филч только что сообщил мне, что он замазывает чёрной краской окуляры школьных телескопов. Таким образом, для вас было очень важно с кем-то поговорить. Может быть, с Альбусом Дамблдором? Или с этим полукровкой, Хагридом? Сомневаюсь, чтобы это была Минерва МакГонагалл: насколько я знаю, она ещё не в состоянии ни с кем беседовать.