Файл: Литература и интернетресурсы.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.01.2024

Просмотров: 614

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Д е л о в а я и г р а № 1

Роль: дирекция

Роль: бизнес-консультант

Д е л о в а я и г р а № 2

Группа № 1. Переговоры о создании совместного предприятия

Группа № 1. Переговоры о создании совместного предприятия

Роль: директор российского комбината

Роль: заместитель директора по коммерческой части российского комбината

Роль: заместитель директора по производству и персоналу российского комбината

Группа № 2. Проведение делового совещания на тему

Роль: директор

Тест 1. Умение вести беседу

Тест 2. Моя тактика ведения переговоров

Тест 3. Умеете ли вы вести переговоры?

Тест 4. Насколько вы терпимы?

Оценка игроков

Ответы на тесты

Д е л о в а я и г р а № 3

Роль: лидер группы № 1 (подготовка к выступлению в новом коллективе)

Роль: лидер группы № 2 (разработка плана работы на первый рабочий день)

Роль: лидер группы № 3 (выработка решения проблемы)

Д е л о в а я и г р а № 4

Задание 1

Задание 2

Задание 3

Задание 4

Задание 5

Д е л о в а я и г р а № 5

Роль: генеральный директор

Д е л о в а я и г р а № 6

Д е л о в а я и г р а № 7

Роль: менеджер группы № 1

Роль: менеджер группы № 2

Роль: менеджер группы № 3

Роль: менеджер группы № 4

Роль: менеджер группы № 5

Д е л о в а я и г р а № 9

Д е л о в а я и г р а № 10

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Интернет-ресурсы

ОГЛАВЛЕНИЕ

Д е л о в а я и г р а 10


«ИСПОРЧЕННЫЙ ТЕЛЕФОН»
Цель игры – установить эффективные межличностные комму- никации в процессе передачи информации, выявить и устранить причины искажения при передаче информации участниками игры.
ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ИГРЫ

Каждому из членов команды присваиваются номера, определя-

емые путем жеребьевки. Участники игры, получившие первые но- мера, становятся капитанами. Ассистент ведущего знакомит их с содержанием инструкции. Члены неиграющей команды выступают в роли наблюдателей и заполняют таблицу, фиксируя причины искажения информации (табл. 10).

Ведущий (преподаватель) знакомит студентов с целью и ходом деловой игры, проводит жеребьевку, определяет продолжитель- ность выполнения задания (5–7 мин).

В задачу студентов входит передача текста инструкции с мини- мальными искажениями от одного участника игры к другому в соответствии с их порядковыми номерами в течение указанного времени.

Выигрывает та команда, которая передала инструкцию без иска- жений последнему члену команды, и он безошибочно выполнил ее.

Капитан играющей команды выходит из аудитории, и ведущий подробно в устной форме знакомит его с текстом инструкции.

Капитан возвращается в аудиторию и передает содержание ин- струкции второму члену команды с использованием вербальных и невербальных средств передачи информации. Допускается обрат- ная связь.

Остальные участники играющей команды в процессе передачи
информации должны быть лишены возможности наблюдать и слышать происходящее (для чего можно использовать наушники).

Ведение записей в процессе коммуникации не допускается.

Составигровыхгрупп: две команды по 5–8 чел.

Регламентигры:

  • жеребьевка 5 мин;

  • передача информации командой 1; команда 2 фиксиру- ют наблюдения за ней в таблице (см. табл. 10) – 20 мин;

  • передача информации командой 2; команда 1 фиксиру- ют наблюдения за ней в таблице 20 мин;

  • анализ эффективности межличностных коммуникаций 15 мин;

  • итого – 1 ч.

В ходе игры обращение между уже получившими инструкцию членами команды и незнакомыми с ней, а также их влияние на

«парную» коммуникацию не допускается.

Члены неиграющей команды и один из ассистентов ведущего выступают в роли наблюдателей. Их задача – определить причины искажения информации при ее передаче и приеме. Результаты наблюдений заносятся в таблицу.

По окончании деловой игры проводится анализ эффективности межличностных коммуникаций, выявляется команда-победитель. По итогам наблюдений на основании табл. 10 студенты устанавли-

вают наиболее часто встречающиеся причины искажения инфор- мации при ее передаче и приеме и намечают пути их устранения.

В каждой команде определяют уровень, на котором произошло значительное искажение информации.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ИГРОКАМ

Перед проведением игры студентам могут быть предложены следующие правила повышенияэффективности коммуникаций.

Перестаньте говорить (невозможно слушать, разговаривая).

Помогите говорящему раскрепоститься. (Создайте у человека ощущение свободы разряжающей атмосферы.)

Покажите говорящему, что вы готовы слушать. Слушая, ста- райтесь понять, а не искать поводов для возражений.

Устраните раздражающие моменты (не рисуйте, не постукивай- те по столу).

Сопереживайте говорящему (постарайтесь войти в его положе- ние).

Будьте терпеливыми (не экономьте время, не прерывайте гово- рящего, не порывайтесь выйти).

Сдерживайте свой характер и темперамент.

Не допускайте споров или криков: именно победив в споре, вы проиграете.

Задавайте вопросы: это подбадривает говорящего и показывает ему, что вы слушаете.

Перестаньте говорить. Это наставление идет и первым, и по- следним, так как все остальное зависит от него. Вы не можете эф- фективно слушать, разговаривая.

ВЕДУЩИЕ ИГРЫ

Ведущие объясняют цель и правила игры, раздают вспомога- тельный материал.

РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

Предварительно для проведения игры необходимо подготовить:

  1. тексты инструкций выбираются преподавателем произ- вольно;

  2. идентификаторы с указанием номеров участников игры 2 экз.;

  3. наушники;

  4. часы или секундомер;

  5. таблицы наблюдений по форме табл. 10 (5–8 экз.).

Инструкция игрокам (3 экз.) 0–1

1–2

2–3

3–4

4–5

5–6

6–7

Причины искажения информации
Т а б л и ц а 10





Характер искажения информации

Уровень

0–1

1–2

2–3

3–4

4–5

5–6

6–7

Ошибки при передаче информации:






















неточность передачи информации






















произвольное упрощение информации






















невнимательность






















безответственность по отношению к партнеру






















наличие «шума»:

а) параллельный сигнал

б) добавление к посланию своей инфор- мации






















неэффективная обратная связь






















вербальные преграды (речь)






















невербальные преграды






















коммуникационный климат






















Ошибки при приеме информации:






















избирательное восприятие






















коммуникационный климат






















невербальные преграды






















невнимательность






















безответственность по отношению к партнеру






















обратная связь неэффективная






















Искажение информации:






















несущественное






















существенное






















П р и м е ч а н и е. Под уровнем игры подразумевается пара участников со смежными номерами, например, уровень «0–1» означает передачу инструкции от ведущего (преподавателя) к капитану команды; уровень «1–2» – от капитана ко- манды второму участнику и т. д.

Деловая игра «Испорченный телефон» тренирует навыки рабо- ты в команде, формирует чувство личной ответственности за об- щий результат, совершенствует навыки коммуникации, улучшает память, вырабатывает стрессоустойчивость.