Файл: А. П. СадохинВведение в теорию межкультурной коммуникации.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.01.2024

Просмотров: 1491

Скачиваний: 15

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ты, ролевые игры, консультирование экспертами, модульное обуче­
ние, при котором учебный материал подается комплексно, в един­
стве теории и практики, и т.д. Выбор того или иного метода обуче­
ния обусловлен прежде всего содержанием учебного материала и целями обучения, которые отличаются тем, что предполагают не только приобретение знаний, но и формирование умений и навы­
ков, необходимых в практической жизнедеятельности. Поэтому в процессе обучения межкультурной коммуникации пригодны в пер­
вую очередь те методы, при которых учащиеся идентифицируют себя с учебным материалом, активно включаются в изучаемую си­
туацию, побуждаются к практическим действиям, соответственно мотивируют свое поведение. Всем этим требованиям в наибольшей степени отвечает тренинг «Формирование межкультурной толе­
рантности».
6.4.1.
Цели и задачи тренинга. Для построения программы тренинга важно изначально точно определить его тему и цель. Это в свою очередь позволит сформулировать конкретные задачи тре­
нинга, что имеет важное значение для всей программы: если четко определены цели, то это позволяет правильно выстраивать всю программу в целом и каждое занятие в отдельности, а также подби­
рать и разрабатывать задания и упражнения, намечать темы для обсуждения и готовить раздаточный материал.
В самом общем смысле целью любого тренинга является разви­
тие и формирование каких-либо качеств личности, повышающих ее способности решать разнообразные жизненные вопросы и пробле­
мы. Отсюда в соответствии с темой нашего тренинга главной его целью является развитие компетентности в сфере этнокультурного общения. Эта общая цель тренинга в своем конкретном выражении представляет собой совокупность знаний, навыков, установок и мо­
делей поведения, обеспечивающих эффективное взаимодействие с представителями других культур. Конкретизированная общая цель тренинга (знания, навыки, установки и модели) и составляет основ­
ные его задачи.
Точное определение цели и задач тренинга является важнейшей частью начального этапа по составлению программы тренинга, ко­
торая должна проводиться тренером и его ассистентами. Если тре­
нер планирует работать один и при этом не обладает достаточным опытом проведения тренингов, то целесообразно пригласить кон­
сультантов и помощников, компетентных в теме тренинга. Дело в том, что слабая методическая подготовка тренера зачастую ведет к
276

тому, что тренинг превращается в набор упражнений развлека­
тельного характера, что дискредитирует саму вдею тренинга как ме­
тода обучения. Чтобы избежать этого, тренер должен ясно себе представлять, на решение какой задачи направлено то или иное действие, происходящее в процессе тренинга.
6.4.2.
Организационные вопросы проведения тренинга. На ус­
пешное проведение тренинга существенно влияют кроме прочего как особенности самой тренинговой группы, так и условия его про­
ведения. Поэтому следует принять во внимание такие характери­
стики, как состав группы, помещение, требования к тренеру, стра­
тегия проведения занятий, временные характеристики тренинга, типы раздаточных материалов.
Состав группы. Эмпирическим путем установлено, что опти­
мальное количество участников тренинга не должно превышать 15 че­
ловек. При этом все участники включаются в группу в соответствии с принципом добровольности, принципом свободного выбора дан­
ного вида обучения. В группах именно с такой численностью созда­
ются наиболее, благоприятные условия для групповой работы, каж­
дому участнику при этом уделяется достаточно внимания и времени, как тренером, так и другими участниками. В такой группе каждый участник имеет возможность проявить свои способности, знания и навыки, а также получить их от других, активно участвовать в уп­
ражнениях, заданиях и дискуссиях.
Превышение указанной численности тренинговой группы сни­
жает эффективность тренинга и поэтому требует серьезной коррек­
тировки программы. В современной тренинговой практике имеются примеры работы с большими группами (до 50 человек), но в таких группах действуют другие социально-психологические законы. Тре­
неру становится значительно труднее контролировать ход дискус­
сий, время выступлений, выбор лиц, которым предоставляется пра­
во выступить и использовать специальные приемы поддержания внимания группы и т.д. Кроме того, большие группы требуют под­
бора и использования других упражнений, чтобы привлечь к работе всех участников тренинга.
Возрастные различия участников тренинга не должны пре­
вышать 10— 15 лет. В противном случае члены группы чаще всего объединяются по возрастному признаку или проявляют возрастную солидарность и конкуренцию. При этом закономерно эффективность тренинга существенно снижается и смещаются его акценты.
277

В определении состава участников группы следует особое вни­
мание уделить социальному статусу участников, который должен быть у всех одинаковым. Если не учитывать это обстоятельство, то тогда нарушится одна из главных задач тренинга: освоение чужого культурного опыта, которое возможно только при условии свободы и доверительности отношений в группе. И конечно, различия соци­
альных статусов участников не создают благоприятного психологи­
ческого климата для работы.
Наконец, при комплектовании групп следует учитывать разли­
чия участников по этническому, конфессиональному и образова­
тельному уровню. Эти показатели группы должны соотноситься с целями, задачами и темой тренинга.
Все указанные показатели состава группы не исключают влия­
ния каких-то других характеристик или деталей. Поэтому желатель­
но познакомиться со всеми участниками тренинга заранее, чтобы более точно и четко учесть особенности каждого участника тренин­
га. При отсутствии такой возможности тренеру следует быть осо­
бенно внимательным на первых двух занятиях.
Помещение. Для проведения тренинга вполне достаточно от­
дельного помещения из расчета не менее двух квадратных метров на человека. В идеальном варианте помещение для тренинга долж­
но иметь возможность разделения на относительно изолированные части. Помещение также должно быть оборудовано аудио- и видео­
техникой, компьютером и кодоскопом. При этом расположению ра­
бочих столов следует придать форму круга, квадрата или прямо­
угольника, т.е. расположить членов группы лицом друг к другу. В результате этого простого приема складываются эмоциональные связи участников, атмосфера открытости и доверительности между ними.
Требования к тренеру. Успешная реализация целей и задач тренинга зависит также и от уровня квалификации ведущего (тре­
нера). Эффективность и слаженность работы группы зависит от умения тренера давать четкие, ясные инструкции, понятные всем участникам. При этом тренер может принимать участие в некото­
рых упражнениях, если эти упражнения не требуют непосредствен­
ного наблюдения и руководства со стороны тренера. Для этого ему необходимо знать следующие правила групповой работы и придер­
живаться их:
• Необходимо предоставлять участникам тренинга полную ин­
формацию о работе группы: ее целях, задачах, планируемой работе, требованиях, предъявляемых к участникам;
278


• Следует сохранять конфиденциальность в работе с группой, выражающуюся в том, что любая информация относительно конкретных участников тренинга не должна стать достоянием третьих лиц.
• Должен соблюдаться принцип добровольности, предполагаю­
щий, что члены группы могут не принимать участия в тех или иных упражнениях. В таких случаях тренер должен стоять на страже их интересов и защищать от возможного давления со стороны группы.
• Очень важно обеспечение психологической и физической безопасности участников тренинга. С этой целью тренер дол­
жен с самого начала работы ввести правило, согласно кото­
рому участники могут говорить о своих чувствах, но при этом они не должны давать оценки поведению и высказываниям друг друга.
Стратегия проведения занятий. Наш опыт показывает, что любая программа является лишь только проектом, главным ориен­
тиром при проведении тренинга. Этот проект может корректиро­
ваться в процессе проведения тренинга, в зависимости от интере­
сов участников, их поведения и других объективных обстоятельств.
Поэтому возможны различные стратегии ведения групповой рабо­
ты. С известной степенью условности здесь можно выделить три основных стратегии: свободное ведение тренинга, программирован­
ное его ведение и смешанная форма ведения.
Первая из стратегий наиболее сложна в реализации, поскольку требует очень высокой квалификации тренера. Внешне эта страте­
гия выглядит как пассивное участие ведущего в занятиях. Его вме­
шательство оказывается минимальным и сводится главным образом к внимательному выслушиванию и отдельным репликам. Тренер не предлагает ни задач, ни способов их реализации — все это делает сама группа. Отсюда первоначально складывается впечатление не­
определенности и бесполезности тренинга. Однако постепенно уча­
стники начинают понимать, что эффективная их работа зависит от них самих, от активности всех участников тренинга, что и обеспечи­
вает в итоге общие положительные результаты тренинга.
Второй вариант стратегии — программированное ведение тре­
нинга — предполагает наличие у тренера подробного и точного плана всего тренинга в целом и каждого занятия в отдельности. В соответствии с планом тренинга группе предлагаются темы, уп­
ражнения и задания. Все задания разъясняются тренером, а по­
сле завершения отдельных этапов тренинга подводятся итоги. В
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36

279
этой стратегии занятие проводится по традиционной схеме обуче­
ния. При этом его основным действующим лицом становится тре­
нер, на мнение которого полагаются большинство членов группы.
Третья, компромиссная стратегия ведения тренинга практикует­
ся наиболее часто, поскольку в ней естественным образом сочета­
ются элементы программированности с широкими отступлениями в сторону свободной стратегии, когда тренер сознательно «провоци­
рует» обсуждение каких-либо вопросов, а некоторые из них выдви­
гаются самими участниками тренинга. Именно этот компромиссный стиль проведения тренинга является основной формой тренинговых занятий.
Временные характеристики тренинга. Этот вопрос тренин­
га является также весьма значимым, поскольку определяет общее количество часов и их распределение по занятиям, количество и глубину проработки задач тренинга, продолжительность и количе­
ство используемых упражнений и заданий. Настоящая программа тренинга рассчитана на 60 часов занятий при средней продолжи­
тельности каждого занятия 3 часа в студенческой аудитории или в варианте интенсивного тренинга 6 часов в день. По первому вари­
анту проводится от 2 до 4 занятий в неделю, а общая продолжи­
тельность тренинга охватывает 4— 5 недель. По второму, интен­
сивному, варианту резко увеличивается продолжительность каж­
дого отдельного занятия и одновременно существенно сокращает­
ся общая продолжительность тренинга, занимающего, как прави­
ло, 4— 5 дней.
Опыт показывает, что организация с регулярностью одного за­
нятия в неделю не является оптимальной. Большие промежутки ме­
жду отдельными занятиями приводят к тому, что содержание пре­
дыдущих занятий забывается, тем самым разрывается единая логи­
ка тренинга, в результате чего страдают общая творческая атмо­
сфера тренинга и активность его участников. В этом случае реко­
мендуется стремиться к тому, чтобы каждое занятие организовыва­
лось бы как более или менее завершенное и относительно само­
стоятельное.
Использование вспомогательных материалов. К вспомога­
тельным материалам относятся различные канцелярские товары
(ручки, фломастеры, маркеры, писчая бумага, ватманские листы и т.д.), специально подготовленные подборки текстов и заданий, ви­
деозаписи и видеоматериалы. Следуя сложившейся традиции про­
ведения семинаров и конференций раздавать папку с материалами
280
/
перед началом соответствующего мероприятия, организаторы тре­
нингов чаще всего также идут по этому пути. Однако, как показы­
вает практика, это не самый правильный путь, поскольку участники начинают активно интересоваться содержанием материалов, до ис­
пользования которых тренинг еще не дошел. В случае использова­
ния раздаточных материалов лучше всего выдавать их в нужный момент работы тренинга. Желательно, чтобы эти материалы вклю­
чали различные информационные материалы в виде текстов, таб­
лиц, схем, иллюстраций, графиков, а также печатных заготовок или ксерокопий уже подготовленных для работы.
Существенно повышает эффект тренинга использование видео­
материалов и видеозаписей, которые дают возможность повторного просмотра неоднозначных ситуаций, выделения в них отдельных фрагментов и т.д. Однако использование видеотехники требует от тренера специальных знаний, навыков и опыта работы с ней. Кроме того, изготовление и подборка видеоматериалов должны быть ори­
ентированы на цели и задачи тренинга, а не быть простой иллюст­
рацией очевидных истин. Для того чтобы эффективно использовать видеозапись, тренеру необходима специальная методическая подго­
товка.
Структура тренинговых занятий. Проведение тренинга по формированию межкультурной коммуникации представляет собой последовательный цикл отдельных занятий, логически связанных между собой темой, целями и задачами тренинга. Поэтому каждое занятие должно быть тщательно спланировано и отличаться единой структурой. Обязательными элементами в структуре занятий долж­
ны быть процедуры начального приветствия и заключительного прощания. Разрабатывая структуру каждого отдельного занятия, следует предусмотреть включение между основными заданиями раз­
личные разминочные упражнения, которые также направлены на достижение целей занятия. Исходя из этих обязательных требова­
ний, структура занятий должна включать в себя следующие этапы: вводная часть (знакомство, разминка), основная часть (дискуссии, упражнения, задания, рефлексии), завершающая часть (оценка за­
нятия тренером, прощание).
Окончание тренинга должно завершиться заключительным подведением итогов. При этом целесообразно предложить участни­
кам заполнить специальную анкету, в которой они могли бы ано­
нимно высказать свои оценки, впечатления и пожелания по отно­
шению к тренингу. Анкеты подобного рода позволяют авторам и организаторам тренинга определить его эффективность.
19-4910
281

6.5. Содержание занятий
Занят ие 1. Что такое межкультурная коммуникация?
1.1. Вводное выступление тренера о целях тренинга, органи­
зационных вопросах его проведения и правилах поведения на заня­
тиях. Особая ответственность тренера заключается в том, чтобы с самого начала работы заложить основы поведения каждого участ­
ника группы путем создания располагающей атмосферы разговора и уважительного отношения к каждому участнику и его мнению.
При этом разговор о целях тренинга призван не только информиро­
вать участников, но и мотивировать их на достижение поставленных целей, стимулировать их личную активность. Сам стиль дискуссии по этому вопросу должен способствовать формированию атмосфе­
ры доверия и чувства безопасности у каждого члена группы.
1.2. Знакомство участников тренинга. Процедура знаком­
ства должна проходить или в форме самопрезентации участников тренинга, если они не знакомы друг с другом, или же в форме пред­
ставления своих соседей по столу, если продолжительность и ха­
рактер знакомства позволяют это сделать. При этом желательно, чтобы каждый представляющий назвал имя своего соседа, описал его характер и дал психологический портрет. Очень важно, чтобы в данной презентации участников выявились их положительные ха­
рактеристики, что позволит в дальнейшем каждому из них успешно адаптироваться в группе. Особым моментом данного этапа занятия является запоминание имен участников группы, что позволяет бы­
стро создать непринужденную обстановку для всей дальнейшей ра­
боты.
Если в высказываниях членов группы будут отмечены какие-ли­
бо этнические, культурные или религиозные различия, то тренеру следует специально остановиться на этих аспектах, узнать мнение каждого участника по этим вопросам и тем самым определить диаг­
ноз сознания участников тренинга.
В заключение целесообразно повторить процедуру представле­
ния: тренер представляется сам, а затем сидящий от него слева на­
зывает имя ведущего и свое собственное имя. Каждый следующий участник называет по очереди имена всех, представлявшихся до него. Таким образом, последнему участнику предстоит назвать име­
на всех членов группы.
282

В завершение ознакомительного этапа данного занятия можно провести упражнение «Зеркало», которое призвано снять напряже­
ние участников тренинга, вызванное попаданием в незнакомую сре­
ду, способствовать интеграции группы, создать в группе атмосферу взаимной ответственности и эмоциональной свободы, помочь участ­
никам группы лучше узнать друг друга, сократив дистанцию в об­
щении.
Для проведения упражнения группа разбивается на пары. В ка­
ждой паре один игрок — первый номер, второй игрок — второй номер. По команде тренера вторые номера превращаются в зерка­
ло. Они должны понять, что это превращение потребует от них оп­
ределенного изменения поведения и выполнения определенных обя­
занностей. Первый номер — это человек перед зеркалом, выпол­
няющий в свободной форме простые физические упражнения. Он не ставит перед собой цель заставить «зеркало» запутаться или сбиться. Темп упражнения спокойный. Участники пытаются макси­
мально точно пристроиться друг к другу, т.е. ощутить не только фи­
зиологию жеста партнера, но и войти в суть действия, его ритм, по­
нять его эмоциональную основу. В таком режиме пары работают
5—7 минут. Все это время тренер переходит от пары к паре и кон­
тролирует ход упражнения, поправляет участников. Затем по его команде роли в паре меняются. Теперь уже второй игрок будет иг­
рать роль человека перед зеркалом, а первый становится зеркалом.
В конце упражнения каждый участник должен ответить, кем было проще быть в этом упражнении и удалось ли ему почувствовать своего партнера, понять его эмоциональный настрой.
1.3.
Основное содержание занятия. Эта часть включает в себя короткую лекцию тренера о понятии «межкультурная комму­
никация», формах и способах проявления межкультурной коммуни­
кации в современных условиях, о ее практических последствиях.
После выступления тренера каждый участник тренинга получа­
ет возможность сформулировать определение межкультурной ком­
муникации и показать ее многоаспектность. При этом любое высту­
пление должно проходить в атмосфере внимания и уважения к лю­
бым высказываниям, демонстрировать безоценочность собственных суждений. Здесь основной целью является констатация актуально­
сти темы тренинга, ее практическое значение. Для этого необходи­
мо акцентировать внимание участников на вопросах этнокультурно­
го характера, особенностей поведения, принятых в той или иной культуре, наличия этнокультурных барьеров, необходимости дости­
жения взаимопонимания и мирного преодоления этнокультурных конфликтов.
19*
283

1.4. Рефлексия занятия. В конце каждого занятия следует ос­
тавлять время для того, чтобы участники могли поделиться своими чувствами, впечатлениями, мнениями, поговорить о своих настрое­
ниях. Важно, чтобы высказался каждый участник тренинга и сфор­
мулировал при этом свое личное мнение, а не просто присоединил­
ся к мнениям остальных. Рефлексия необходима в подобных тре­
нингах, поскольку заставляет считаться с мнением других, развива­
ет умение слышать и слушать, что является важнейшим элементом эмпатии.
Занят ие 2. Межкультурная компетентность
2.1. Разминка. Эта часть занятия представляет собой непро­
должительные по времени упражнения (15—20 минут), когда уча­
стники выполняют короткие интерактивные задания. Для их выпол­
нения они должны общаться между собой, передвигаться по поме­
щению, объединяться в малые группы и т.д., что способствует соз­
данию активной рабочей атмосферы. Кроме того, упражнения раз­
миночного характера помогают снять напряженность и неуверен­
ность, особенно характерные для начальной стадии занятия. Опыт­
ные тренеры часто используют подобного рода упражнения и непо­
средственно во время занятий, как только замечают признаки уста­
лости и снижения внимания в группе. Разминочные упражнения, как правило, не требуют специального анализа, так как смысл их заключается в самом их проведении.
2.1.1. Упражнение «Образуем цепочку». Тренер предлагает группе построиться в порядке возрастания дней рождения (по меся­
цу и дню рождения), общаясь при этом только с помощью жестов и мимики. Разговаривать категорически запрещается. Когда цепочка построена, каждый участник по очереди называет дату своего рож­
дения, чтобы убедиться в правильности построения цепочки. При обнаружении ошибки участники должны найти свое место в цепоч­
ке. В заключение можно обсудить, по каким причинам произошли ошибки в построении1.
2.2.
Основное содержание занятия. Цель данного занятия состоит в том, чтобы дать представление об особенностях меж­
культурной компетенции, культурно компетентной личности и ее отличиях от некомпетентной личности. Тренер делает непродол­
жительное (15 минут) сообщение, в котором вводит участников в содержание понятий «межкультурная компетентность», «культур­
1 Рот Ю., Коптельцева Г. Встречи на грани культур. Калуга, 2001. С. 34.
284
но компетентная личность», «некомпетентная личность». После этого участники получают бланки опроса, в которых предлагается выделить 15 характеристик, свойственных культурно компетент­
ной личности. После заполнения бланков всеми участниками тре­
нер вывешивает на доску заранее подготовленный бланк и запол­
няет его, отмечая в нем количество участников, отметивших то или иное качество компетентности. Таким образом подсчитывает­
ся число ответов по каждому качеству. Пять качеств, набравших наибольшее количество баллов, составляют ядро культурно ком­
петентной личности. После этого начинается обсуждение каждого качества и оценка его значимости межкультурной коммуникации.
Целесообразно обсуждение проводить на конкретных примерах из личного опыта каждого участника. В итоге обсуждения участники должны прийти к общему мнению, какими основополагающими качествами должна обладать культурно компетентная личность. В процессе обсуждения тренеру не следует самому отвечать на по­
ставленные вопросы. Он должен только задавать все новые и уточ­
няющие вопросы, стимулируя групповую активность, вовлекая в дискуссию всех участников.
2.2.1.
Упражнение «Волшебная лавка». Тренер предлагает участникам представить, что существует лавка, в которой можно купить различные человеческие качества: терпение, снисходитель­
ность, расположенность к другим людям, чувство юмора, чуткость, доверие, умение владеть собой, доброжелательность, склонность не обсуждать других, умение слушать, способность к сопережива­
нию и т.д. Тренер выступает в качестве продавца, который обме­
нивает одни качества на другие. Вызывается каждый участник, ко­
торый может приобрести одно или несколько качеств, которых у него нет для того, чтобы быть культурно компетентной личностью.
Тренер спрашивает у участника, сколько ему надо «терпения», за­
чем оно ему, в каких случаях он хочет быть терпеливым. В качест­
ве платы продавец просит у покупателя какое-либо качество вза­
мен. Например, можно расплатиться качеством, которого у поку­
пателя избыток (чувство юмора обменять на способность к сопе­
реживанию)1.
2.3.
Рефлексия. На этом этапе окончательно уточняются каче­
ства культурно компетентной личности и условия, необходимые для их формирования.
1 Солдатова Г.У., Шайгерова JI.A., Шарова О.Д. Тренинг «Учимся толерантно­
сти». М., 2000. С. 199— 200.
285

3.1. Разминка. Упражнение «Знаете ли вы этого человека?».
Каждому участнику дается по одной фотографии (разные для всех).
Задание состоит в том, чтобы в течение 10— 15 минут дать ответ на поставленные вопросы, позволяющие составить характеристику изображенного человека. После этого результаты ставятся на обсу­
ждение.
Другим вариантом этого упражнения является оценка участни­
ками одинаковых фотографий, и при обсуждении сравниваются сов­
падения и различия в характеристиках, данных ими.
При составлении характеристики изображенного человека по­
старайтесь определить его имя, возраст, национальность, семейное положение, профессию, а также ответить на следующие вопросы: что является самым важным в жизни этого человека, как он (она) обычно проводит свободное время, как называется его любимая книга, как называется его любимый фильм.
При обсуждении результатов следует рассмотреть следующие вопросы:
1. Какие трудности вызвало выполнение этого задания?
2. Что конкретно повлияло на формирование вашего мнения?
3. Какие факторы указали вам на имя, происхождение и нацио­
нальную принадлежность человека, изображенного на фотографии?
4. Насколько верны оказались ваши выводы о культурной при­
надлежности человека, сделанные на основании его внешности?1 3.2. Основное содержание занятия. Цель данного занятия — определить степень межкультурной компетентности каждого участ­
ника тренинга и развить у него способность к самоанализу. Основ­
ной формой данного занятия является обсуждение, направленное на выяснение представления о себе каждого участника группы.
Тренер заводит разговор о том, что у каждого человека время от времени случаются приступы хандры, «кислого» настроения, ме­
ланхолии. В такие моменты как-то забываются собственные дости­
жения, одержанные победы, способности, радостные события жиз­
ни. Для преодоления таких состояний психологи рекомендуют со­
ставлять памятку, в которую заносятся достоинства, достижения, способности этого человека. Во время приступов плохого настрое­
ния чтение такой памятки придает бодрости и позволяет человеку оценивать себя более адекватно. Тренер предлагает участникам проделать такую работу.
1 Рот Ю., Коптельцева Г. Встречи на грани культур. Калуга, 2001. С. 94— 96.
Занятие 3.
Моя межкультурная компетентность
286

Участникам раздаются бланки с таблицами, в которых они долж­
ны самостоятельно заполнить следующие графы:
Мои лучшие черты (в эту графу участники должны записать черты своего характера, которые им в себе нравятся).
Мои способности и таланты (сюда записываются способ­
ности и таланты в любой сфере, которыми человек может гордиться).
Мои достижения (в этой графе записываются достижения в любой области жизнедеятельности).
Тренер предлагает членам группы зачитать свои памятки, а дру­
гим участникам высказать свое мнение о достоинствах каждого чле­
на группы.
Это упражнение, несмотря на свою внешнюю простоту, несет в себе глубокую смысловую и эмоциональную нагрузку. Его темой является одна из центральных проблем межкультурного обучения: умение взглянуть на себя и свою культуру чужими глазами. В ходе обсуждения памятки каждому участнику предоставляется возмож­
ность отойти от собственных оценок и культурных норм. Это может привести к протестам и конфликтам в группе. Поэтому тренер дол­
жен не допускать возникновения конфликта и перехода обсуждения на личностный уровень. Он должен убедить участников в правомоч­
ности других взглядов, которые не угрожают личной идентичности, но помогают лучше понять партнера из другой культуры, его взгля­
ды, оценки и поведение.
3.2.1.
Упражнение «Какое слово здесь пропущено?». Участни­
кам дается листок бумаги с идиоматическими выражениями, в кото­
рых пропущено одно слово, и предлагается заполнить пробелы:
1. Упрям, к а к _____________________ .
2. Горячие_____________________ парни.
3 . _________________ дело тонкое.
4. Чисто___________________ юмор.
5 . ______________ не читатель,___________________писатель.
6. Какой____________не любит быстрой езды.
7. Чисто________________ шарм.
Результаты выносятся на обсуждение, в ходе которого необхо­
димо ответить на следующие вопросы:
• Часто ли употребляются данные выражения в разговорной речи?
• Какая оценка представителей других культур в них содер­
жится?
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36


287

• Приходилось ли вам общаться с представителями упомянутых культур?
• Можете ли вы из личного опыта подтвердить выводы, заклю­
ченные в этих оборотах?
• Знаете ли вы подобные выражения у других народов?
Формирование способности к межкультурному общению подра­
зумевает среди прочего и критическое отношение к подобным вы­
ражениям, исподволь формирующим установки и поведение. В результате этого упражнения развитие межкультурной компетенции происходит в двух направлениях: расширение знаний о своей и дру­
гой культурах. В обоих направлениях рост межкультурной компе­
тенции происходит путем сопоставления значений о своей и другой культурах в межличностном общении.
3.3.
Рефлексия. Заключительную часть данного занятия можно провести в виде упражнения «Какой я?». Цель упражнения — дать возможность каждому участнику осознать себя и увидеть, насколь­
ко соответствует Я-образ тому, каким его видят окружающие. Каж­
дый участник делит чистый лист бумаги на четыре равные части. В первой части участник дает пять ответов на вопрос «Какой я?». Во второй части он дает 5 ответов на вопрос: «Какой я в глазах близ­
кого человека?». В третьей части каждый участник записывает от­
веты на вопрос: «Какой я в глазах моего соседа слева?». Затем участники сворачивают свои листы так, чтобы их ответов не было видно, и передают соседу слева. Таким образом, каждый участник получает лист от соседа справа. На оставшейся части листа он дол­
жен дать ему 5 характеристик. Листы собираются и из них по оче­
реди зачитываются характеристики последнего столбика, а группа должна угадать, о ком идет речь. После этого обсуждается, на­
сколько группа согласна с этим портретом. Наконец, в заключение листы возвращаются участникам, и они сами сравнивают все четы­
ре набора ответов, анализируя совпадения и различия1.
Занят ие 4. Отношение к себе и другим
4.1.
Разминка. Упражнение «Отгадай, о ком идет речь». Каж­
дому участнику группы дается листок с набором прилагательных, описывающих определенную нацию. Причем каждый участник по­
лучает разные задания. Всем предлагается в течение 20 минут отве­
тить на вопрос, поставленный в задании.
1 На пути к толерантному сознанию. М., 2000. С. 206.
288

Другой вариант этого упражнения заключается в том, что все участники получают полные наборы одинаковых характеристик и определяют, к каким национальностям они относятся. В этом слу­
чае можно провести соревнование, кто быстрее и точнее выполнит задание.
К числу характеристик представителей соответствующих нацио­
нальностей относятся следующие:
• Бесшабашный, щедрый, ленивый, необязательный, просто­
душный, бестолковый, неорганизованный, бесцеремонный, широкая натура, любитель выпить.
• Вежливый, сдержанный, педантичный, малообщительный, не­
возмутимый, консервативный, аккуратный, добросовестный, изящный.
• Элегантный, галантный, болтливый, лживый, обаятельный, раз­
вратный, скупой, легкомысленный, раскованный.
• Аккуратный, педантичный, исполнительный, экономный, неин­
тересный, въедливый, сдержанный, упорный, работоспособ­
ный1.
4.2.Основное содержание занятия. Целями данного занятия являются:
• выяснение, как отношение к себе связано с отношением к другим;
• развитие способности к пониманию другого человека;
• овладение навыками преодоления конфликтных ситуаций.
Формами проведения занятия могут быть лекция и дискуссия.
Психологами установлено, что восприятие человеком окружаю­
щей среды происходит избирательно, что позволяет ему адекватно реагировать на происходящее вокруг. Избирательность восприятия заключается в том, что в общем потоке информации выделяются главные и игнорируются второстепенные признаки и ситуации.
Применительно к восприятию других людей избирательное отноше­
ние позволяет определить социальное происхождение, тип поведе­
ния, интеллектуальный уровень и т.п. В то же время избирательное отношение к окружающему миру не исключает возникновения кон­
фликтных ситуаций. Каждый человек время от времени попадает в конфликтные ситуации: с кем-то ссорится, выслушивает незаслу­
женные обвинения и т.п. При этом каждый по-своему выходит из
1 Кобозева М.Н. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов
национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов//Вестник Московского
университета. 1995. № 3. Сер. Филология. С. 100— 118.
289