ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 16.05.2024
Просмотров: 312
Скачиваний: 0
screening of rushes – просмотр рабочий;
screenplay – сценарий, киносценарий;
screenwriter – сценарист киносценарист, автор киносценария, кинодраматург;
scrim – экран диффузный; script – писать сценарий; постановочный или режиссерский киносценарий; сценарий;
script department – сценарный от-
дел (киностудии);
script girl – секретарь кинорежиссера; помощник кинорежиссера; ведущий запись съемки, «скриптгерл»;
scriptwriter = script-writer –
сценарист, киносценарист; sequel – продолжение; sequel to a film – вторая серия фильма;
sequence – несколько сцен, составляющих эпизод, эпизод; последовательный ряд кинокадров; sequence of pictures – серия кадров;
sequence pictures – последова-
тельные кадры (кинофильма); serial – серийный; фильм в двух или нескольких сериях;
series – многосерийный фильм, в котором каждая серия составляет законченный эпизод; serviceman – кинооператор, звукооператор;
237
set – декорация; съемочный павильон, съемочная площадка; кадр;
set construction – постройка деко-
рации;
set decorator – кинодекоратор,
художник кинофильма;
set design – эскиз декорации; set designer – художник-
декоратор, художник кинофильма;
sets – комплекс кинодекораций (установленных в съемочном павильоне);
setting – художественное оформление, постановка (кинофильма); декорация, костюмы;
set-up – мизансцена, мизанкадр; shadow – тень, полумрак; shadow-box – затененный экран для телевизора или дневного кино;
sharp image – резкое изображение;
sharpness – резкость изображения;
sheet cue – монтажный лист (с текстом диалога);
shift – изменение;
shoot – снимать фильм, производить съемки;
shooting angle – угол съемки; shooting day – съемочный день; shooting range – съемочное рас-
стояние;
shooting schedule – график киносъемок;
shooting script – режиссерский сценарий;
shop – мастерская, цех;
short – разг. короткометражный фильм;
short film (motion picture) – ко-
роткометражный кинофильм; shorten – укорачивать, сокращать; short-focus lens – объектив съе-
мочный короткофокусный; shortie – амер. короткометражка, короткометражный фильм; shot – киносъемка; кинематографический план; кадр, съемочный кадр, монтажный кадр;
show – киносеанс; показывать; show business (showbiz) – индуст-
рия развлечений (в том числе кино, телевидение);
show-girl – статистка; shutter – затвор объектива; side light – свет боковой;
significance – значимость, значи-
тельность, важность; significant – значительный, важный, существенный; знаменательный;
silent – немой (фильм); silent movies – немое кино;
silent projector – кинопроектор для демонстрирования немых кинофильмов;
silent version – немой вариант
(кинофильма);
238
simultaneously – одновременно; sing-along – «пойте вместе с нами» (короткометражный фильм для обучению хоровому пению); singing film – кинофильм с пением, музыкальный кинофильм, музыкальная кинокартина;
single picture – кадр (отдельный снимок на кинопленке); situation comedy (sitcom) – разг.
комедия положений; многосерийная постановка, в котором каждая серия является законченным эпизодом;
sketch – киноскетч, короткометражный комедийный кинофильм; skill – талант, дар, способности; мастерство;
skin flick – порнографический фильм;
skin house – кинотеатр, демонстрирующий порнографические фильмы;
slapstick = slapstick comedy – ко-
медия с элементами грубого, дешевого фарса
slate – нумерационная табличка (снимаемых сцен кинофильма), нумератор;
slide film – серия диапозитивов на кинопленка, диафильм; slot – щель, щелевое отверстие; slow motion effect – эффект за-
медленного движения; slow-motion photograph – кино-
съемка с повышенной частотой
(с целью достижения на экране эффекта замедления движения); small part – маленькая роль; small projector – узкопленочный кинопроектор;
smash – хит
smash-hit – потрясающий успех, особенно кассовый; фильм, пользующийся потрясающим успехом;
snap – временная работа; краткосрочный контракт;
sneak preview – закрытый пред-
варительный просмотр фильма; soap – сентиментальная пьеса, мелодрама;
soap opera – мыльная опера, «мыло», сериал;
sole agent – фирма, имеющая монопольное право на прокат кинофильма;
solution – решение; разъяснение; sound – звук;
sound area – часть кинопленки или фильма, занятая звуковой дорожкой;
sound assistant – ассистент или помощник звукооператора; sound attachment – звуковой блок киноаппарата;
sound booth – аппаратная звукозаписи;
sound director (editor) –
звукооператор;
sound editing – звуковой монтаж кинофильма; монтаж фонограм-
239
мы кинофильма; монтаж звукового кинофильма;
sound effects – звуковые эффекты, звуковое сопровождение кинофильма; шумы;
sound engineer – инженер звуко-
записи; звукооператор; звукоинженер;
sound installation – монтаж звуко-
вого оборудования (в кинотеатре), звуковая кинотеатральная установка;
sound library – фонотека; sound mixer – звукооператор; sound negative – негатив фонограммы;
sound positive – позитив фонограммы;
sound recording – звукозапись; sound stage – звуковой киносъемочный павильон; павильон звукозаписи;
sound track – звуковая дорожка; sound track area – ширина звуко-
вой дорожки; часть кинопленки или фильма, занятая звуковой дорожкой;
sound track film – фонограмма на кинопленке;
sound-box – кабина звукооператора;
sound-camera – синхронная кино-
съемочная камера; звукозаписывающий аппарат;
sound-man – амер. звукооператор, звукорежиссер; оформитель звуковых эффектов;
sound-proof box – бокс звукоза-
глушающий;
space opera – научно-
фантастический фильм;
spark cinematography – искровая киносъемка;
speak voice-over – говорить за ка-
дром; читать дикторский текст; speaker – диктор (чтец текста в звуковом кинофильме); рупор, громкоговоритель;
special effects – трюковая или комбинированная съемка; специальные эффекты – эффект дождя, тумана, снега, пожара и т. п. (при павильонных киносъемках); special effects department – цех или отдел комбинированных киносъемок;
spectator – зритель, кинозритель speed – скорость;
speeded-up action – эффект уско-
ренного движения;
spin – вращать, крутить, вертеть; spine-chiller – фильм, от которого мороз по коже продирает; splice – склейка (кусков) кинопленки; место склейки двух кус-
ков кинопленки; склеивать концы кинопленки;
splicing – склеивание (концов кинопленки); монтаж кинофильма; splicing block – склеечный пресс;
240
splicing gauge – пресс для склеи-
вания пленки;
split picture – раздвоенное изо-
бражение;
split reel – ролик, склеенный из нескольких коротких кинофильмов;
split-screen process – метод деле-
ния поля кадра (один из способов комбинированной киносъемки, позволяющий одному актеру исполнять две роли);
split-screen shot – комбинирован-
ный кинокадр;
sponsored film – заказной кино-
фильм (поставленный по заказу фирмы, государственного учреждения и т. п.);
sports film – фильм о спорте; spot – осветить прожектором (актера, деталь сцены); высветить; spot lamp – прожектор, кинопрожектор;
spotlight – кинопрожектор, осветительная лампа узкого направленного света; свет направленный; прожектор для подсветки; ярко осветить (часть кинокадра); spread – распространяться; sprocket hole – перфорация;
staff – участники постановки кинофильма, съемочная группа, члены съемочного киноколлектива;
stage – киносъемочный (студийный) павильон;
stage hand – рабочий постановочного цеха;
stand projector – стационарный кинопроектор;
standard film – пленка стандарт-
ная;
stand-in – дублер;
star – звезда, ведущий актер или актриса; кинозвезда; играть главные роли, быть звездой; star-gazer – киножурналист, сотрудник журнала по вопросам кино; поклонник кино, киноман; starlet – восходящая звезда, будущая звезда, молодая киноактриса;
start – начало (киносъемки); отметка начала части фильма на раккорде;
stationary cinema – киностацио-
нар;
stereophonic sound track – фоно-
грамма стереофоническая; stereoscopic film (motion picture) –
стереоскопический кинофильм, стереокинофильм, стереокино; still – кадр; студийная заставка; still camera – фотоаппарат для съемки актерских проб;
still man – фотограф, снимающий фотопробы актеров и рекламные фотографии;
still photography – фотосъемка; stop filming – прекратить киносъемку;
241
stop motion (photograph) – кино-
съемка с остановкой, покадровая (кино)съемка;
stop-motion camera – автоматиче-
ская камера для замедленной съемки; аппарат, позволяющий выполнять киносъемочный прием «стоп»;
stop-motion, high speed cinematography – замедленная, ускоренная съемка;
story department – сценарный от-
дел киностудии;
story editor – редактор сценарного отдела киностудии;
story film – фильм игровой; фильм художественный;
story writer – автор литературного сценария;
studio – студия, киностудия, киносъемочный павильон;
studio copy – студийный экземпляр кинофильма; рабочая копия фильма;
studio equipment – оборудование съемочного павильона;
studio illumination – освещение съемочного павильона, павильонное освещение;
studio interior – павильонная де-
корация внутреннего вида помещения; интерьер;
studio management – дирекция
(управление) киностудии; studio print – студийная копия (кинофильма);
studio work – съемка павильонная;
stunt man – каскадер, дублер киноактера для сложных трюков (заменяющий его в акробатических, опасных или утомительных сценах);
substitute – заменять, замещать; subtitle – субтитр;
subtitling – субтитрирование, ввод субтитров;
success – успех;
sudden change of object – внезап-
ное превращение объекта (посредством перерыва киносъемки);
superimposition – наложение,
совмещение;
supernatural – сверхъестественный;
supernatural film – фильм о свер-
хъестественном; supplementary feature – дополни-
тельный кинофильм (демонстрируемый сверх основной программы);
supporting actor – актер вспомога-
тельного состава, актер второго плана;
suspense – неизвестность, ожидание, приостановление, интерес, напряжение, «саспенс».
sustain – способствовать, поддерживать, обеспечивать; synchronous sound recording –
звукозапись синхронная; synopsis – краткий обзор, синопсис;
T
take – киносъемка; съемочный дубль; кадр, снятый кадр, кадр монтажный;
take picture – производить съемку, снимать;
taking – съемка, процесс съемки; taking distance – съемочной рас-
стояние;
talent – талант, дар, одаренность; talent scount – «разведчик» талан-
тов, сотрудник киностудии и т. п., подбирающий способных молодых исполнителей;
talented – талантливый, одаренный;
talentless – бездарный; talent-money – премия за (талант-
ливое) исполнение, за хорошую игру;
talkie, talkies – разг. звуковое кино;
talking head – диктор телевидения;
tape – кинолента, кинопленка; teaching film – учебный кино-
фильм;
team – съемочная группа;
242
technical assistant – ассистент или помощник кинооператора; technicolour – «техниколор» –
цветного кино (фирменное название); разг. цветное кино; technique – техника;
telefilm – телефильм; фильм, передаваемый по телевидению; teleplay – телеспектакль, телепостановка; пьеса для телевидения; telescopic lens – телеобъектив; telescript – сценарий для телевидения;
test picture – съемочная проба; test recording – пробная запись
(звука), контрольная запись, пробная съемка;
test reel – тест-фильм для контроля качества кинопроекции;
test strip – проба операторская; theatre – кинотеатр, кино; theatre circuit – киносеть; theatrical photograph – съемка театральных спектаклей; theme – тема (киносценария), сюжет киносценария; three-dimension feature – стерео-
скопический игровой кинофильм, стереокинофильм; three-dimensional film, 3-d film –
фильм стереоскопический, стереофильм;
thriller – триллер;
throw, projection throw – проекци-
онное расстояние;
tilt – вертикально перемещать киноили телекамеру;
time – время, период;
time lapse filming –замедленная киносъемка;
tin – коробка для хранения кинопленок;
tip-top – первоклассный; titillate – щекотать, приятно возбуждать;
title – надпись (в кинофильме), титр, субтитр; название фильма; title background – фон надписи; title board – рамка кинонадписи, рамка для заготовки надписи; title machine – титровая машина,
аппарат для съемки или печати (кино)надписей;
title on moving background –
надпись на фоне действия; title translator – переводчик над-
писей (кинофильма);
titler – аппарат для съемки надписей, титровая машина; станок для надписей; оператор, снимающий надписи;
title-role – заглавная роль; topical film – документальная (хроникальная) кинематография, кинохроника, документальный кинофильм, хроникальный кинофильм, репортажный кинофильм, кинорепортаж;
top-liner – амер. популярный актер, «звезда»;
tour – гастрольная поездка, турне; track – рельсы для операторского транспорта;
track in – наезд камеры;
243
track out – отъезд камеры; track shot – съемка с движения; trade show – первый просмотр
или показ кинофильма, закрытый просмотр, коммерческий просмотр (для покупателей кинофильма);
tragedy – драматический кинофильм, кинотрагедия;
trailer – киноафиша, анонс о кинокартине, киноплакат;
trailer film – короткометражный фильм;
training film – учебный фильм,
учебное кино;
transition scene – переходная сце-
на кинофильма;
transitional sequence – переход-
ный эпизод или сцена кинофильма, связующий эпизод или сцена; travelling camera – движущаяся камера;
travelling crane – операторская тележка-кран (для киносъемок с движения);
travelling projector – передвижной кинопроектор;
travelling shot – съемка с движе-
ния;
travelogue – фильм о путешествиях, географический фильм; travesty – травести; пародия, карикатура;
treatment – разработка (киносценария), киносценарий;
trick – трюк;
trick camera – камера для трюковой киносъемки; трюк-камера; аппарат для комбинированной киносъемки;
trick department – цех комбиниро-
ванных съемок;
trick effect – трюковой эффект; trick photography – комбиниро-
ванные съемки;
trick picture – трюковой снимок,
комбинированный кадр;
trick room – павильон для трюковых съемок;
trickery – съемочный трюк, трюковой кадр;
tripod – штатив;
trolley – операторская тележка; truck shot – съемка с движения; turmoil – шум, суматоха; беспорядок;
two-feature schedule – двойной киносеанс, демонстрация двух полнометражных кинофильмов в одном сеансе;
two-part film – двухсерийный кинофильм;
tycoon – амер. разг. промышленный или финансовый магнат; type – тип;
type-cast – подбирать актеров на роли по принципу типажности; занимать актера в однотипных ролях;
types – «типажи», киностатисты, статисты, участники массовых сцен (кинофильма);
244