Файл: Товстоногов_Репетирует и учит.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 19.09.2024

Просмотров: 941

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Крючковой. {Изотову.) Я просил дать какую-нибудь музыку! Она будет или нет? Ой, как долго, Юра!

ИЗОТОВ. Я не знаю, что вместо реквиема ТОВСТОНОГОВ. Что-нибудь!.. «Это все, что осталось у него в жизни», — выбежит маль-

чик. Вы возьмете его на руки и поднимите. Здесь хора не надо. Здесь Мелехов и космос. РОЗЕНЦВЕЙГ. Музыка нужна?

ТОВСТОНОГОВ. Нет. Столько было грохота, что хочется тишины. {Изотову.) Голос Шолохова готов? Как же так, Юра? Надо готовиться к репетиции.

ИЗОТОВ. Одну минуту.

ТОВСТОНОГОВ. Там есть фраза: «Пришел к родному дому». Ее нужно вымарать. Достаточно: «Это все, что у него осталось в жизни, что пока еще роднило его с землей...» Мир нам нужен! В мире он один, а не у родного дома.

ШВАРЦ. Жалко вымарывать. Абстракция "получается.

ТОВСТОНОГОВ. Мне именно абстракция и нравится. Именно она, а не конкретный дом. ШВАРЦ. Но все равно, мальчика он мог только у дома встретить. А Мелехов и мир — так

или иначе останется в зрительном образе! Хорошо, что видим одно — глобальное, а говорится о конкретном.

ТОВСТОНОГОВ. Юра! Пока не вырезайте текст! {Борисову.) Олег, знаете, какое обстоятельство пропустили? У Шолохова Мелехов разоружается. Помните это место у Шолохова?

БОРИСОВ. Кстати, да! Почему мы об этом забыли? ТОВСТОНОГОВ. Где бы избавиться от оружия?

562

¶БОРИСОВ. Перед встречей с сыном ...

ТОВСТОНОГОВ. Пересчитайте патроны... Бросьте в оркестровую яму... Пошел вглубь, будто к дому. {Марлатовой.) Когда будет Мишатка? Завтра? Олег возьмет его на руки, поднимет, и пойдет текст Шолохова. Давайте повторим всю схему с общего «Почему?» Уберите деревья, выдвиньте лемеха, и пусть хор займет свои места.

После прогона финала репетиция закончилась.

13 МАЯ 1977 года, пятница

Появился половик цвета шинели. Им покрыты и лемеха. Задник вспаханное небо соединился со вспаханной землей. Рядом с Г. А. Товстоноговым заведующий художественно-постановочной частью В. П. Куварин.

ТОВСТОНОГОВ. Я хочу, чтобы в начале спектакля на сцене стояли три телеги. Надо задать механизм спектакля... К телегам я попросил бы поставить оглобли. И все это рабочие должны убрать во время увертюры.

КУВАРИН. Рабочие зашьются с оглоблями.

ТОВСТОНОГОВ. Что означает «зашьются»? Сделайте так, чтобы не «зашились». Для меня задать весь механизм спектакля изначально, — имеет принципиальное значение.

КУВАРИН. В чем состоит трудность с оглоблями? Насколько я понимаю, вас не устроит, если мы их положим рядом с телегами на планшет?

ТОВСТОНОГОВ. Вы угадали: мне нужно, чтобы оглобли стояли торчком!

КУВАРИН. Тогда их надо закреплять. Сами-то по себе они стоять не будут?! И будет смешно, если зритель войдет в зал, а какая-нибудь оглобля свалится. А ведь это очень даже может быть. Ведь нельзя же оставлять такой огромный предмет без креплений в свободном состоянии.

ТОВСТОНОГОВ. Ну, так придумайте крепления.

КОЧЕРГИН. Что за проблема, не понимаю? Вот здесь делается вот такая рама. Оглобля фиксируется. Всего и делов.

ТОВСТОНОГОВ {Марлатовой). Чтобы телеги ожили, надо на центральную бросить солому, на левую — мешки. Давайте начнем!

МАРЛАТОВА. С чего, Георгий Александрович?

ТОВСТОНОГОВ. Начнем с молитвы матери Мелехова. Какую-нибудь глиняную крынку попросите поставить на стол и такую же глиняную чашку.

{Призван-Соколовой.) Выйдите на сцену с полотенцем и перед молитвой бросьте его на стол. (Демичу.) Давайте несколько изменим обстоятельства. Сейчас вы входите в избу медленно, а


если дали увольнительную на час? Вбежал к Дуняше, а увидел старуху. И вот теперь должен состояться вынужденный разговор. Понимаете, Юра? Если раньше вы приходили на разговор специально, то сейчас шли не к старухе, а к Дуняше. Наскочили на старуху, и вот приходится с ней разговаривать. Вся сцена должна быть на одной ноге. Вбежал, и раздевайтесь быстро.

ДЕМИЧ. А нет секундочки, где мы взаимно обалдели? Не ожидали столкнуться друг с другом?! Взглянул — больно уж она напугана.

ТОВСТОНОГОВ {Призван-Соколовой). А у вас: только не вздумай протягивать мне руки! Всем своим взглядом демонстрирую — не желаю с тобой разговаривать!

{Демичу.) Все, что она говорит, воспринимайте с юмором.

{Призван-Соколовой.) Марья Александровна, не надо резонировать! Взяли хороший градус и держите его! Сына Петра убил и обнаглел! В дом приходит убитого им же!

ДЕМИЧ. А что если я сяду за стол и хлебну простокваши? Чего мне?

ТОВСТОНОГОВ {Призван-Соколовой). Посмотрите, он еще и простоквашу хлебает, сволочь! «Кто Петра убил? Скажешь, не ты?»

{Демичу) «Я». И снова простокваши хлебнул.

563 ¶(Призван-Соколовой.) «Дома жег, детей жег», — это не надо укрупнять, поднимать, иначе

получается, что общественное для вас дороже личного. Тут как раз аргументы кончаются, махнула на него рукой!

(Демичу.) А у вас все наоборот! Когда она орала про Петра, вы перешли на мир, а когда она стала успокаиваться и бросила про мирных стариков, тут уж извиняйте, тут уж я вам скажу!

(Призван-Соколовой.) «Душегуб ты», — хорошо бы не кричать, подложите: знать тебя не хочу. А когда Кошевой про то, что настоящий душегуб ваш сын Григорий, то «не бреши» неуверенно скажите. Он попадает вам в самое больное место. Вы-то действительно знаете, сколько душ загубил Григорий. Смотрите, какая у вас неуверенная позиция. Аргументы-то исчерпались. Он вас перекрыл.

(Демичу.) Весь текст о Евдокии скажите громко в портал. Надо, чтобы она вышла оттуда. ДЕМИЧ. А нельзя ли, Георгий Александрович, мне слезу пустить, говоря о подаренном ею

платочке? Этакий казацкий сентимент! Кошевой, понимаете, людей убивает, а платочек у сердца хранит.

ТОВСТОНОГОВ. Хорошо, Юра.

Из разговора с Ю. Демичем.

Демич. Нельзя играть Кошевого, как в фильме. Там он какой-то фальшивый. Прилизанный. Крашеный одной краской. А мне кажется, Кошевой из тех, кто доживет до 37-го года и переживет его! Не знаю, доживет ли до Берии, но с Ягодой будет и даже с Ежовым. Он прозорливый. Мы об этом договорились с шефом, я предложил, он на это пошел, и репетировать стало интересно.

ТОВСТОНОГОВ (Призван-Соколовой). Мир валится, последний сук ломится, оказывается, Дуняша в него влюблена?!

(Коноваловой.) «Будет, будет ходить», — не надо никакого бунта. Очень просто, даже формально скажите. Перевязала платок и ушла.

(Демичу.) В конце сцены должен вернуться ритм прихода. Развел рукой: такова судьба. ДЕМИЧ. И побежал догонять Дуняшу?

ТОВСТОНОГОВ. Конечно! (Призван-Соколовой.) Не надо так крупно: «Тоже жених, смотреть тошно». Мы уже все поняли, а вы доигрываете почему-то. Стоп! Вернитесь, Юра, голубчик! Давайте эту фразу Марии Александровны перенесем пораньше, после вашей фразы: «У нас любовь»... Пройдите кусочек. Вот, Кошевой убежал, и Мария Александровна не бытово: «Гри-и- ишенька-а-а! Рооодненькиий мооой!» Длиннее гласные! Вы же понимаете, что это видение, смещение времени.

(Крючковой.) Рано вышла, Светлана! Вопрос секунды, но рано! Дайте Олегу с Марией Александровной устроиться.

(Призван-Соколовой.) Когда Света от лица автора сказала: «Не дождалась Ильинична», мать встает и уходит по лемеху.

(Борисову.) В рапидной съемке положите голову на табуретку.

Остановилась, Мария Александровна, оглянулась: «кровинушка моя», — и ушла.


(Крючковой.) Еще раз: «Не дождалась Ильинична».

(Борисову.) Олег, чуть двиньтесь на нас, и в перестановке у вас заберут табуретку. (Кутикову.) Дайте луч на Борисова. И чахоточный свет на перестановку.

Перестановка с избы на лес.

КУТИКОВ. Ничего, что рабочие попадают в свет?

ТОВСТОНОГОВ. Ничего! Они же в форме. Мы не скрываем прием. Медленно сквозной по лемехам, вводим свет на хор. Поехали лемеха. Стоп! Как только лемеха остановились, Юра Демич сошел на авансцену.

На первом плане Григорий—Борисов и Кошевой—Демич. На лемехах хор.

Кто первый из хора начинает?

БАСИЛАШВИЛИ. Я. Но я не знаю, когда вступать.

564

¶ТОВСТОНОГОВ. На музыке и вступайте.

БАСИЛАШВИЛИ. Но тут музыка неожиданно пошла так громко! ТОВСТОНОГОВ. Музыкальный акцент потише!

Товстоногов убрал из наплыва Дуняшу и поменял порядок слов у Медведева. Попросил прогнать

эпизод еще раз.

СУФЛЕР. Медведев перепутал текст!

МЕДВЕДЕВ. Тамара Ивановна, зачем вы останавливаете репетицию? СУФЛЕР. Вы неточно говорите!

МЕДВЕДЕВ. Почему неточно? СУФЛЕР. Проверьте авторский текст. МЕДВЕДЕВ. Но мы его изменили! СУФЛЕР. Предупреждать надо было! МЕДВЕДЕВ. Да когда предупреждать? СУФЛЕР. Когда изменяли!

ТОВСТОНОГОВ. Да мы только что изменили текст! Когда предупреждать? {Демину) «Я тебя под конвоем поведу», — сказал и встаньте в хор.

Товарищи участники хора! Общее «почему?» отменяем! И так понятно, что этот вопрос ви-

сит.

Аксинья и Григорий.

Хорошо, Олег, что Аксинья плачет, а вы ее успокаиваете. Уходите, Светлана, а он вас рукой задержит: «Много с собой не бери». «Будто в гости со мной идет, ничего ее не страшит», — всетаки как она меня любит, подложите. Последний единственный человек.

Прошла ночь после побега. Утро.

Осматривайтесь, куда приехали. Прикидывайте, Олег, сколько отмахали? Светлана, облокотитесь на дерево, устали с непривычки на лошади. Уснули, Олег, мгновенно: четверо суток ведь не спали. А вы, Света, поговорите сами с собой. Только не бытово, побаюкайте его. И проснулся, Олег, от тишины.

(Гаричеву.) «Эй, кто такие?» — крикните, Толя. После того, как Аксинья ответит: «Свои», — добавьте: «Стой, стрелять буду!»

(Крючковой.) Не ждите, Света, выстрела, бегите! КРЮЧКОВА. Так я же за кулисы убегу!

ТОВСТОНОГОВ. И правильно! Если выстрела не будет, если Юра Изотов проспит, убегайте со сцены, и спектакль будет сорван. Все в руках Юры!

ИЗОТОВ. Все будет в порядке, Георгий Александрович! Больше не ошибемся. ТОВСТОНОГОВ. На самом деле, Светлана, надо чуть задержаться перед выстрелом. Должна

быть секунда растерянности. Не туда побежала. И Григорий подсказал: «К лошадям». А то вы быстро покрываете пространство. (Хору.) Присядьте, пока работаем, не уставайте впустую.

БОРИСОВ. Черт, не успеваю одеться, но я что-нибудь придумаю.

ТОВСТОНОГОВ. Не надо торопиться, Олег. На тексте хора медленно вставайте, повернитесь к нам спиной, посмотрите на черное солнце и одевайтесь... Вот, а теперь разоружение. Попрощайтесь с оружием, оно сослужило вам службу, патроны посчитайте, помните, как хорошо об


этом Шолохов пишет?! Оля Марлатова, появитесь, пожалуйста. Что, Мишатки нет у нас? МАРЛАТОВА. Он вызван к часу.

ТОВСТОНОГОВ. Что? Придет в час? А почему не раньше? МАРЛАТОВА. Сейчас у него съемка.

ТОВСТОНОГОВ. Ах, даже так?

БОРИСОВ. Давайте я пройду с воображаемым.

ТОВСТОНОГОВ. Прижал его к себе, поднял, пошел диалог... А теперь пошел голос Шолохова, и медленно уходит свет.

После перерыва Товстоногов попросил прогнать все, что сегодня сделали и остановиться

на

последней сцене с Мишаткой.

565 ¶(Призван-Соколовой.) Раз уж молитва, Мария Александровна, то я бы иногда хотел слышать

слова. Хорошо, что с трудом встали. (Борисову, которого смущает затянутость сцены из-за вре-

зок хора.) У вас, Олег, ложное ощущение затянутости. Уже сам выезд на лемехах хора, и мы уже в напряжении: что-то будет. А уж когда просев реплик в вашем диалоге с Кошевым, тем более! (Григорий опустился у ног Аксиньи, спит.) Повернитесь к нам, Олег, мы должны увидеть спокой-

ное, умиротворенное лицо. (После убийства Аксиньи звучит текст хора: «До октября он в лесу».)

И стариком встал по пластике... Попрощайтесь с револьвером, как со своим другом.

Пришел мальчик. Борисов позвал его из-за кулис к себе и объяснил, что надо делать.

БОРИСОВ. Вот, все дяди ушли, я пошел вперед, а ты выбежишь отсюда из-за портала и крикнешь: «Батяня!» Ты понял?.. Так... Тогда я пошел. Видишь меня? Ах, уже не видишь? А, может быть, попробовать по лемеху пробежать? Здесь, видишь? Ну, давай, кричи!

МАЛЬЧИК. «Батяняяяяя!» ТОВСТОНОГОВ. И посмотрите друг на друга. И во время голоса Шолохова никаких шеве-

лений...

До премьеры, которая состоялась 2 июня 1977 года, оставалось чуть более двух недель. Приложения

ПОСТАНОВКИ Г. А. ТОВСТОНОГОВА

1933

«Предложение» А. Чехова Русский театр юного зрителя. Тбилиси

Художник Г. Волчинский. Композитор В. Бейер

1934

«Женитьба» Н. Гоголя Русский театр юного зрителя. Тбилиси

Художник Г. Волчинский. Композитор В. Бейер

1935

«Музыкантская команда» Д. Дэля Русский театр юного зрителя. Тбилиси.

Художник Г. Волчинский. Композитор Г. Крутиков

1936

«Великий еретик» И. Персонова и Г. Добржинского Русский театр юного зрителя. Тбилиси Художник Г. Гоциридзе. Композитор Г. Крутиков.

«Голубое и розовое» А. Бруштейн Русский театр юного зрителя. Тбилиси Художник Г. Гоциридзе. Композитор Г. Крутиков

1937

«Троянский конь» Ф. Вольфа Русский театр юного зрителя. Тбилиси

Художник Г. Гоциридзе. Композитор Г. Крутиков

1939

«Дети Ванюшина» С. Найденова Русский драматический театр. Тбилиси Дипломный спектакль Художник Б. Локтин Премьера 5 марта

«Белеет парус одинокий», по повести В. Катаева Русский театр юного зрителя. Тбилиси


Художник И. Штенберг. Композитор В. Бейер

1940

«Лжец» К. Гольдони Тбилисский театральный институт им. Ш. Руставели

Художник Б. Локтин. Композитор В. Бейер * Подготовлено И. Н. Шимбаревич.

«Много шума из ничего» У. Шекспира Тбилисский театральный институт им. Ш. Руставели Художник Б. Локтин. Композитор В. Бейер

«Беспокойная старость» Л. Рахманова Русский театр юного зрителя. Тбилиси Художник Б. Локтин. Композитор В. Бейер

«Страшный суд» В. Шкваркина Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова.

Тбилиси. Художник Б. Локтин Премьера 22 февраля

«Кремлевские куранты» Н. Погодина Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова.

Тбилиси Художник Б. Локтин. Композитор В. Бейер Премьера 5 ноября «Сказка» М. Светлова Русский театр юного зрителя. Тбилиси Художник Б. Локтин. Композитор В. Бейер

1941

«Полководец Суворов» И. Бехтерева и А. Разумовского Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова. Тбилиси Художник Б. Локтин. Композитор В. Бейер Премьера 30 августа

«Парень из нашего города» К. Симонова Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова.

Тбилиси Художник И. Штенберг Премьера 8 октября

«Школа злословия» Р. Шеридана Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова.

Тбилиси Художник И. Штенберг. Композитор В. Бейер Премьера 25 декабря

1942

«Бабьи сплетни» К. Гольдони Тбилисский театральный институт им. Ш. Руставели Художник Б. Локтин. Композитор В. Бейер

¶569

¶«Голубое и розовое» А. Бруштейн Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова. Тбилиси. Художник Б. Локтин «Собака на сене» Лопе де Бега

Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова.

Тбилиси Художник И. Штенберг. Композитор В. Бейер Премьера 22 апреля «Ночь ошибок» О. Годдсмита Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова.

Тбилиси. Художник Б. Локтин. Композитор В. Бейер Премьера 16 декабря

1943

«Время и семья Конвей» Дж. Пристли Тбилисский театральный институт им. Ш. Руставели Художник Мелеги (?)

«Бешеные деньги» А. Островского Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова.

Тбилиси Художник В. Иванов Премьера 13 апреля «Ленушка» Л. Леонова Русский драматический театр им. А. С. Грибоедова.

Тбилиси Художник В. Иванов. Композитор В. Бейер Премьера 23 ноября

1944

«Мещане» М. Горького