ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 30.09.2024
Просмотров: 772
Скачиваний: 0
значительной части наследства, рисковали подвергнуться казни (под каким
нибудь предлогом) и оставить своих наследников без всякого наследства.
4 Стих из недошедшей трагедии неизвестного автора.
5 С о Ф о к л, Эдип-царь, 1391. - Киферон - лесистая гора между Беотией,
Аттикой и Мегаридой (областями в Средней Греции).
Глава 25
:ДРУ<'ОЙ - т. е. бог (см. также: 1, 30, 1; 11, 5, 22; 111, 1, ,43; IУ, 1, 103).
- Гиары (или Гиар) - маленький островок (ок. 20 км-) без гавани в северной группе Кикладских островов в Эгейском море, одно из самых страшных мест
ссылки в эпоху принципата.
.1Де.иеmриЙ - знаменитый философ-киник, из Суния (в Аттике), живший и
учивший в Риме в 1 в. н. э. (при Калигуле, Нероне, Веспасиане), был близок с фило
софом-стоиком Сенекой и с Трасеей Петом (см. примеч. 6 к 1, 1); в романе Флавия Филострата «Жизнь Аполлония Тианского» он выведен как глубокий почитатель пифагорейского мудреца и чародея Аполлония Тианского. Деметрий известен сво ими резкими нападками против Нерона и Веспасиана. При посвящении роскошных Терм, построенных Нероном, Деметрий выступил там, обличая роскошь, но тогда Нерон не наказал его, так как ему было не до него (см.: Ф ил о с т р а т, Жизнь Аполлония Тианского, УII, 12 и 16; IУ, 42; У, 19). По всей видимости, именно в связи с этим случаем Деметрий сказал Нерону те слова, которые приводит здесь Эпиктет. Но в 66 г. н. э. Нерон изгнал его из Рима за связь с Трасеей Петом (см. примеч. 6 к 1, 1). При Веспасиане Деметрий вернулся из Греции в Рим. Высту павшему с нападками против Веспасиана Деметрию Веспасиан велел передать: «Ты делаешь все, чтобы я убил (казнил) тебя, но я не убиваю лающую собаку». (Д и о н К а с с и й, LXVI, 13. См. также: С в е т о н и Й, Веспасиан, 13). В 71 г. при изгна
нии Веспасианом философов (из Рима) Деметрий был сослан на остров.
4 Т. е. = бренное тело (см. выше, § 21).
|
Глава 26 |
I Та.и. . - имеется в виду Рим. .. .здешние... - имеется в виду Никополь (см. |
|
примеч. 2 к 1, 9). |
|
~ ...сюы. сбивающие с них... - |
<а EK<O>Eiovta, конъектура. В рукописях - <а |
EKEi бvtа «(все находяшееся там»?). |
|
.1 3nафродum - см. примеч. 4 |
к 1, 1. |
4 |
Т. е. сестерциев (серебряных); единица денежного счета в это время. |
|
5 |
См. примеч. 1 к 1, 4. |
|
r, |
... не .ио<'ущей... - конъектура. По рукописям - «могущей». Весь § 14 очень |
|
неясен. - Соединительное суждение (ОЩ.l7tЕ7tЛЕУI!Еvоv) - |
конъюнктивное сужде |
|
ние ~B математической логике). |
|
|
|
См.: П л а т о н, Апология Сократа, 38а. |
|
|
Глава 27 |
|
I |
Об акаде.ииках см. примеч. 1 к 1, 5. ПUРРОlIllки - |
скептики, последователи |
Пиррона, основателя скептической школы. Скептицизм вообще в той или иной мере и степени издавна существовал в различных философских школах Греции.
Пиррон из Элиды (ок. 360 - ОК. 270 ГГ. дО Н. э.) сделал скептицизм основным принципом, мировоззрением основанной им школы, которая и официально назы
валась скептической. Пиррон, исходя из недостоверности показаний чувств, счи-
279
тал, что мнения ни истинны, ни ложны, утверждал невозможность всякого дока
зательства (поскольку нет критериев истины), непознаваемость всего сущего, полому призывал к воздержанию от всяких суждений (положительных и отрица
тельных) о вещах. Пиррон понимал скепсис чисто теоретичеСКII, а в своей прак
тической жизни не был скептиком (считая, что в жизни следует жить по обычаям
и порядкам общества). Скептицизм Пиррона оказал влияние на Среднюю и Но
вую Академию (см. в примеч. 1 к 1, 5). В 111 - 11 |
вв. до н. э. отмечается перерыв в |
скептической школе (у Пиррона были ученики), |
которая возродилась в 1 в. до н. Э. |
(Энесидем) в несколько измененном виде. Один из последних скептиков - Секст
Эмпирик (вторая половина 11 в. н. Э.; абсолютный скептицIПМ).
2 Профаll - так здесь и далее переведено слово iБIci>Тll~ (в этом значении),
которое обычно означает «частное лицо». У Эпиктета оно употребляется в смыс ле «не-специалист» по отношению к упоминаемой (или подразумеваемой) специ альности: «не-философ», «не-музыкант» и т. д. По существу оба эти значения
идентичны (<<частное лицо» - это гражданин, не занимающий должностей).
3 Т. е., следовательно, - |
не зло. |
4 Предлагается конъектура: «я не...» (в таком случае: «Пусть я не...»). |
|
; См.: Илиада, XlI, 322 - |
329. Сарпедон - в «Илиаде» сын Зевса и Лаода |
мии (дочери Беллерофонта), царь ликийцев (в Малой Азии), один из героев Троянской войны, сражавшийся на стороне троянцев (по другой версии, Сарпе дон - сын Зевса и Европы, т. е. брат Миноса, переселившийся в Ликию). Сарпе
дон был убит Патроклом (см.: Илиада, ХV1).
(, ...выстуnить 3GщuтIlUКО.И обычая. - auVТ]yopijaal Tji aUVТ]8Eig. (в одной руко-
писи: ...ал.1l8Еig.- «истины»). См. и ниже, § 20: «тем, чтобы охранить обычай» - тоС> Т1lрчааl Т1]У auv1']8E!av.Ср.: С е к с т Эм пир и к, Три книги Пирроновых по ложений, 1,231 (Соч. в 2 т. Т. 2. М., 1976), глава 33 (Чем отличается скепсис от Ака демической философии): «Но и в цели мы расходимся с новой академией. Те, что, по их словам, следуют ей, выбирают в жизни вероятное (тф 7t18аvф); мы же следуем законам, обычаям (Toi~ Е8Еаl) и естественным претерпеваниям и живем, не высказы
вая мнения (аБоf,а~Пj)~)>> (перев. Н. В. БрюлловоЙ-ШаскольскоЙ).
7 Переведено по исправленному чтению. В рукописях предложение разделе
но (и с разночтениями): «Чем же я довольствуюсь? Тем, что относится к (или:
соответствует) этому вопросу».
R Имеется в виду скептицизм академиков и пирроников.
<) Часто рабов в наказание отправляли на тяжелый труд - на мельницу. Мо
жет быть, здесь намек на это.
]0 См. выше, примеч. 6.
|
Глава |
28 |
|
] См.: П л а т о н, Софист, 228 с - е; |
Государство, 1. 336е; Протагор, 345е |
||
слл., 352с, 358 с - |
d; Горгий, 468с; Тимей, 86d - 87Ь; Законы, 731 Ь - |
с. |
|
2 Э В Р И n и д, Медея, 1078 - 1079. |
|
|
|
3 Алексаllдр - |
другое имя Париса, сына троянского царя Гlриама. |
|
|
4 ••• lIe... - в рукописях. В изданиях исключается из текста. |
|
||
j Трагедия «ФеIlIlКС» была у Софокла и у Эврипида. «ИnI10.7lIт» - |
трагедия |
Эврипида.
Глава 29
] ... вещь... - в рукописях то лрау~а (<<вещь, предмет») и ниже лрау~ат\Оу
(уменьш. от пpay~a, здесь переведено «бренная вещь» Сократа, т. е. тело Сокра-
280
та). Здесь С10ВО 1tР(lу~атюv ,аменяется конъектурой c!(o~aТloy (<<бренное теж»») или так переводится. Однако здесь -по слово, по-видимому, употреблено как термин стоической логики, науки о 'mаках (Oll~Eiov), оБО1начающем (ТО oll~(livov) 11 оБО1начаемом, сигнификатах (ТО Oll~(lIVO~EVOV). 060,начающее есть '!вук «(j)<Ovti), выражающий СИГНИфl1кат (1tро.у~а, предмет, который оБО'mачается, то ЛЕКТОV). ТО ЛЕКТОV (<<лектон») - особый термин у стоиков (<<то, что ск,нывается». ска,Шlное, На3ываемое, о,начаемое). Лектон не существует само по себе. оно
нетелеClЮ (СТОI1КИ СЧI11<L111 нетелесным только время, пространство, пустоту 11
лектон), а существует TO~lbKO в СВЯ,II С нашей мыслью. Им оБО1начается 1tро.у~а. конкретный телесный предмет в предложении. Кроме того, у стоиков был термин TUYXavov как оБО'mачение того, что существует вне и в данном случае ЯR~1яется предметом нашей речи (-по не очень ясно). См.: Т е 1е g d i Z. Zuг Herausbildullg
des BegritTs «Sprachliches Zeichem> ulld zuг stoischell Sprachlehre. Acta LingLlistica
Acaderniae Sсiепtiагшn HlIngaricae. Tornlls |
XXVI, Fasc. |
3 - 4. BLldapest, |
1976, 5s. |
|
267305.; К n е а 1 W. and М. The developrnent ot' Logic. Oxt'ord, |
1964, р. |
146 sqq.; |
||
Rist (указ. соч. в прнмеч. 5 к 1,1), рр. |
152- 173; |
Detel |
W.. Hlilsen R., |
К r li g е г G., L о r е n z W. ЛЕкта ЕЛЛI1t1l in der stoischen 5ргасhрhilоsорhiе. Al"chiv ftil' Geschichte der Philosophie. 62. Band, 1980, Het't 3. Berlin, Ne\v Jork. Ss. 276 -
288; М а t е 5 (укаl. соч. в примеч. 1 к 1, 7, гл. 11).
Таким образом, лектон следует ОТЛl1чать от оБОlначаемого 11М телесного предмета (1tро.у~а), т. е. бренного тела (Сократа). А сущность Сократа, как и вся
кого человека. не имеет никакого отношения к телу.
с См.: П л а т о н, Апология Сократа, 30 с - d (АнuП1 И Afe.7em - судебные
обвинители Сократа).
) См. примеч. 6 к 1, 4.
.jCM.: 1,18,15.
о Предлагается конъектура: «пусть будет подобен...»
(, ...С60дllть... " с.\"и.на.\1... - аvаЛUЕIV. Стоики СВОДИJllI все умозаключения к
ПЯПI основным схемам (иначе - тропам), не требующим доказательства, выра жаемым переменными, ОТНОСЯЩИМIIСЯ к высказываниям. Например, первый П1l1: «Если день, то свет. День. Следовательно, свет»; его схема: «Если первое, то вто рое. Первое. Следовательно, второе». Смешанная схема (<<Если день, то свет.
Первое. Следовательно, второе») называется «логотроп».
7 .. _7Ш/llСIIШН... - Toi~ E1tIТp01tOI~. Ланиста - содержатель частных школ гла
диаторов, обучавший их (в PllMe и в других городах ИталЮI). Известное грече ское название ланисты - E1tIOTaTll~ ~oyo~ax<oy (<<начальник гладиаторов»). Были
и «прокураторы», стоявшие во главе школ гладиаторов, принадлежавших цезарю.
Кого нз НlIX имеет в виду 'Эпиктет под этим названием (и их ли?), неясно.
х Вероятно, в Рим.
<) •• .,I"С.706I1и.\1. - Ttiv t)1t06EOIV. Логический термин. По всей видимости, 'Эпик
тет хочет подчеркнуть практическое значение логики в жизни (с условием, по
ставленным ЖИ1НЬЮ, следует справляться так же без ошибок, как с условиями в
условных рассуждениях).
10 В древнегреческой теории музыки в основу каждого лада и всего музы
калыюго '!вукоряда был положен тетрахорд (четырехступенный звукоряд, - от слов «четыре» 11 «струна»), т. е. четыре тона, в нисходящем порядке. Два одина ковых тетрахорда, соединенных вместе, образовывали лад (октавный отрезок). В
'пой октаве каждый 113 восьми составляющих ее тонов имел отдельное название
по порядку струн кифары. Первая струна называлась «гипата» (<<верхняя»), по
следняя,~ «н-па». Таким образом, «нэтз» - это самый высокий звук, а «П1l1ата» - самый низкий звук октавы (по нисходящему построению тетрахор
да). В аНПIЧНОСПI абсолютная высота тона (как считают) была неизвестна.
281
11 См.: |
П л а т о н, Федон, ] ]6d. |
12 См.: |
т а м ж е, ]] 7d. |
КНИГА 11
Глава 1
1 В изданиях (и переводах) здесь стоит двоеточие, и слово «таким» понимает
ся в смысле «следующим». Но, как кажется, связь понятнее, если «таким» пони
мать в смысле «предыдущим» (мнением, в § 2).
2 Пугающие зверей ярко-красные перья (красных цапель, фламинго, или
окращенные), чередующиеся с ярко-белыми перьями (лебедей, аистов, журавлей, гусей), развешанные на веревке, применялись у римлян в охоте с загоном. При менялись и перья коршуна (пугающие зверей запахом). См.: В е р г и л и Й, Геор
гики, 111, 372; 'Энеида, XII, 750.
з Стих из трагедии неизвестного автора (см.: Tragicorum Graecorum Fragmenta, гес. Aug. Nauck2, Adespota, 88; см. также: Menandri sententiae, 742, ed.
S. Jaekel, Lipsiae, ]964).
4 См.: П л а т о н, Критон, 46с; Горгий, 473d; см. также: Федон, 77е.
5БреННblЙ .жизнеНllblЙ дух - 1tV&Щ.LаtIOV (уменьш. от 1tV&U~.La, «пневма»). По
учению стоиков о космогонии (и цикличности мироздания), вначале в беспре дельной пустоте (см. примеч. 2 к 1, 14) существует один только творческий (или: созидающий) огонь (1tUP t&XV\KOV), который совершенно отличен от обычного, земного огня (1tUP Qt&XVOV). 'Этот огонь (теплый 1лемент) конденсируется частя ми, чтобы обратиться в ВО1ДУХ (холодный 1лемент). Затем часть ")Того воздуха обращается в воду (женский 1лемент). Из соедИ"нения огня и воздуха и образуется пневма (мужской элемент). Пневма пронизывает воду и оБР31уется разви вающийся 1ародыш мироздания. Мироздание (с богами, светилами и т. д.) пред ставляет собой биологический, живой организм. Пневма, пронизывающая все мироздание целиком, есть душа мироздания, бог. У этой мировой души тоже есть своя верховная часть души (гегемоникон, см. примеч. 1 к 1, 15). Из этой боже ственной пневмы (передаваемой через семя) и состоит душа человека. Пневма активная субстанция жизненного начала, единственный источник всех проявле
ний жизни, физических и психических сил во всех их проявлениях. Исследовате
ли отмечают, что стоики считали пневму вечной. После завершения очередного цикла начинается «обратное движение» мироздания - переход всех элементов обратно в творческий огонь. Этот переход элементов в огонь стоики называли
EK1tUp(J)a\~- «огнеисход» (т. е. «исход элементов в огонь»; как кажется, ")Тот
предлагаемый здесь неUJIОГИЗМ точнее передает термин стоиков; в этом опубли кованном прежде в ВДИ переводе «Бесед Эпиктета» этот термин был переведен
словом «воспламенение», которое может вызвать представление о «мировом по
жаре».. как часто и говорится, но творческий огонь, как было сказано выше, со вершенно отличен от земного огня, следовательно, здесь нет обычного горения, пожара). В конце огнеисхода остается опять один только творческий огонь, кото
рый и есть Зевс, мировой разум (см.: 111, 13, 4 - |
7). Затем начинается следую |
щий, повторяющийся цикл. См.: В о d s о n А. |
La morale social des deгniers |
sto"icienes, Seneque, Epictete е! Магс Auгele. Paris, |
1967; V е г Ь е k е G. L'evolution |
de la doctrine du рпеита. Paris, 1945; В о n h о ffe г |
А., указ. соч. в примеч. 3 к 1, 4, |
с. 40 СЛЛ.; S а m Ь u г s k У S. Physics of the stoics. London, ]95], р. 132 sqq.
У Эпиктета уменьшительное 1tV&Щ.LаtIOV еще один раз употреблено в 111, 13, 15, в таком же контексте (т. е. о смерти человека). Эпиктет очень часто употреб-
282