Файл: Linn_Endryus_Polet_sedmoy_lunyi.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.04.2024

Просмотров: 306

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Мы оба вздохнули. Во мне возникло чувство глубокой связи с этим человеком и его словами. Мы были одно целое.

После двухдневного отдыха, чувствуя себя окрепшей, я уехала в Манитобу. Ярким солнечным днем самолет приземлился в Виннипеге, я наняла машину и отправилась в резервацию. Я словно на крыльях примчалась к домику Агнес. Схватив книгу, небольшую сумку с вещами и пакет с продуктами, сигаретами, белым хлебом, копченой колбасой и другими лакомствами для Агнес, я направилась к двери домика. Дверь распахнулась, и из нее вышли Агнес, Руби и Джули, ученица Руби, молодая, красивая индианка из племени кри. Они рассмеялись, столкнувшись в дверях.

— Ты опоздала, — улыбаясь произнесла Руби. — Мы уже заждались. — Взглянув на мое удивленное лицо, Агнес прыснула от смеха. Подбежала Джули и взяла у меня пакет с продуктами. Она лукаво посмотрела на меня и спросила:

Что задержало тебя, Линн? Я застыла в недоумении.

. Сюда невозможно послать сообщение. Как вы узнали о моем приезде?

Рыжий Пес заблаговременно позвонил и предупредил нас.

Они, смеясь, принялись меня обнимать.

Сегодня вечером в твою честь мы будем есть олениці — сообщила Агнес.

Меня тронул столь теплый прием, я вдохнула воздух полной грудью. Все казалось чудесным. Впервые за многие месяцы я позволила себе расслабиться.

Когда мы зашли в дом, Агнес подала мне бумажный стаканчик:

— Возьми, это твой чай. — От стакана поднимался пар. Я выждала минутку, а затем осторожно положила на центр стола свою книгу, ожидая реакции.

— Что это? Хоть я и слепая, но вижу, что ты переполнена собой, — резко промолвила Руби, указывая на книгу. Агнес и Джули недоуменно переглянулись и пожали плечами.

— Это книга, которую я написала, — гордо ответила я. — Мне бы хотелось прочитать ее вам.

  • А о чем она? — поинтересовалась Руби.

  • О тебе, об Агнес, о Джули и Рыжем Псе, о свадебной корзинке и... — Я замолчала. — Она обо всех нас! — Меня так и распирало от гордости.

  • Что?! Ты никогда не говорила, что собираешься писать обо мне.

Агнес рассмеялась:

— Руби, мы не обязаны говорить тебе обо всем на свете. Руби казалась оскорбленной:

  • Агнес, ты не говорила, что Линн пишет книги. Если бы я знала, ни за что не стала бы помогать. Никогда бы не дала тебе Матушку-трещотку.

  • Перестань, Руби. К тому же это моя трещотка, — сказала Агнес.


Меня взволновал неожиданный поворот событий.

  • Эй, что происходит? Я-то думала, что вы обрадуетесь книге.

  • Ну... — Руби почесала левую руку. — Пожалуй, я послушаю, о чем ты там пишешь.

  • Руби, поешь немного, — сказала Джули, пододвигая тарелку с мясом. — Давай, поешь, тебе сразу станет лучше.

  • Послушай, не смей указывать, что мне делать. — Она прихлопнула ладонью муху, пристроившуюся на столе, и яростно поковырялась вилкой в тарелке.

Каждый раз, когда я пыталась заговорить о своем опыте общения с Рыжим Псом, Руби заставляла меня замолчать, словно знала, что именно я хочу сказать.

Я не понимала столь странного поведения Руби. Она все испортила. Внезапно я подумала о ней не как о сильной шаманке, о которой написала в своей книге, а как о невоспитанном, капризном ребенке, пожелавшем испортить всем настроение.

Агнес села за стол и принялась за еду. Между делом она указала вилкой на книгу. Капелька жира упала на обложку, испачкав глянец бумаги. Я поторопилась вытереть жир, но пятно осталось. Да, не на такой прием я рассчитывала. Мысленно я представила обед в компании цивилизованных людей.

Агнес словно прочитала мои мысли:

— Ну же, Линн, сейчас мы цивилизованно пообедаем, а потом ты нам почитаешь.

Безразлично я открыла первую страницу книги и начала читать. Радость от желания поделиться столь знаменательным событием выветрилась из меня. Тем не менее, ни разу не оторвавшись от текста, я прочитала целых две главы. Я собиралась читать дальше, но Руби постоянно стонала и ворчала, держась за живот. Во мне закипало раздражение. Руби отрыгнула. Ну, это уж слишком. Я захлопнула книгу.

Руби, что происходит? — спросила я, глядя на Руби с

нескрываемым отвращением.

Ты описала меня не такой хорошей, как на самом

деле, — захныкала она. — Люди подумают, что я старая ко лода. А ведь для своего возраста я вполне привлекательна. Ты согласна, Агнес? Я гораздо лучше, чем описание Линн.

Руби взбила волосы, словно находясь перед воображаемым фотографом, кокетливо склонив голову движением молоденькой девушки.

— Конечно, Руби. Но посмотри, во что она превратила меня, — присоединилась Агнес. — Я тоже хороша для своих лет! — Агнес выпятила грудь и прошлась по комнате, словно надутый индюк.

Несмотря на кипевшую во мне злость, я рассмеялась.


  • Почему вы смеетесь надо мной? — спросила я.

  • По крайней мере, ты могла бы сказать, что мы дамы среднего возраста.

  • Вот именно, — поддакнула Руби.

Зачем они так вели себя? Может быть, они высмеивали мое тщеславие? Эта мысль взволновала меня.

— К тому же, Линн, ты явно отдаешь предпочтение Агнес. Как хорошо, что ты не моя ученица. Я чувствую себя несправедливо обиженной и преданной. Ты превратила нас в грубых, хитрых старух.

Но именно такими они и предстали предо мной всего несколько мгновений назад. Затем, тоном воспитанной маленькой девочки, Руби скромно произнесла:

— Ты же знаешь, что мы изо всех сил стараемся быть хорошими.

Никем не замеченная, Джули на цыпочках подошла к двери. Обе старухи демонстративно прихорашивались. Я недоуменно наблюдала за их жестами, не веря своим глазам. Чувства мои были задеты. Я была полностью сбита с толку. Внезапно Руби прекратила кривлянье и повернулась ко мне. Она медленно подошла и обвела руками вдоль моего тела, держа руки на расстоянии двух дюймов. Руби закрыла глаза.

— Линн, — сказала она, — ты пользуешься своим телом так, словно оно консервная банка, привязанная к хвосту твоего сознания.

Агнес рассмеялась и обратила ко мне сморщенное лицо, тормоша меня за одежду. Чувство обиды нарастало. Руби села, насмешка пропала из ее голоса.

  • Я уверена, что Агнес твой великий учитель, предупредила, что ты в опасности.

  • Да, в некотором роде, но что именно ты имеешь в виду? — Я посмотрела на Агнес ожидая объяснений.

  • Я как раз собиралась поговорить об этом. — Агнес выглядела немного глуповато.

  • Поговорить о чем? — нетерпеливо перебила я. Во мне зашевелилось беспокойство. Я стала задавать вопросы по поводу моего разговора с Агнес в туалетной комнате отеля. Мне отчаянно хотелось рассказать ей о том, что я чуть не умерла в тот день.

Но при попыткезаговорить Руби прерваламеня взмахом руки.

— Ха. Сейчас ты в большей безопасности, чем когда-ли-


0О Она подалась вперед и прошептала: — и ты можешь не уцелеть!

Внезапно Агнес стала очень серьезной. Руби взглянула на Агнес:

— Мне не следовало просить у тебя помощи в том деле с Рыжим Псом.

  • Сама бы ты ничего не сделала, — ответила Агнес. Ну, это уже слишком. Мое терпение лопнуло.

  • Я чувствую себя пешкой! — выкрикнула я.

  • А что такое пешка? — невинно поинтересовалась Руби.

  • Это шахматная фигурка, которая не обладает почти никакой силой и значимостью.

— Так оно и есть, — успокоила меня Руби.

— Я чувствую себя оскорбленной! Вы используете и обманываете меня. Но почему? — Меня просто разрывало от негодования.

Агнес спокойно села на стул, склонила голову набок и наблюдала за вспышкой моего гнева.

— Агнес что в конце концов происходит, что вы от меня скрываете? — Я вся кипела.

— Хо! Ты вступила в круг силы, так чего же ты ожидала? Руби резко отодвинула стул.

— А іде Джули? — Она обошла комнату, а затем резко произнесла: — Я ухожу. — И вылетела из хижины. Через секунду она заглянула в комнату и сказала: — Увидимся.

Мнепотребовалось время и мужество, чтобы задать вопрос:

— Что я делаю неправильно? Я сделала гак, как ты сказала мне. Я думала, что написание этой книги было неким видом защиты для меня — привнесением в мир части твоего учения, раскрытием тайн, скрывавшихся во мраке забытья. — Мой голос доносился словно из глубокого колодца.

— Пора начать пользоваться собственной головой, Линн.

— Я думала, что пользуюсь, — тихо ответила я, чувствуя себя пятилетним ребенком. — Я думала, вы обрадуетесь книге. Я думала, что делаю все согласно твоим указаниям.

Я чуть не плакала. Агнес встала и налила еще чаю. На секунду выражение ее лица смягчилось, затем она подошла ко мне и погладила по голове.

  • Я думала, что свадебная корзинка наполнит меня силой.

  • Ничего подобного. Она делает тебя завершенной в некотором роде, но это всего лишь начало. — Агнес вздохнула. — Ты моя ученица. По закону я обязана помочь тебе. К сожалению, — она усмехнулась, — я не обладаю знанием, которое потребуется тебе на этом повороте дороги...

  • Замечательно. И ты говоришь мне об этом только сейчас.


— Руби может помочь.

— Великолепно. Слепец ведет слепца. — При воспоминании о дерзости Руби меня передернуло. — Она ни за что не станет помогать мне. А ты можешь ее заставить?

— Нет.

— Почему? — Я запаниковала. — Она ведь твоя подруга!

— Никакая она мне ни подруга. Мне никогда не нравилась Руби. Она шаманка, и я ее уважаю. Я уважаю то, что она делает. Но в остальном она самая эгоистичная старая крыса, которую я когда-либо встречала.

— Но ведь она твоя лучшая... Агнес прервала меня: Я многому научилась у нее. Ты вот думаешь, что она помогала мне. Но она действительно может помочь тебе. Правда, мне не нравятся ее ученики. Я не имею в виду Джули, но Вен и Драм... — она показала большим пальцем вниз.

Бен и Драм? Ты должно быть шутишь!

Агнес была серьезна как никогда.

Агнес как же они стали учениками Руби?

— Бен и Драм остались без учителя, когда ты забрала свадебную корзинку у Рыжего Пса.

Я была в шоке. Агнес продолжала:

— Сначала они пришли ко мне, но я отослала их прочь, потому что мне не нравятся ученики-мужчины. Для меня это равнозначно провалу. От них никакой пользы. Но Руби... как шаманка, она обладает особым родом силы, который необходим им.

Однажды я встретила их на дороге. Мальчики очень нервничали и предложили мне сигареты. У них было несколько красивых одеял, поэтому я позволила им войти. Драм дал мне табак. Я поинтересовалась, что им от меня нужно. Я вынуждена была принять их, потому что таков закон. Драм ответил, что они хотят, чтобы я учила их, инициировала в свой путь. Я ответила, что смотрю на них, на двух идиотов, и вижу, что мой хенока-путь, учение Священного Шутовства, или Противоположностей, не для них. Если они хотят получить совет, то должны отправиться в другое место. Возможно, на юг. Возможно, в Колорадо. Но если они хотят настоящей силы, то им нужно учиться у Руби. При звуке ее имени парни нервно засуетились. Они хотели учиться у меня, потому что ты, моя ученица, победила Рыжего Пса, их учителя. Они были приближенными учениками Рыжего Пса, пока ты не вернула себе свадеб)іую корзинку, лишив его женской силы.

Он не станет таким, как прежде, пока не вернет утраченный баланс. А на это уйдет много времени. Возможно, годы ею доконают.

  • Агнес почему ты использовала термин «хейока» — разве это не слово из диалекта лакота?

  • Я использую это слово потому, что в жилах моей наставницы текла кровь северных шайенов, кри и лакота. А ее наставница была из племени лакота. Мне пришлось далеко уйти от дома, чтобы учиться; это было очень давно. Я разговариваю на языках многих индейских племен, лакота оди и из них. Пути хейока я научилась на языке своей наставницы. Только она смогла мне помочь, когда моя дочь отправилась к праотцам. Тогда я очень страдала. И почти ничего не понимала. Многому в своей целительской практике я научилась у своих прабабушек, которые были лакота и шайен, вот я и пользуюсь их языком; гак же поступает и Руби. Эти языки обладают огромной силой и достоинством.