Файл: Творческое наследие сказителей маржымал.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 21.05.2024

Просмотров: 42

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
    1. "Ондар маржымал" сельского поселения сумона бора-тайгинский сут-хольского кожууна республики тыва, искусство

Описание: "Ондар маржымал" сельского поселения сумона бора-тайгинский сут-хольского кожууна республики тыва, муниципальное бюджетное учреждение сельский дом культуры имени, ОГРН: 1111722000400, ИНН: 1716003910. Регион: Республика Тыва. "Ондар маржымал" сельского поселения сумона бора-тайгинский сут-хольского кожууна республики тыва находится по адресу: с Бора-тайга ул Найырал д 40 , Сут-хольский Кожуун, Республика Тыва. Отрасль:Искусство, кино, цирки, теарты, развлечения Подотрасль: искусство.

Информация получается из открытых источников, является откытой и общедоступной, и не относится к персональным данным.

  1. Книга к 100-летию сказителя Монгуша Хургул-оола

Ооржак Намзыраевич Маннай – один из самых известных эпических певцов (народных сказителей) Тувы, человек, отдавший всю силу своего самобытного и яркого таланта служению народу.

Его родина – Сут-Холь – издавна славилась песнями, сказками и певцами. Как отличный знаток фольклора, тувинских обычаев и обрядов, как талантливый сказитель, О.Н. Ооржак завоевал огромную популярность среди своих земляков. Полная самоотдача искусству,  высокое мастерство сказителя обеспечили ему народную любовь и уважение. Его личность вобрала в себя все то хорошее, что есть у тувинского народа, его характерные черты и народные знания традиционной культуры. В нем счастливо сочетались разносторонние дарования: народного сказителя, шамана по прозвищу Куу-Хам (Бледный шаман), искусного целителя, которые позволяют говорить о нем, как о человеке-энциклопедии народных знаний.

Ооржак Маннай родился 15 января 1892 г. в семье бедняка в м. Манчурек Сут-Хольского кожууна. В 4 года он осиротел, и воспитывался у дедушки (по линии отца) Дагырыка Ооржака. С 12 лет батрачил у богатого бая Бижээчи-Чалана, был охотником, пастухом, чернорабочим на сельскохозяйственной опытной станции в с. Теве-Хая Дзун-Хемчикского района. Один год он даже был председателем арбана (десятидворки) с. Холчук Сут-Хольского района, это было до Великой Отечественной войны. Он от души поддерживал все начинания Советской власти. Во время войны подарил фронту три собственных коня. В дальнейшем работал поваром, завхозом школы с. Манчурек (1944 г.). До ухода на пенсию жил в с. Теве-Хая (1953 г.). Образования не получил, хотя грамотой владел. Умер в 1968 г. после тяжелой болезни  и похоронен в с. Алдан-Маадыр.


Обладая исключительной памятью, Маннай воспринял исполнительские традиции тувинских сказителей в их классической форме. Он научился рассказывать сказки у своего деда – знаменитого в то время исполнителя сказаний и большого знатока произведений фольклора, перенявшего свой репертуар от матери – тоже сказительницы, женщины одаренной и эстетически богатой, по прозвищу Тоолдаар-кадай (Старуха, рассказывающая сказки). Она была из рода Тос-Кара Ооржаков из Шекпээра Барун-Хемчикского района. Дед, проживший до 84 лет, следил за тем, как растет сказительское умение внука, иногда поправляя его при исполнении. Признанным сказителем с прекрасной памятью и техникой исполнения Маннай стал уже в 20 лет.

Ооржак М.Н. был эпическим певцом с яркой, самобытной манерой исполнения. Он участвовал во 2-ом республиканском слете сказителей и народных певцов Тувы в Кызыле в 1962 г. В 1992 г. общественность Тувы отметила 100-летие со дня рождения сказителя на его родине в с. Алдан-Маадыр.

Ооржак Маннай Намзыраевич внес значительный вклад в развитие тувинской фольклористики. Знал и исполнял все жанры тувинского фольклора,  хранил в памяти сюжеты многих значительных по объему героико-эпических повествований и сказок, причем записывал их сам и передавал в Тувинский научно-исследовательский институт.

Репертуар О.Н. Манная велик и разнообразен. Он в одинаковой мере мастерски рассказывал и монументальные эпические сказания, и короткие бытовые сказки. Сказитель помнил наизусть свыше 30-ти эпических сказаний, среди которых такие большие по объему произведения, как «Алдай-Сумбер», «Старик Когелдей», «Боктуг-Кириш, Бора-Шээлей», насчитывающее до 5060 стихотворных строк, и многие другие героические поэмы, каждая из которых составляет целую книгу. Кроме этого, сказитель знал и исполнял множество сказок, легенд, преданий, песен, загадок, шаманских  алгышей, пословиц и поговорок. Он исполнял героический эпос и сказки от начала до конца пением и речитативом. Обладая сильным голосом, незаурядным талантом, он отличался большим мастерством исполнения эпических сказаний.

Стихотворный героический эпос «Боктуг-Кириш, Бора-Шээлей», записанный самим сказителем, опубликован на двух языках в академическом томе «Тувинские героические сказания» (Сост. С.М. Орус-оол) научной серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», а его сказка «Чечен-Маанай, Тенек-Дулун» («Умный Маннай и глупый Дулун») вошла в том «Тувинские народные сказки» (Сост. З.Б. Самдан) этой же серии. Был подготовлен и издан также сборник его сказок и героических сказаний под названием «Маңнайның тоолдары» («Сказки Манная»,  составитель О.К-Ч. Дарыма). Кроме этого, в сборник «Тувинские пословицы и поговорки» (1966 г.) вошло много его пословиц и поговорок.


О.Н. Маннай оставил нам богатое художественное наследие, однако далеко не все его произведения опубликованы собирателями. В научном архиве ТИГИ хранятся следующие его неопубликованные героические сказания и сказки: «Мергелдей-Мерген», «Шулуу», «Улуг карак, улуг сал, улуг хырын» (Большие глаза, длинная борода, большой живот), «Бай болгаш кайгал» (Богач и удалец),  «Бора-Шокар Сайлыкай»,  «Сазыг ашак» (Старик Сазыг), «Оскус-оол», «Ууле-Будегекчи», «Ийи лама» (Два ламы),  «Каралбай-Хан»,  «Шевер-Мерген»,  «Дойнур-Мерген» и др., а также целый том тувинских пословиц и поговорок (научный архив ТИГИ, том 22, дела 103-106).

О.Н. Маннай соединил в своей сказительской деятельности обычаи, обряды, нравы, поэтические традиции тувинского народа, блестяще выполнив свою миссию эпического певца, и успешно передал свою эстафету другим современным сказителям как Монгуш Х.С.-Х., Сарыглар Б.Д. и др., которые стали впоследствии незаурядными исполнителями героических сказаний и сказок.

От сказителя О.Н. Манная в разное время, начиная с 1950-х годов, разными учеными-фольклористами записывались образцы устного народного творчества тувинцев. Но первым начал записывать героические сказания и сказки Манная Ооржака его односельчанин, учитель местной средней школы Сут-Холя О. Херлиг-оол («Алдай-Сумбер», «Эрге Кара Сыйбын», «Алдай-Мерген», «Отец Демир-Мерген со своим сыном Амыр-Мергеном», «Чечен-оол» и др.).

Таким образом, Маннай Намзыраевич Ооржак по достоинству занимает видное место в истории культуры тувинского народа; через свои произведения он донес до наших дней народные представления о добре и зле, о справедливости, мечты о свободной и счастливой жизни; заложил основу для возникновения и развития профессиональной письменной литературы.

Одна из улиц села Алдан-Маадыр, его малой родины, названа именем Манная.

Имя Ооржака Манная занесено в книгу «Заслуженные люди Тувы XX века».

 

 

Издания:

  1. Алдай-Мерген; Демир-Мерген, Амыр-Мерген адашкылар / Тыва тоолдар. 7-ги ундур. – Кызыл, 1968, ар. 61-101; 103-135.

  2. Маннайнын тоолдары (Сказки Манная). Кызыл, 1971. В сборник вошли героические сказания и сказки: «Алдай-Сумбер», «Когелдей ашак» (Старик Когелдей), «Эрге Кара Сыйбын», «Артылан-Кыскыл аъттыг Артылан-Мерген» (Артылан-Мерген с конем Артылан-Кыскыл), «Алдай-Мерген», «Демир-Мерген, Амыр-Мерген адашкылар» (Отец Демир-Мерген со своим сыном Амыр-Мергеном), «Мергенчик», «Чечен-Маанай, Тенек-Дулун» (Умный Маннай и глупый Дулун),  «Кудурукпай», «Бойду, Бокан алышкылар» (Братья Бойду и Бокан), «Белергин ашак» (Старик Белергин).

  3. Чечен-Маанай, Тенек-Дулун (Умный Маннай и глупый Дулун) / Тувинские народные сказки / Сост. З.Б. Самдан / Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. Новосибирск1994. – С. 324-332.

  4. Боктуг-Кириш, Бора-Шээлей / Сост. С.М. Орус-оол / Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. Новосибирск, 1997. – С. 298-529.


 

О нем:

  1. Дарыма О. Тоолчу О.Н. Маннай / Маннайнын тоолдары. Кызыл, 1971. Ар. 3-6.

  2. Орус-оол С.М. О.Н. Маннай. 100 хар харлаанынга / Люди и события. Год 1992. Кызыл, 1991. Ар. 12.

  3. Аранчын Ю.Л. Дуураан тоолчу Маннай / Альманах «Улуг-Хем», № 69, ар. 147-153.

  4. Орус-оол С.М. Традиционный стиль и исполнительское мастерство тувинских сказителей / Тувинские героические сказания (текстология, поэтика, стиль). М., 2001. – С. 102-190.

  5. Ооржак Маннай Намзыраевич // Заслуженные люди Тувы XX века. Кызыл, 2004. – С. 283.

  6. Самдан З.Б. Маннайнын одаа / Тыва чогаалдын кокпалары-биле. Эртемденнин демдеглелдери. Кызыл, 2005. Ар. 32-36.

  7. Орус-оол С.М. Сказитель О. Маннай // Литература народов России: XX век. Словарь. М.: Наука, 2005. С. 295; С.М. Орус-оол. Избранные научные труды / Сост. М.Б. Кунгаа. Кызыл, 2011. С. 171-172.

Светлана Орус-оол


Ондар Маржымал

  1. О результатах фольклорной экспедиции тиги в Сут-Хольском кожууне

Сектор фольклора Тувинского института гуманитарных исследований при Правительстве Республики Тыва  провел комплексную экспедицию в Сут-Хольский кожуун в составе  С.М. Орус-оол (начальник экспедиции), З.Б. Самдан (научный руководитель), Ч.С. Чондан, А.Т. Дугаржап. В работе приняли также  участие ученый секретарь ТИГИ М.Б. Кунгаа, сотрудники сектора литературы В.С. Салчак (зам. начальника экспедиции), сектора языка Б. Баярсайхан, сектора истории Б.Б. Монгуш и приглашенный фотограф Р.Э. Ооржак.

Полевая работа экспедиции проходила с 8 по 19 июля 2009 г.

Дирекция института во главе с директором К.А. Бичелдеем снабдила экспедицию необходимым транспортом для передвижения по аалам и по населенным пунктам, а также ноутбуком и  диктофонами для записи фольклора.

Записи производились во всех  7 населенных пунктах кожууна: Алдан-Маадыр, Бора-Тайга, Ак-Даш, Суг-Аксы, Кара-Чыраа, Кызыл-Тайга, Ишкин.

Задача экспедиции – сбор традиционного устного народного творчества по всем жанрам, изучение современного его состояния, сбор сведений о сказителях, учет всех имеющихся в настоящее время носителей фольклора, а также сбор этнографических и лингвистических материалов кожууна.

Кроме населенных пунктов кожууна, экспедиция охватила записью те отдаленные аалы, которые в фольклорном отношении менее известны и из-за малочисленности профессиональных собирателей в Туве до сих пор оставались вне поля зрения. Так, в Манчуреке мы были в  местностях – Хайырлыг-Каът, Соруг-Аксы, Соруглуг-Хову-Аксы, Устуу-Чыраалыг-Ой, Даштыг-Соруг, на озере Сут-Холь – в летних стойбищах Сарыглар-Арты, Чиёге-Ажык-Аксы,  Дош-Бажы, Ортаа-Доора-Аксы, Биче-Холчук, в Алдыы-Ишкине –  Алдыы-Соор.

По маршруту экспедиционной работы сделан видеофильм. На видео засняты исполнение обряда освящения оваа, суг дагыыры, жизнь чабанов-муёчу (имеющих тысячи голов скота) и т.д.

Следует отметить, что главным итогом любой экспедиции, в том числе фольклорной, должны быть сданные в архив расшифрованные и оформленные соответствующим образом материалы. Вместе  с записями каждый участник экспедиции  должен сдать реестр, дневники и краткий отчет о своей полевой работе, в котором представлена количественная и качественная характеристика. Поэтому почти все участники экспедиции составили реестр с обозначением аудиофайла, с названиями жанров, с поясняющей информацией, расшифровали, (несмотря на то, что на расшифровку одного часа звучания уходит около 4 часов) и все фоно-фото-видео материалы сдали в рукописный фонд ТИГИ - том 311, дело 2218. (Объем расшифрованного материала составил 490 стр. или 22, 6 а.л.).