Файл: МАТЕРИАЛЫ ВСЕХ УРОКОВ.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 23.07.2024

Просмотров: 75

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Повелительная форма (только настоящее время)

21.

Танцуй!

Dance!

22.

Не танцуй с ним!

Don’t dance with him!

23.

Потанцуешь со мной?

Will you dance with me?

24.

Не говори с ним об этом.

Don’t speak with him about it.

25.

Не ходи туда сегодня.

Don’t go there today.

Как выразить «можно» ? Can

 

 

26.

Можно войти?

Can I go in?

27.

Можно курить?

Can I smoke?

28.

Можно выйти?

Can I go out?

29.

Можно поговорить с вами?

Can I speak with you?

30.

Это можно сделать.

One can do it.

31.

Это невозможно сделать.

One can’t

do it.

32.

Кто-то может это сделать.

Somebody

can do it.

Как выразить «нужно»? Should

 

 

33.

Надо ли мне идти?

Should I go ?

34.

Надо ли (стоит ли) это делать?

Should I do it?

35.

Я должна идти.

I should go.

36.

Надо всегда помнить об этом.

One should always remember about it.

37.

Можно позвонить тебе?

Can I call you?

Использование “ if ” вместо русского “ли”

 

38.

Я думаю, тебе нужно поговорить с ним. I think you should talk to him.

39.

Я не знаю, надо ли мне идти.

I don’t know if I should go.

40.

Здесь нельзя курить.

One can’t smoke here.

41.

Мы не должны думать об этом.

We shouldn’t think about it.

42.

Вы не должны говорить так (таким образом). You shouldn’t talk like that.

43.

Так нельзя говорить.

One shouldn’t talk like that.

44. Я не знаю, нужно ли мне говорить с ним об этом. I don’t know if I should speak

 

 

about it with him.

45.

Мы не можем делать это сейчас.

We can’t do it now.

46.

Можно вам помочь?

Can I help you ?

47.

Нужно вам помочь?

Should I help you ?

48.Я не знаю, нужно ли (можно ли) вам помочь. I don’t know if I should help you.

49.Если ты поможешь мне, я помогу тебе. If you help me I will help you.

50.Если ты поможешь мне, ты будешь моим другом. If you help me you will my friend.

51. Не пей, а то …

Don’t drink or else…

52. А то что?

Or else what?

Подводя итоги

 

 

1. Повелительная форма (только настоящее время)

Призыв делать

Призыв не делать

Do it!

Don’t

do it! – не делай это

Dance!

Don’t

dance! – не танцуй

Drink!

Don’t

drink! – не пей

Go!

Don’t

go! – не ходи

Come!

Don’t

come! – не приходи

2.Призыв что-то сделать

Let him, let her, let us (let’s) Let’s go – давайте пойдём Let’s dance – давайте потанцуем Let’s sing – давайте споём.

3.Вместо “чтобы” – to

4.Вместо “ли” – if

5.Можно – can

6.Нужно – should

7.…а то – or else

МАТЕРИАЛЫ УРОКА №14

Повторять и повторять схемы, отследить, как напрягается тело, обязательно настройка на образ, автоматическое владение базовыми структурами. Должно быть состояние радости, расслабленности при разговоре на английском, не должно быть отвращения.

Звонить по телефону – Call me

To call – звать, называть, звонить по телефону


How is you museum called? -Как называется музей

A Call – звонок (существительное) I just called – Я просто позвонил

Give me a call! – Позвони мне! I got a call – Мне позвонили

I got a call Oleg – Мне позвонил Олег

To cool back – Перезвонить

I will call back – Я перезвоню

Call back – перезвонить, ответить на звонок

Call back later – Перезвони позже I will call – Я позвоню

When can I call you? – Когда мне можно позвонить? He didn’t call back – Он не перезвонил

I cold him, but he didn’t call back - Я позвонила ему, но он не перезвонил Oleg cold me, but he didn’t leave a massage-

Олег позвонил мне, но не оставил мне сообщение

Did somebody call me? – Мне кто-нибудь звонил?

If somebody call me, take a message – Если кто-то позвонит прими сообщение

Can I speak for Vladimir? – Можно я поговорю с Владимиром?

Когда позвонили и спрашивают по телефону Вас и Вы у телефона, Вы отвечаете - speaking Message – послание, то что передается

Can I take a massage – Я могу принять сообщение? Сап I live a message – Могу ли я оставить сообщение? Text me – Послать SMS

E- Mail - электронная почта

When can I call you? – Когда мне позвонить тебе?

He didn’t’ call back – Он не перезвонил

I called him, but he didn’t’ call back – Я ему позвонил, а он не перезвонил мне

Oleg called you, but he didn’t leave a message – Олег позвонил мне, но он не оставил сообщение.

To take (took) – взять To leave(left) – оставить, покинуть Did somebody call me? – Мне кто-нибудь звонил

If somebody calls me take a message – Если кто-нибудь будет звонить, прими сообщение

Call me and if I don’t answer text me or e-mail me

Позвони мне, если я не отвечу, пошли мне SMS или по электронной почте.

Если предложение начинается на if и when после них будущее время не ставится, то есть предложение выражает условие или время будущее время не ставится

If you came, I will cray – Если ты придешь, я буду плакать If you go – Если ты пойдешь

When you go – Когда ты пойдешь If he goes – Если он пойдет!!!

When he goes – Когда он пойдет

Yesterday I got a call from Sacha, and she invited me to go to the cinema– Вчера мне позвонила Саша, и пригласила меня в кино

To send(sent) – посылать, sender – отправитель Who sent this letter? – Кто послал это письмо?

He sand – Он послал

Если предложение начинается с WHO после этого слова ставится прошедшее время, утвердительная форма

Who did you send? – Кого ты послал? Who saw you? – Кто видел тебя? Who did you see? – Кого видел ты?

Who made this? – Кто сделал это? - Who did this?

What did you do? – Что ты сделал? What did you hear? – Что ты слышал?

Who heard about it – Кто слышал об этом? What did you hear – Что ты слышал? Who do you love – Кого ты любишь? Who loves you – Кто любит тебя?

Who wants to drink – Кто хочет выпить? What did you see – Что ты видел? Who saw this – Кто видел это?

Who did you see – Кого ты видел?

Who understands you? – Кто понимает тебя


Who do you understands – Кого ты понимаешь

Who was here – Кто был здесь?

Who did you see here – Кого ты видела здесь?

Who send you here – Кто послал Вас сюда?

Who did you send there – Кого вы послали туда?

Who called you – Кто звонил тебе?

Who did you call – Кому ты звонил?

Ask me another – Спроси что-нибудь полегче

Who wants? – Кто хочет? Who was? – Кто был?

Who do you do it for? – Для кого ты делаешь это?

звать, называть, звонить

 

to call

 

 

 

получать, доставать

 

to get (got)

 

 

 

посылать, отправлять

 

to send (sent)

 

 

 

перезвонить

 

to call back

 

 

 

взять

 

to take (took)

 

 

 

оставить, покинуть

 

to leave (left)

 

 

 

 

 

 

Позвони мне

 

Give me a call

 

 

 

Я просто позвонил

 

I just called

 

 

 

Мне позвонил Олег

 

I got a call from Oleg

 

 

 

перезвонить

 

to call back

 

 

 

Перезвоните попозже

 

Call back later

 

 

 

Хотите что-то передать

 

Can I take a massage

 

 

 

Могу ли я оставить сообщение

 

Can I leave a massage

 

 

 

Пошли мне smc

 

Text me

 

 

 

Когда мне позвонить?

 

When can I call you?

 

 

 

Он не перезвонил

 

He didn’t call back

 

 

 

Я позвонил ему, но он не перезвонил

 

I called him but he didn’t call back

 

 

 


Олег позвонил тебе, но ничего не передал

Oleg called you but he didn’t leave a

 

massage

 

 

Мне кто-нибудь звонил?

Did somebody call me?

 

 

Если кто-нибудь мне позвонит, прими

If somebody call me take a massage

сообщение

 

 

 

Позвони мне и, если я не отвечу, отправь

Call me and if I don’t answer text me or

мне sms или e-mail

e- mail me

 

 

В предложениях, выражающих условие или время, будущее время никогда не употребляется

Если ты пойдешь

 

If you go

 

 

 

 

 

 

 

Когда ты пойдешь

 

When you go

 

 

 

 

 

 

 

Если он пойдет

 

If he goes

 

 

 

 

 

 

 

Когда он пойдет

 

When he goes

 

 

 

 

 

 

 

Когда он пойдет, я пойду с ним

 

When he goes I will go whis him

 

 

 

 

 

 

Вчера мне позвонила Саша и пригласила

Yesterday I got a call from Sasha and

 

меня в кино

 

she invited me to go to the cinema

 

 

 

 

 

 

Каждый день мне звонит режиссер

Every day I get a call from a film director

 

 

 

 

 

 

Вопрос Who в данном случае заменяет субъекта – здесь буквально субъект Who :

Кто послал это письмо?

 

Who sent this letter?

 

 

 

 

 

 

 

Здесь

субъект – you:

Кого ты послал?

 

 

 

Who did you send?

 

 

 

 

Кто видел тебя?

 

Who saw you?

 

 

 

 

 

Кого ты видел?

 

Who did you see?

 

 

 

 

 

 

Кто сделал это?

 

Who did this?

 

 

 

 

 

 

Что ты сделал?

 

What did you do?

 

 

 

 

 

 

Что ты слышал?

 

What did you hear?

 

 

 

 

 

 

Кто слышал об этом?

 

Who heard about it?

 

 

 

 

 

 

Кого ты любишь?

 

Who do you love?

 

 

 

 

 

 

 

 


Кто тебя любит?

Who loves you?

 

 

 

 

Спроси что-нибудь полегче

Ask me another

 

 

 

 

Кто хочет выпить?

Who wants to drink?

 

 

 

 

Что ты видел?

What did you see?

 

 

 

 

Кто видел это?

Who saw this?

 

 

 

 

Кто тебя понимает?

Who understands you ?

 

 

 

 

Кого ты понимаешь?

Who do you understand ?

 

 

 

 

Кто здесь был?

Who was here?

 

 

 

 

Кого ты здесь видел?

Who did you see here?

 

 

 

 

Кто послал вас сюда?

Who sent you here?

 

 

 

 

Кого вы послали туда?

Who did you send there?

 

 

 

 

Кто звонил тебе?

Who called you?

 

 

 

 

Кому ты звонил?

Who did you call?

 

 

 

 

Для кого ты это сделал?

Who do you do it for?