ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 21.07.2019
Просмотров: 5488
Скачиваний: 6
45
м е:‘ “Сокол! Я Ангара” (повторяется текст сообщения), Я Ан
гара, прием!”
Об окончании связи оператор уведомляет словами:
“Конец связи”.
Передача сообщений должна вестись неторопливо, отчет
ливо, внятно. Говорить надо полным голосом, но не кричать, так
как от крика нарушается ясность и четкость передачи.
При плохой слышимости и неясности труднопроизноси
мые слова передаются по буквам, причем каждая буква переда
ется отдельным словом согласно следующей таблице:
А — Анна
Б — Борис
В - Василий
Г — Григорий
Д - Дмитрий
Е - Елена
Ж - Женя
3 - Зинаида
И - Иван
Й - Иван краткий
К — Константин
Л — Леонид
М - Михаил
Н — Николай
О - Ольга
П - Павел
Р - Роман
С - Семен
Т — Татьяна
У - Ульяна
Ф - Федор
X — Харитон
Ц - Цапля
Ч - Человек
Ш - Шура
Щ - Щука
Э - Эхо
Ю — Юрий
Я - Яков
Ы - Еры
Ь — Мягкий знак
Ъ - Твердый знак
Передача цифрового текста производится по следующим
правилам:
двузначные группы 34, 82 передаются голосом: тридцать
четыре, восемьдесят два и т.д.;
трехзначные группы 126, 372 - сто двадцать шесть, триста
семьдесят два и т.д.;
четырехзначные группы 2873, 4594 - двадцать восемь
семьдесят три; сорок пять девяносто четыре и т. д.;
пятизначные группы 32481, 76359 - тридцать два четыреста
восемьдесят один; семьдесят шесть триста пятьдесят девять и т. д.;
При плохой слышимости разрешается каждую цифру пе
редавать словами: единица, двойка, тройка, четверка, пятерка,
шестерка, семерка, восьмерка, девятка, ноль.
При передаче с места пожара необходимо придерживать-
я следующих примерных текстов сообщений:
“Прибыл к месту вызова. Производится разведка”
46
“Горит на чердаке четырехэтажного дома. Вышлите допол
нительно автолестницу”.
“Прибыли к месту вызова, замыкание электропроводов.
Вышлите аварийную службу электросети”.
“Пожар ликвидирован, производится разборка”
Оценка качества связи производится по пятибалльной
системе:
5 - отличная связь (помехи не прослушиваются, слова
разборчивы);
4 - хорошая связь (прослушиваются помехи, слова раз
борчивы);
3 - удовлетворительная связь (сильно прослушиваются
помехи, разборчивость недостаточна);
2 - неудовлетворительная связь (помехи настолько вели
ки, что слова разбираются с трудом);
1 - прием невозможен.
При неполучении ответа от вызываемого абонента на три
последовательных вызова в течение 1-2 минут диспетчер (ра
диотелефонист) обязан доложить на ЦУС об отсутствии связи.
106. Все радиостанции должны работать только на отве
денных им частотных каналах. Работа на других частотных ка
налах, за исключением случаев вхождения в радиосети служб
жизнеобеспечения запрещается.
107. Позывные радиостанций назначаются технически
ми управлениями (отделами) МВД, ГУВД, УВД субъектов Рос
сийской Федерации.
Назначение произвольных позывных категорически за
прещается.
108. Прежде чем начать передачу радиооператор путем
прослушивания на частоте своего передатчика должен убедиться
в том, что данная частота не занята другими абонентами сети.
109. Вмешиваться в радиообмен между двумя радио
станциями разрешается только главным радиостанциям и ра
диостанциям, работающим на месте пожара, при необходимо
сти вызова дополнительных сил и объявления повышенного
номера пожара.
110. Проверку прохождения радиосвязи разрешается
производить только путем передачи слов порядкового счета:
47
“Даю счет для настройки: один, два, три, четыре, пять...”.
Производить проверку канала радиосвязи при повышенном
номере вызова и путем переговоров запрещается.
111. Работать на радиостанциях ГПС разрешается толь
ко лицам, прошедшим специальную подготовку и имеющим
соответствующее разрешение начальника УГПС (ОГПС).
112. На ЦПР возлагаются следующие основные задачи
по радиоконтролю:
проверять выполнение установленного порядка исполь
зования средств радиосвязи;
следить за точным соблюдением правил радиообмена
в радиосетях и радионаправлениях;
выявлять радиостанции пожарной охраны, входящие в
связь без разрешения или на неустановленных (произвольных)
рабочих каналах;
вести наблюдение за качеством работы средств радиосвязи;
изучать виды радиопомех в диапазоне отведенных частот.
113. При получении вызова по соединительным спецли-
ниям “01” или по линиям ГАТС отвечать: “Пожарная охрана”.
1Г4. При получении вызова по прямой телефонной ли
нии отвечать: “92 ПЧ, диспетчер Иванова”. Диспетчер ЦУС
при получении вызова по прямой линии обязан отвечать:
“92 ПЧ, слушаю Вас”, а старший диспетчер ЦУС при
получении вызова по любому виду телефонной связи обязан
отвечать: “Старший диспетчер ЦУС капитан Васильев”.
115. Сеть междугородной телеграфной связи использует
ся, как правило, для передачи различного рода неоперативной
информации (сводок, отчетов, телеграмм и т. п.). Дисциплина
обмена информацией и правила пользования этим видом связи
изложены в соответствующих документах, которые предостав
ляются предприятием связи при установке абонентского теле
графного аппарата.
116. Абонентский телеграфный аппарат сети междугород
ной телеграфной связи устанавливается, как правило, на ЦУС.
48
У. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ СРЕДСТВ СВЯЗИ
Организационные основы эксплуатации
и технического обслуживания
средств связи
117. Эксплуатация средств связи включает применение
средств связи и техническую эксплуатацию.
Применение средств связи предусматривает:
подготовку к работе в заданном режиме;
установление связи;
передачу информации;
контроль за состоянием связи и режимами работы аппа
ратуры и оборудования;
оперативные переключения;
ведение технической документации.
Техническая эксплуатация включает:
ввод средств связи в техническую эксплуатацию;
техническое обслуживание, ремонт, планирование эксплуа
тации и учет средств связи;
хранение;
контроль за техническим состоянием;
статистический учет и анализ отказов;
материально-техническое обеспечение;
рекламационную работу и техническое обслуживание;
категорирование и списание.
118. Основными условиями, обеспечивающими качест
венную эксплуатацию средств связи, являются:
соблюдение всеми должностными лицами, использующими
средства связи в повседневной деятельности своих подразделе
ний, требований настоящего Наставления и план-графиков вы
полнения работ по техническому обслуживанию и ремонту
средств связи;
своевременное планирование, четкая организация и качест
венное выполнение мероприятий по технической эксплуатации;
закрепление средств связи за подразделениями ГПС
и ответственными лицами;
49
воспитание у личного состава ГПС чувства ответственно
сти за содержание вверенных средств связи в постоянной го
товности к применению;
твердое знание личным составом принципов работы
средств связи, правил их эксплуатации и мер безопасности;
осуществление постоянного контроля со стороны долж
ностных лиц за техническим состоянием средств связи, орга
низацией технической эксплуатации и своевременным устра
нением выявленных недостатков.
119. Средства связи должны содержаться в исправном
состоянии, постоянной готовности к работе и использоваться
только по прямому назначению с соблюдением установленных
правил эксплуатации.
120. Разукомплектование или изъятие отдельных узлов
и блоков из комплектов средств не допускается.
121. За организацию технической эксплуатации средств
связи и обеспечение их постоянной готовности к работе несут от
ветственность начальники служб связи гарнизонов.
122. Лица, виновные в использовании средств связи не по
прямому назначению, разукомплектовании, утере и выводе из
строя аппаратуры, привлекаются к ответственности в соответствии
с действующими нормативными актами.
123. Средства связи считаются исправными, если они
укомплектованы и обеспечивают работу во всех предусмотрен
ных режимах, а параметры аппаратуры и оборудования соот
ветствуют установленным нормам, указанным в формулярах
(паспортах) на аппаратуру.
Ввод средств и систем связи в эксплуатацию.
Порядок приема, выдачи и закрепления
средств связи
124. Для приемки в эксплуатацию поступающих в под
разделение ГПС средств связи начальником УГПС (ОГПС)
создается постоянно действующая комиссия. Комиссия созда
ется из представителей службы связи и подразделений ГПС,
в которые передаются эти средства.
125. В течение 20 суток с момента поступления средств
связи комиссия обязана проверить комплектность, произвести