Файл: Функция вводных слов и конструкций в современном русском языке Вводные конструкции это специальные слова и словосочетания, которые.pptx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.12.2023

Просмотров: 24

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Функция вводных слов и конструкций в современном русском языке

Вводные конструкции

– это специальные слова и словосочетания, которые:

Возьмите на заметку!

Вводное слово наверное может употребляться и как наверно. Оба варианта одинаково верные.

Употребление вводных конструкций возможно в начале предложения, в середине или в конце предложения

Например: Мы, по крайней мере, так думаем (с вводным словосочетанием).

По крайней мере, мы так думаем. Мы так думаем, по крайней мере.

Не являются вводными и не выделяются знаками препинания слова:

Вдруг, авось, только, будто, как будто, вряд ли, якобы, ведь, именно, даже, едва ли, якобы, почти, непременно, как раз, обязательно, вот, все-таки и др.

Например: Авось он образумится.

Он как будто ждал этого.

А ведь я предупреждал.

Вводное предложение

– это предложение, при помощи которого говорящий выражает свое отношение к высказыванию.

Например: Клубника, я уверен, уже поспела.

Вводные предложения могут быть:

Предложения с вставными конструкциями

Вставные конструкции (словосочетания, предложения), которые передают дополнительную, необязательную информацию.

Вставные конструкции в устной речи выделяются более четкой интонацией (паузы, быстрое произношение), а в письменной – тире или скобками.

Например: По простодушию своей натуры – это было его отличительной чертой – он мог довериться первому встречному.

Его дом (так он называл шалаш из веток и листьев) находился на острове посреди озера.

Многие слова в русском языке могут быть или не быть вводными, т.е. имеют двойное значение.

Однако:

слово является вводным, если стоит в середине предложения:

Петр, однако, решил поступить по-своему.

слово не является вводным, если оно стоит в начале предложения (имеет значение противительного союза но):

Однако Петр решил поступить по-своему.

Функция вводных слов и конструкций в современном русском языке

Вводные конструкции

это специальные слова и словосочетания, которые:


1) выражают отношение говорящего к сообщению;

2) не связаны с другими словами предложения ни сочинительной, ни подчинительной связью;

3) не являются членами предложения;

4) в устной речи выделяются интонацией, а на письме запятыми.

Например: Он, самое главное, всегда слово держит;

По-твоему, я не права?

Вы, к счастью, легко отделались.

Уверенность

Конечно, действительно, несомненно, безусловно, разумеется, само собой, без сомнения, бесспорно.

День, безусловно, удался.



Без сомнения, это очень красивая вещь.

Неуверенность

Наверно(е), вероятно, кажется, пожалуй, возможно, очевидно, может быть и под.

Кажется, он прав.



В мае, возможно, будут заморозки.







Чувства говорящего

К счастью, к радости, на радость, на беду, как нарочно, жаль, к сожалению, странное дело, ужас, чего доброго, неровен час.

К счастью, все обошлось.



К сожалению, я приболела.

Последовательность изложения (порядок мыслей и их связь)

Итак, следовательно, значит, кроме того, таким образом, во-первых, во-вторых, с одной стороны, с другой стороны и под.

В Римской империи жемчуг, во-первых, символизировал власть, во-вторых, мудрость.



С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский).

Уверенность

Конечно, действительно, несомненно, безусловно, разумеется, само собой, без сомнения, бесспорно.

День, безусловно, удался.



Без сомнения, это очень красивая вещь.

Неуверенность

Наверно(е), вероятно, кажется, пожалуй, возможно, очевидно, может быть и под.

Кажется, он прав.



В мае, возможно, будут заморозки.







Чувства говорящего

К счастью, к радости, на радость, на беду, как нарочно, жаль, к сожалению, странное дело, ужас, чего доброго, неровен час.

К счастью, все обошлось.



К сожалению, я приболела.





Последовательность изложения (порядок мыслей и их связь)

Итак, следовательно, значит, кроме того, таким образом, во-первых, во-вторых, с одной стороны, с другой стороны и под.

В Римской империи жемчуг, во-первых, символизировал власть, во-вторых, мудрость.















С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский).


Источник сообщения

Сообщают, по словам…, по сообщению…,по сведениям…, по-моему, по моему мнению, по слухам, с моей точки зрения и под.

По моему мнению, это не очень хорошая мысль – прыгать вниз без страховки.



Приёмы и способы оформления мыслей

Словом, одним словом, иначе говоря, мягко выражаясь, так сказать, если можно так выразиться.

Одним словом, мы такого не ожидали.



Обращение к собеседнику

Позвольте, помилуйте, слушайте, понимаете, видите ли, спасибо, пожалуйста, будьте добры, простите, извините и др.

Видите ли, вы пришли слишком рано.



Девушка, позвольте, я донесу ваш красный тяжелый чемодан?

Возьмите на заметку!

Вводное слово наверное может употребляться и как наверно. Оба варианта одинаково верные.

Употребление вводных конструкций возможно в начале предложения, в середине или в конце предложения

Например: Мы, по крайней мере, так думаем (с вводным словосочетанием).

По крайней мере, мы так думаем. Мы так думаем, по крайней мере.

Не являются вводными и не выделяются знаками препинания слова:

Вдруг, авось, только, будто, как будто, вряд ли, якобы, ведь, именно, даже, едва ли, якобы, почти, непременно, как раз, обязательно, вот, все-таки и др.

Например: Авось он образумится.

Он как будто ждал этого.

А ведь я предупреждал.

Вводное предложение

– это предложение, при помощи которого говорящий выражает свое отношение к высказыванию.

Например: Клубника, я уверен, уже поспела.

Вводные предложения могут быть:

  • Двусоставные (я знаю; вы понимаете).
  • Односоставные (как мне пишут; говорили о нем).

Предложения с вставными конструкциями

Вставные конструкции (словосочетания, предложения), которые передают дополнительную, необязательную информацию.

Вставные конструкции в устной речи выделяются более четкой интонацией (паузы, быстрое произношение), а в письменной – тире или скобками.

Например: По простодушию своей натуры – это было его отличительной чертой – он мог довериться первому встречному.


Его дом (так он называл шалаш из веток и листьев) находился на острове посреди озера.

Многие слова в русском языке могут быть или не быть вводными, т.е. имеют двойное значение.

Однако:

слово является вводным, если стоит в середине предложения:

Петр, однако, решил поступить по-своему.

слово не является вводным, если оно стоит в начале предложения (имеет значение противительного союза но):

Однако Петр решил поступить по-своему.