ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 21.09.2024
Просмотров: 213
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
Основы русской филологии Курс лекций
Лекция 1 предмет филологии как научной теории и педагогической дисциплины
§ 1. Филология – словесность – языкознание в классической традиции и современной науке
§ 2. Критический обзор научных концепций и взглядов на предмет филологии
§ 3. Определения филологии и объекты филологического творчества
Лекция 2 слово-логос и язык – речь в русской филологической традиции
§ 1. Логосическая теория происхождения мира и слова-языка
§ 2. Язык – речь – слово в фольклоре
§ 3. Язык – речь – слово в древнерусской словесности
§ 4. Российско-китайские аналогии в именовании Слова и основных словесных наук
Лекция 3 эволюция терминов язык – речь – слово в русской филологической традиции XVIII–XIX веков
§ 1. Философское учение о слове и концепция языка в творчестве м.В. Ломоносова
§ 2. Термины язык – речь – слово в русской лексикологии и лексикографии XVIII–XIX веков
§ 3. Термины язык – речь – слово в трудах ученых-филологов первой половины XIX века
Лекция 4 словесность и история словесных наук в россии
§ 1. Словесность как дар, наука и искусство
§ 2. К истории словесных наук в России
Словесные науки (по н.Ф. Кошанскому)
Приложение терминологические очерки филология
Библиография
Аверинцев С.С. Филология // Слово-Логос. Словарь: Собрание сочинений. – Киев, 2006. – С. 452–462.
Алексеев В.М. Китайская литература // Китайская литература. Избранные труды. – М., 1978.
Амвросий (Серебрянников). Краткое руководство к оратории российской, сочиненное в Лаврской семинарии в пользу юношества, красноречию обучающегося. – М., 1778; – 2-е изд. – М., 1791.
Аннушкин В.И. Первая русская «Риторика» XVII века. Текст. Перевод. Исследование. – М., 1999.
Аннушкин В.И. История русской риторики. Хрестоматия. 2-е изд., испр. и доп. – М., 2002.
Аннушкин В.И. Русская риторика: исторический аспект. – М., 2003.
Аннушкин В.И. Словесные науки в Словаре Академии Российской // Словарь Академии Российской 1789–1794: В 6 т. / Гл. ред. Г.А. Богатова. – М., 2004. – Т. IV. – С. 14–26.
Аннушкин В.И. Первая русская «Риторика» XVII века. – 2-е изд., перераб. и доп.. – М, 2006.
Аннушкин В.И. Риторика: Вводный курс. – 3-е изд. – М., 2007.
Аннушкин В.И. Риторика: Экспресс-курс. – 2-е изд. – М., 2007(а).
Аристотель. Риторика // Античные риторики / Под ред. А.А. Тахо-Годи. – М., 1978. – С. 15–166.
Барсов А.А. Российская Грамматика Антона Алексеевича Барсова / Подготовка текста и текстологический комментарий М.П. Тоболовой. Под ред. и с предисловием Б.А. Успенского. – М., 1981.
Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. – М., 1978.
Виноградов В.В. О художественной прозе // Избранные работы по русскому языку: О языке художественной прозы. – М., 1980. – С. 56–175.
Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. – М., 2000.
Волков А.А. Основы русской риторики. – М., 1996.
Волков А.А. Юрий Владимирович Рождественский (10 декабря 1926 – 24 октября 1999) // К 80-летию Ю.В. Рождествен-ского. – М., 2006. – С. 7–16.
Востоков А.Х. Рассуждение о славянском языке // Труды Общества по изучению русской словесности. – 1856. – Т. XVII.
Галич А.И. Теория красноречия. – СПб., 1830.
Граудина Л.К. Русская риторика: Хрестоматия. – М., 1996.
Греч Н.И. Учебная книга российской словесности, или избранные места из русских сочинений и переводов в стихах и прозе с присовокуплением кратких правил риторики и пиитики и истории русской словесности. – СПб., 1819–1822.
Давыдов И.И. Чтения о словесности. – М., 1837–1843. – Курсы 1– 4.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 тт. –М., 1981–1982.
Жигулёв А.М. Русские народные пословицы и поговорки. – М., 1965.
Зеленецкий К.П. Исследование о реторике в ее наукообразном содержании и в отношениях, какие имеет она к общей теории слова и к логике. – Одесса, 1846.
Зеленецкий К.П. Курс русской словесности для учащих- ся. – Одесса, 1849. – I. Общая риторика.
Зеленецкий К.П. Введение в общую филологию. – СПб., 1853.
Конрад Н.И. Понятие «литература» в Китае // Избранные труды. Синология. – М., 1977.
Кошанский Н.Ф. Общая реторика. – СПб., 1829.
Кошанский Н.Ф. Частная реторика. – СПб., 1832.
Красовский А. Опыт истории императорской российской Академии от основания оной в 1783 году по 1840 год // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1848.
Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. – М., 2003.
Летописи Академии наук. – М., 2002. – Т. I.
Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред В.Н. Ярцева. – М., 1990.
Лихачев Д.С. Об искусстве слова и филологии // О филологии. – М., 1989. – С. 204–207.
Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию // Полн. собр. соч. – М., Л., 1952. – С. 89–378, 805–839. – Т.VII.
Ломоносов М.В. Российская грамматика // Полн. собр. соч. – М., Л., 1952. – Т. VII. – С. 389–578.
Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. – М., 2003.
Смотрицкий Мелетiй. Грамматика / Пiдготовка факсимiль-ного видания та дослiджения памятки В.В. Нiмчука. – Киiв. 1979.
Мерзляков А.Ф. Краткая риторика, или правила, относящиеся ко всем родам сочинений прозаических. – 1-е изд. – М., 1809; 4-е изд. – М., 1828.
Морохин В.Н. Малые жанры русского фольклора. Хрестоматия: Учебн. пос. для филол. спец. вузов. – М., 1986.
Никольский А.С. Основания российской словесности. – СПб., 1807. – Ч. 1. Грамматика; Ч. 2. Риторика.
Нойка Рафаил (Нойка). Культура духа / Пер. с румынского выполнен иереем Виталием Шинкарем. – М., 2006.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. – 18-е изд., стереотип. – М., 2005.
Плаксин В.Т. Учебный курс словесности. – СПб., 1843.
Реформатский А.А. Введение в языкознание. – М., 1996.
Рижский И.С. Опыт риторики, сочиненный и преподаваемый в Санкт-Петербургском горном училище. – СПб., 1796.
Рождественский Ю.В. О правилах ведения речи по данным пословиц и поговорок // Паремиологический сборник. Пословица. Загадка (структура, смысл, текст). – М., 1978.
Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. – М., 1990.
Рождественский Ю.В. Общая филология. – М., 1996.
Рождественский Ю.В. Введение в культуроведение. – 2-е изд., испр. – М., 1999.
Рождественский Ю.В. Теория риторики. – 4-е изд. – М., 2004.
Русский язык // Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. –2-е изд., перераб. и доп. – М., 1997.
Словарь Академии Российской 1789–1794: В 6 т. Репринтное издание. / Гл. ред. Г.А. Богатова. – М., 2004.
Спафарий Николай. Эстетические трактаты / Подготовка текстов и вступительная статья О.А. Белобровой. – Л., 1978.
Сперанский М.М. Правила высшего красноречия. – СПб., 1844.
Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка: В 3 т. Репринтное издание. – М., 1989.
Степанов Ю.С. Филология // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М., 1997. – С. 592–596.
Теория словесности. Курс гимназический (издание анонимное) / Составитель-редактор И.И. Давыдов. – СПб., 1851–1860. Издания 1–5 стереотипичные:
Год 1-й. Риторика / Авт. К.П. Зеленецкий, Н.Ф. Кошанский. – 2-е изд., 1851; 5-е изд., 1860;
Год 2-й. Теория прозы / Авт. К.П. Зеленецкий. – 2-е изд., 1852;
Год 3-й. Пиитика / Авт. К.П. Зеленецкий. – 4-е изд., 1860;
Год 4-й. История русской словесности / Авт. К.П. Зеленец- кий. – 2-е изд., 1852; 4-е изд., 1858.
Толмачев Я.В. Правила словесности. – СПб., 1815.
Толмачев Я.В. Военное красноречие. – СПб., 1825.
Хрестоматия по древней русской литературе / Сост. Н.К. Гудзий. – М., 1973.
Цветник духовный. Назидательные мысли и добрые советы. – М., 1992.
Якоб Л.Г. Курс философии для гимназий Российской империи, сочиненный доктором Лудвигом Генрихом Якобом, изданный от Главного правления училищ. – СПб., 1813. – Часть 6-я, содержащая умозрение словесных наук.
Приложение терминологические очерки филология
Филология – учение о правилах и закономерностях создания, передачи, хранения, воспроизведения и функционирования словесных произведений. Термин «филология» в переводе с греческого φιλολογία означает «любословие (люборечие)» – очевидно, что «слово» (греч. «логос») понимается в данном случае не как лексикологическое понятие, но шире – как словесное произведение, речь, текст. Предмет филологии – текст, слово в широком значении, соединенное с выражаемым им культурным содержанием.
О трудностях в определении филологии как науки справедливо писал Д.С. Лихачев, предпочитая говорить о ее «связующей роли»: «Роль филологии именно связующая, а потому и особенно важная. Она связывает историческое источниковедение с языкознанием и литературоведением. Она придает широкий аспект изучению истории текста. Она соединяет литературоведение и языкознание в области изучения стиля произведения – наиболее сложной области литературоведения» [Лихачев 1989]. В современных определениях филологии как «совокупности научных дисциплин (языкознание (гл. обр. стилистика), литературоведение, история, семиотика, культурология и т.д.)» [Степанов 1997: 592] или «совокупности наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве» [С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова 2005: 852], теряется идея о наличии у филологии собственного предмета.
В фундаментальной статье С.С. Аверинцева филология определяется как «содружество гуманитарных дисциплин, изучающих сущность духовной культуры человечества через языковый и стилистический анализ письменных текстов» [Аверинцев 2006: 452]. Однако и здесь 1) вновь не дается определение филологии как самостоятельной науки; 2) филология соотносится только с письменными текстами, в то время как она, по-видимому, имеет отношение ко всем видам словесных произведений, бывших в истории человечества (и к устной, и к письменной, и к печатной, и к текстам СМИ и Интернета); 3) филология имеет отношение не только к духовной, но и к материальной культуре, поскольку словесное творчество связано с технологией создания речи, которая также есть культурное совершенствование – ср. новые электронные средства речевой коммуникации, которые также должны рассматриваться как объект филологического исследования.
Не дает ответа на вопрос о предмете филологии и «кропотливое историческое исследование» Г.О. Винокура «Введение в изучение филологических наук» – курс, прочитанный им в 1943–44 и 1945–46 учебных годах в МГУ им. М.В. Ломоносова и МПГУ им. В.П. Потемкина [Винокур 2000]. При всей широте привлеченного материала это исследование рассматривает фигуру филолога более как «человека читающего» и менее как творца культуры, осуществляющего создание, воспроизведение, хранение и передачу последующим поколениям лучших произведений словесности.
Поэтому филология – наука о культурном прогрессе человечества, выраженном в способах, принципах и правилах создания текстов (речи, словесных произведений). Филологическое знание показывает, как технологическое развитие фактуры речи влияет на смысл речи, позволяя развиваться всем формам общественной культуры, различным видам семиозиса. Как наука о словесности (см. словесность) филология изучает общественно-языковую практику, обращение текстов в их организации и развитии. Обращение текстов включает в себя их создание, передачу, прием и хранение. Развитие общественно-языковой практики определяется в основном развитием фактуры текста, то есть его материального носителя: звук, письмо, печать, технические и электронные средства информации [Рождественский 1996]. Сложность современной общественно-речевой ситуации состоит в том, что человечество впервые столкнулось с такими сложными формами словесности, как массовая информация, появление которой рождает новый облик человека, кардинально меняет стиль жизни, формируемый стилем речи. Оптимальное развитие человеческого общества возможно только в том случае, если оно будет опираться на словесную культуру как совокупность нравственных и интеллектуальных достижений человечества.
Ю.В. Рождественский убедительно показал в «Общей филологии», что «филологическое знание состоит в проникновении не только в содержание того или иного текста, но и в его истолкование». Ступени в истолковании текста позволяют последовательно выстроить понимание предметов частной и общей филологий: в частной филологии анализируется конкретный текст (его возникновение, авторство, вхождение в данную область культуры), в общей филологии – «общие исторические закономерности понимания и истолкования текстов на фоне развития культуры, прогресса в знаниях и речевом общении, технического прогресса в создании текстов» [Рождественский 1996: 19]. Таким образом, общая филология изучает принципы организации словесности, определяемые социальными условиями коммуникации и фактурой (материальным воплощением) текста. Частные филологии могут выделяться на основе этно-территориального принципа: классическая филология, изучающая античную словесность, восточная филология (ориенталистика, востоковедение), славянская филология (славистика, славяноведение), балканская филология (балканистика), арабская филология (арабистика) и т.п. Задача частной филологии – конкретно-историческое изучение словесности данной этно-социальной или территориальной общности людей в связи с ее историей и менталитетом.