Файл: Периодические издания и их роль современном мире (Виды периодических и продолжающихся изданий).pdf
Добавлен: 05.07.2023
Просмотров: 184
Скачиваний: 1
аналитико-синтетической переработки информации", где его и следовало бы оставить.
На наш взгляд, понятие и термин "официальное издание" могло бы охватить "нормативно-правовое" и "нормативно-производственное" издание. При этом официальными считать лишь издания от имени государственных организаций, которые имеют правовое значение, а издания документов общественных организаций отнести к виду массово-политических изданий. Возможно, следует подумать о том, чтобы данный вид изданий однозначно назвать "нормативным", а не "официальным", соответственно типу литературы, которая в нем публикуется.
Впервые в государственном стандарте выделен фасет "Виды изданий по читательскому адресу", апробированный предварительно в отраслевом стандарте. С точки зрения требований научной классификации он не выдерживает никакой критики: виды выделяются по разнородным признакам, в результате чего они пересекаются; их совокупность не исчерпывает всего объема понятия, следовательно, какие-то издания не могут быть охарактеризованы по данному признаку. Поэтому не будем рассматривать перечисленные в нем виды изданий по существу; ограничимся их перечнем: издание массовое, популярное, для детей и юношества, для библиотеки, для слепых, для служебного пользования, элитарное (разновидность —библиофильское), адаптированное.
Фасет "Виды изданий по характеру информации" в данном стандарте более систематизирован, чем в предыдущих. Во-первых, уже в "общих понятиях" объясняется сам признак. Во-вторых, виды изданий, выделяемые по данному признаку, распределены внутри видов изданий, выделенных по целевому назначению. В некоторых случаях перечень видов, выделяемых "по характеру информации", дополнен. Однако виды изданий по данному признаку выделены далеко не во всех видах по целевому назначению. Некоторые из видов по целевому назначению в данном фасете вообще не
названы (массово-политическое, духовно-просветительное, издание для досуга); другие названы в сочетании (например, "Научные и научно-популярные издания"), но научно-популярные издания при этом отсутствуют среди видов по характеру информации. Очевидно, что данный фасет нуждается в существенной доработке.
К сожалению, в настоящее время в стандарте отражены не все существующие в виде отдельных изданий жанры произведений и даже не все типы литературы. Поэтому при использовании стандарта с целью определения вида издания по этому признаку может случиться так, что соответствующего вида в стандарте нет. Следовательно, некоторые издания невозможно классифицировать по этому признаку. По нашему мнению, данный раздел следовало бы дополнить некоторыми терминами.
Среди видов "официальных изданий" (или "нормативных") можно было бы выделить: нормативно-правовые (конституция, закон, сборник законодательных актов, устав), нормативно-инструктивные (инструкция, правила, регламент, положение), нормативно-методические (методические указания, методические рекомендации, памятку, методическое пособие), нормативно-производственные (стандарт, технические условия, нормативы, паспорт на изделие). При этом каждый самостоятельный вид издания определять в соответствии с тем, разновидностью какого издания он является. Например, инструкция — "нормативно-инструктивное издание ...", стандарт — "нормативно-производственное издание ...", устав — "нормативно-правовое издание ...". Прейскурант это "рекламное и/или справочное издание ...", он должен быть представлен среди рекламных изданий.
Среди массово-политических изданий выделить: издание политических первоисточников (документов общественных организаций), агитационное издание, пропагандистское издание, публицистический очерк, сборник
публицистических статей, публицистическую монографию, мемуарное издание.
Перечень научных изданий дополнить такими, как научное источниковедческое издание, описание изобретения (к патенту).
Среди научно-популярных изданий охарактеризовать: научно-популярную монографию, научно-популярный сборник, научно-популярный справочник, научно-популярную энциклопедию, научно-популярное источниковедческое издание, научно-популярную памятку, биографический очерк, путевые заметки, научно-познавательное издание (для детей младшего возраста).
Среди производственно-практических изданий отразить производственно-практическую монографию, практическое пособие, практическое руководство, производственный справочник, сборник материалов производственной (практической) конференции, описание передового опыта.
Перечень учебных изданий дополнят: учебный справочник, учебно-методические рекомендации, текст лекции, курс лекций, конспект лекций, путеводитель по курсу.
Рекламные издания отделить от справочных и представить: проспект, путеводитель, программу концерта (спектакля), сборник театральных и концертных программ, афишу, прейскурант (прайс), промышленный (фирменный) каталог, рекламную памятку, рекламный календарь, рекламный буклет, рекламный плакат. При необходимости их можно характеризовать как "рекламное и/или справочное издание ...".
Среди литературно-художественных изданий желательно охарактеризовать массовое (может быть, назвать его просто "некомментированным"), научное и научно-массовое литературно-художественные издания; без этих терминов большинство литературно-
художественных изданий остаются не определенными "по характеру информации".
Видами изданий для досуга можно считать: практическое руководство для любителей, сборник кулинарных рецептов, астрологический справочник, сборник кроссвордов, психологический практикум. Возможно, что название "издание для досуга" следует поменять на "популярное издание". Последний термин уже применяется в отношении журналов ("популярный журнал — журнал, содержащий статьи и материалы по различным вопросам и предназначенный широкому кругу читателей"). Полагаем, что такую же характеристику можно дать и непериодическому изданию, и газете; следовательно, термин "популярное издание" может иметь более широкое значение ("издание популярно изложенных общедоступных сведений, предназначенное широкому кругу читателей") и войти в основной ряд видов изданий по целевому назначению вместо "издания для досуга".
Название фасета "Виды изданий по оригинальности содержания" в российском стандарте не соответствует его наполнению. На самом деле тут представлены "Виды изданий по языковому признаку", как они совершенно верно названы в украинском проекте стандарта. Это "оригинальное" и "переводное" издания, "многоязычное издание" и "издание с параллельным текстом". Для полноты классификации сюда стоит добавить "одноязычное издание". "Переводное издание" можно определить проще: "Издание, содержащее произведение, переведенное с языка оригинала на другой язык" (не важно, переведено оно с иностранного языка или с родного и для какой национальности предназначено). "Издание с параллельным текстом" следует определить как "многоязычное издание ...".
Фасет "Виды изданий по способу организации произведений" в ГОСТе 7.60—2003 объединил три направления классификации непериодических изданий: по особенностям отбора произведений для издания и соответствующей структуре издания — на академическое
издание, собрание сочинений, избранные произведения; по количеству физических единиц, из которых состоит издание — на однотомное и многотомное издания; по наличию связей с другими изданиями — на отдельное издание, приложение, серийное издание (часть серии), серию. Смешение признаков помешало четко выделить виды по каждому из них. Определение "отдельного издания" ("Издание, содержащее произведение, ранее опубликованное в периодическом издании, сборнике или собрании сочинений или избранных сочинениях") вызывает сомнения: а если издание содержит произведение, которое публикуется впервые, но самостоятельно, отдельно от других произведений, разве его нельзя назвать "отдельным изданием"? Кроме того, значение, приписанное "отдельному изданию", более точно названо в другом разделе ("Виды изданий по повторное™ выпуска") как "первое отдельное издание".
Положительно то, что больше внимания уделено "серии": названы ее разновидности (закрытая и открытая серии, под-серия). Однако термин "серия" и производные от него можно перенести в раздел "Виды изданий по периодичности", поскольку серия определяется как "сериальное издание", характеристика которого дается в указанном разделе, или в новый раздел "Виды изданий по наличию связей с другими изданиями" (о нем см. ниже).
В отдельном фасете "Виды изданий по количеству физических единиц, из которых состоит издание" останутся однотомное и многотомноеиздания; сюда же следует перенести из раздела "Виды печатных изданий по материальной конструкции" термин "комплектное издание",который означает "совокупность изданий, собранных в папку, футляр, бандероль или заключенных в обложку".
В название фасета "Виды печатных изданий по объему" обязательно следовало бы добавить "непериодических", хотя и так понятно, что он касается только непериодических изданий, потому что расположен в соответствующем разделе. Здесь только три термина: книга, брошюра и
листовка. Первые два определяются через понятие "книжное издание", третье — как "листовое издание", хотя оба названных термина представлены позже.
Раздел "Виды печатных изданий по материальной конструкции" должен был бы предшествовать применению содержащихся в нем терминов ("книжное издание", "листовое издание"). Возможно, виды печатных непериодических изданий по объему следует включить в этот раздел, потому что характеристика объема издания входит в состав его характеристики с точки зрения материальной конструкции. В одном ряду с книгой, брошюрой и листовкой должны быть названы буклет, плакат, карточка, открытка, книжка-игрушка, потому что все они различаются не только формой носителя, но и объемом издания.
Нам уже приходилось говорить о неправомерности выделения "книжного издания" вместо "блочного (кодексного) издания", о необязательности терминов "журнальное издание" и "газетное издание", которые вполне могут быть заменены терминами "журнал" и "газета". Если же названные термины сохранять, то "книжное", "журнальное" и "газетно-журнальное" издания целесообразно представить как разновидности "блочного издания", отличающиеся своей периодичностью или утвержденным статусом ("в качестве "газеты"). "Карточное издание" должно предстать как самостоятельное, а не разновидность листового издания.
Впервые представлен в стандарте фасет "Виды изданий по повторности выпуска". Здесь охарактеризованы "первое издание" и "переиздание" с разнообразными их разновидностями. На наш взгляд, фасет в котором представлены первое издание, первое отдельное издание, переиздание, дополненное издание, исправленное издание, переработанное издание, пересмотренное издание, расширенное издание, стереотипное издание, повторное издание, перепечатка, репринтное издание, факсимильное издание, новое издание вполне можно было бы назвать: "Виды
непериодических изданий по наличию связей с другими изданиями", где был бы представлен также термин "приложение".
"Новое издание" в ГОСТе 7.60—2003 охарактеризовано противоречиво, как переиздание (судя по номеру термина) со следующим определением: "Издание произведения, выпускаемое данным издателем впервые, а также с нового набора либо в новой редакции, либо в новом художественно-техническом оформлении и полиграфическом исполнении". Получается, что "первое издание" нельзя считать новым, а переиздание может быть таким, если отвечает перечисленным условиям. Если есть необходимость среди всего массива издательской продукции выделить новые издания, может быть, этот термин стоило бы определить как "издание, вышедшее в свет в последнее время, за определенный короткий промежуток времени (до одного года)".
Фасет "Виды периодических и продолжающихся изданий" практически не претерпел изменений в новом стандарте. На наш взгляд, к названным видам периодических и продолжающихся изданий желательно было бы добавить определение "информационного бюллетеня" как разновидности информационных изданий; "газетно-журнального издания", а также "периодического" и "продолжающегося" сборников, упоминаемых только в примечаниях;. Среди видов журналов термин "общественно политический журнал" следует заменить на "массово-политический журнал", поскольку общественно-политическими журналами по содержанию могут быть и научные, и производственно-практические, и научно-популярные. Термин "календарь знаменательных дат" традиционно формулировался как "календарь знаменательных и памятных дат"; не понятно, почему он подвергся пересмотру.
Фасет "Виды печатных изданий по материальной конструкции" должен был бы предшествовать классификации непериодических и сериальных изданий, поскольку в определениях последних употребляют