Файл: Nastolnaya_Kniga_Diplomata_R_Dzh_Feltkhem-1.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.10.2020

Просмотров: 2415

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Дипломатические отношения

национального самосознания — врожденная необходимость человека и фактор, существенный для социальной стабиль­ности; положила конец тоталитарному правлению в Евро­пе и вызвала потерю легитимности и поддержки подобных систем где бы то ни было; положила конец двухполюсному мировому порядку; привела к созданию новых альянсов меж­ду государствами и активизировала поиски Нового Миро­вого Порядка.

Революция, которая постепенно становится очевидной для общественного сознания, — экономическая. Она начи­нает материализоваться через свое воздействие на возмож­ности трудоустройства, экономические миграции и ослаб­ление способности к ответственному руководству как на международном уровне, так и уровне отдельного государ­ства. Единство основополагающих факторов производства привело к сокращению торговых барьеров, созданию все­мирного рынка ценных бумаг и глобализации предприни­мательства. Промышленная революция, основанная на мик­рочипах, переориентировала и во многих случаях сократи­ла возможности трудоустройства; вера в экономический социализм и корпоративное государство значительно рас­сеялась; а преференциальные торговые блоки создаются без особого осмысления их экономической обоснованности или возможных социальных последствий.

И, наконец, имеет место коммуникационная революция, которая создала объединенное общество. Она помогла при­дать науке и бизнесу международный контекст и с помощью телевидения охватить мир, создав всеобщую политическую осведомленность. А поскольку перо, в конце концов, силь­нее меча, она вполне может оказаться самой глубинной из структурных революций.

В дополнение ко всему существует несколько основных факторов, способствующих нестабильности и неопределен­ности настоящей переходной фазы, самыми важными из которых являются: внезапное экономическое освобождение китайского народа — одной пятой населения мира с сильным чувством национальной самобытности, что может служить базой для формирования позитивной внешней политики;

12


Введение

процесс унификации государств Западной Европы, кото­рый можно назвать экспериментом, проводимым в области социальной инженерии, которая только сейчас становится демократичной и панъевропейской; подъем воинственнос­ти масс и терроризма; потенциально неблагоприятные от­ношения между мировыми ресурсами и населением мира; угроза всеобщей окружающей среде; легкость и скорость распространения оружия массового уничтожения; явная не­совместимость народов с противоречивыми ценностями.

Влияние этих изменений на обыкновенного человека вы­разилось в пассивном поглощении их скорых последствий в его (или ее) ежедневной жизни, без особых раздумий о пос­ледствиях долговременных. Для дипломатов же любое из­менение требует анализа причины и следствия, логическо­го проектирования, насколько позволяют границы логики, с учетом фактора «X» (непредсказуемости). Но это всегда было задачей дипломата: изменилась только степень ее слож­ности. Можно также вполне уверенно сказать о том, что для дипломата потребность приобретать знания об обществен­ном устройстве, профессиональные навыки и формировать соответствующие личные качества не только не исчезает, но и становится все более важной. Различные обстоятельства, очевидно, потребуют разных акцентов, но основы, веро­ятно, не изменятся. Понимать людей и их восприятие — значит понимать политику; быть «симпатичным» и доступ­ным и иметь способность объяснять и пояснять — значит уметь достигать взаимной выгоды. Дипломатия станет бо­лее сложной, более ответственной, более профессиональ­ной. Она потребует больше широких знаний, чем обяза­тельной углубленной специализации.

Введение к шестому изданию «Учебника по дипломатии» заканчивалось словами: «...мы живем в то время, когда Ста­рый Мировой Порядок уже распался, а признаков Нового Мирового Порядка еще не видно, и нашей единственной надеждой является успешное осуществление дипломатичес­ких отношений». Эти слова все еще актуальны, и, как бы то ни было, серьезность и значимость обязанностей диплома­та отнюдь не уменьшается.

13


Дипломатические отношения

Установление дипломатических отношений

и открытие постоянных дипломатических миссий

Обшие принципы и цели

Дипломатические отношения между государствами мо­гут быть установлены путем дружеских контактов любого характера между их правительствами; но существование пос­тоянных дипломатических отношений признается только при открытии дипломатической миссии или, что более пред­почтительно, при обмене таковыми. Они устанавливаются по обоюдному согласию и на основании взаимного пони­мания функций, которые возьмет на себя миссия. Эти фун­кции стали общепринятыми в течение последних столетий и были определены в Венской конвенции о дипломатичес­ких сношениях 1961 года как состоящие в основном из:

  1. представления государства-отправителя в принимающем
    государстве;

  2. защиты интересов государства-отправителя и его под­
    данных в принимающем государстве в рамках, опреде­
    ленных международным законодательством;

  3. ведения переговоров с правительством принимающего
    государства;

  4. определения всеми законными средствами обстановки
    и событий в принимающем государстве и сообщения об
    этом правительству страны-отправителя;

  5. установления дружеских отношений между страной-
    отправителем и принимающим государством и разви­
    тия экономических, культурных и научных связей между
    ними.

Кроме своих дипломатических функций сотрудники дип­ломатической миссии могут также выполнять консульские.

Классы руководителей миссии

Руководители миссии могут принадлежать к одному из трех классов в зависимости от обоюдного согласия заинтересо­ванных правительств:

14


Установление дипломатических отношений

  1. Послы, папские нунции и другие руководители миссии
    подобного ранга (например, верховные комиссары, кото­
    рыми обмениваются страны Содружества'), аккредито­
    ванные вести переговоры с главами государств.

  2. Посланники, министры и папские интернунции, которые
    уполномочены вести переговоры с главами государств.
    Этот класс сейчас практически не существует.

  3. Поверенные в делах (en titreили титулованные, en pied),
    которые аккредитованы вести переговоры с министрами
    иностранных дел. Этот класс встречается также редко.

Между главами миссии нельзя допускать дифференциации из-за класса, за исключением вопросов старшинства и пра­вил дипломатического этикета, а также права быть приня­тым главой государства, которое сохраняется только за об­ладателями посольского ранга.

Титулы глав миссии

Как правило, посол именуется «Чрезвычайный и Полно­мочный Посол». (Чрезвычайный и Полномочный Посол имел когда-то более высокий статус, чем Посол-резидент.) Подобным образом исторически более верным наименова­нием главы дипломатической миссии будет «Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр».

Согласие принимающим государством на назначение главы миссии

Назначению главы миссии на пост предшествует одоб­рение или согласие (фр. agrementагреман) принимающе­го государства, которое должно быть получено конфиденци­ально. Как правило, таковое одобрение получают, но возмо­жен и отказ, если посчитают, что данное лицо неприемлемо. В таком случае обоснование отказа не требуется. На практике достаточно официального намека (но обычно — неформаль­ного) о непринятии, для того чтобы отозвать предложение по кандидату.

1 Содружество — здесь: государственное объединение Великобрита­нии и большинства ее бывших доминионов и колоний. — Примеч. ред.

15


Дипломатические отношения

Верительные грамоты

Глава миссии вручает верительные фамоты главе государства в доказательство своей подлинности и уполномоченности вести переговоры от имени своего государства. Иначе вери­тельные грамоты называются «рекомендательные письма» и составляются в несколько витиеватом стиле, например:

Для послов

Кому [полное имя и титул главы государства]

Ваше Превосходительство,

Я назначил [Ф.И.О.], выдающегося гражданина [наз­вание государства-отправителя], представлять меня перед Вашим Правительством в качестве Чрезвычайного и Пол­номочного Посла [название государства-отправителя].

Он хорошо осознает взаимные интересы наших двух стран и разделяет мое искреннее желание сохранять и укреплять долгую дружбу между нами.

Моя убежденность в его высокой репутации и спо­собностях дает мне полную уверенность в том, что он будет исполнять свои обязанности таким способом, ко­торый будет полностью приемлем для Вас.

Имею честь рекомендовать его Вам и прошу Вас при­нять его благосклонно и относиться с полной верой ко всему, что будет сказано им от лица [название стра­ны-отправителя], равно как и к его уверениям в моих лучших пожеланиях процветания [название принимаю­щей страны].

Преданный Вам,

[подпись главы государства]

От имени главы государства [подпись министра иностранных дел]

[Место] [Дата]

В Содружестве суверен является главой государства шест­надцати стран-членов, и когда происходит обмен руководи­телями миссий между такими странами, премьер-министры направляют друг другу представительные письма.

16