Файл: Конвенция Совета Европы о предупреждении терроризма.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 19.10.2020
Просмотров: 145
Скачиваний: 1
Статья 28 - Пересмотр Приложения
1.
В целях обновления списка договоров,
содержащегося в Приложении, любая
Сторона или Комитет Министров могут
предлагать поправки. Эти предложения
о внесении поправок должны касаться
только заключенных в рамках системы
Организации Объединенных Наций
универсальных договоров, касающихся
непосредственно международного
терроризма и вступивших в силу. Они
должны препровождаться Генеральным
секретарем Совета Европы Сторонам.
2.
После проведения консультаций со
Сторонами, не являющимися членами Совета
Европы, Комитет Министров может принять
предложенную поправку большинством
голосов, предусмотренным в пункте d
статьи 20 Устава Совета Европы. Поправка
вступает в силу по истечении одного
года после даты препровождения ее
Сторонам. В течение этого периода любая
Сторона может уведомить Генерального
секретаря Совета Европы о любом возражении
против вступления в силу этой поправки
в отношении этой Стороны.
3. Если одна
треть числа Сторон уведомляет Генерального
секретаря Совета Европы о своих
возражениях против вступления поправки
в силу, такая поправка не вступает в
силу.
4. Если менее одной трети числа
Сторон возражает против вступления
поправки в силу, такая поправка вступает
в силу в отношении Сторон, не возражавших
против нее.
5. После того, как поправка
вступила в силу в соответствии с пунктом
2 настоящей статьи, а Сторона направила
уведомление о своем возражении против
нее, данная поправка вступает в силу в
отношении соответствующей Стороны в
первый день месяца, следующего за днем,
когда она уведомила Генерального
секретаря Совета Европы о ее принятии.
Статья 29 - Урегулирование споров
В случае возникновения спора между Сторонами в отношении толкования или применения настоящей Конвенции они стремятся урегулировать такой спор путем переговоров или любыми другими мирными средствами по своему выбору, включая передачу спора на рассмотрение в третейский суд, решения которого являются обязательными для Сторон, или в Международный Суд, в зависимости от того, о чем договорятся соответствующие Стороны.
Статья 30 - Консультации Сторон
1.
Стороны периодически проводят консультации
с целью:
a. представить предложения
по осуществлению или повышению
эффективности применения и осуществления
настоящей Конвенции, включая выявление
любых связанных с этим проблем, а также
последствий любого заявления, сделанного
в соответствии с настоящей Конвенцией;
b.
сформулировать свое мнение по вопросу
об обоснованности отказа в экстрадиции,
который передан на их рассмотрение
согласно пункту 8 статьи 20 настоящей
Конвенции;
c. представить предложения
о поправках к настоящей Конвенции в
соответствии со статьей 27;
d.
сформулировать свое мнение по любому
предложению о поправке к настоящей
Конвенции, которое передано на их
рассмотрение в соответствии с пунктом
3 статьи 27;
e. выразить мнение по любому
из вопросов, касающихся применения
настоящей Конвенции, и способствовать
обмену информацией о значительных
юридических, политических и технологических
изменениях.
2. Консультации Сторон
созываются Генеральным секретарем
Совета Европы, когда он считает это
необходимым, и в случае, когда большинство
Сторон или Комитет Министров потребуют
созыва.
3. Секретариат Совета Европы
оказывает Сторонам помощь в выполнении
их функций в соответствии с настоящей
статьей.
Статья 31 - Денонсация
1.
Любая Сторона может в любое время
денонсировать настоящую Конвенцию,
направив соответствующее уведомление
Генеральному секретарю Совета Европы.
2.
Такая денонсация вступает в силу в
первый день месяца, следующего за
истечением трехмесячного периода после
даты получения уведомления Генеральным
секретарем Совета Европы.
Статья 32 - Уведомление
Генеральный
секретарь Совета Европы уведомляет
государства - члены Совета Европы,
Европейское сообщество, государства,
не являющиеся членами Совета Европы,
которые принимали участие в разработке
настоящей Конвенции, а также любое
государство, присоединившееся или
получившее предложение присоединиться
к настоящей Конвенции, о:
а. любом
подписании;
b. сдаче на хранение любого
документа о ратификации, принятии,
утверждении или присоединении;
c.
любой дате вступления в силу настоящей
Конвенции в соответствии с ее статьей
23;
d. любом заявлении, сделанном в
соответствии с пунктом 2 статьи 1, пунктом
4 статьи 22 и статьей 25 настоящей
Конвенции;
е. любом другом акте,
уведомлении или сообщении, имеющих
отношение к настоящей Конвенции.
В
удостоверение чего нижеподписавшиеся,
должным образом на то уполномоченные,
подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Варшаве 16 мая 2005 года на английском и французском языках, причем оба текста являются равно аутентичными, в одном экземпляре, который сдается на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет официально заверенные копии каждому государству - члену Совета Европы, Европейскому сообществу, каждому государству, не являющемуся членом Совета Европы, которое участвовало в разработке настоящей Конвенции, и каждому государству, получившему предложение присоединиться к ней.