Файл: Биография Евгений Германович Водолазкин.pptx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 44

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Евгений Германович Водолазкин писатель, публицист, доктор филологических наук

Биография

Евге́ний Ге́рманович

Водола́зкин

родился 21 февраля

1964 года в Киеве

Путь в творчество

«В писательство я вкладывал то, что не помещалось в исследование древнерусских хроник и хронографов».

Е.Водолазкин (из интервью «Новой газете»)

Произведения

Цитаты

«Всякая встреча больше, чем расставание. До встречи – пустота, ничто, а после расставания пустоты уже не бывает. Встретившись однажды, полностью расстаться невозможно»

«Справедливый человек не тот, кто не обидит, а тот, кто мог бы обидеть, но не захотел»

Евгений Водолазкин «Лавр»

«При жизни человека ничего невозможного нет – невозможность наступает только со смертью. Да и то не обязательно»

Евгений Водолазкин «Авиатор»

Премия

Критика

Цитаты из критики

Татьяна Мороза о книге Е.Водолазкина «Лавр»

Станислав Секретов о книге Е.Водолазкина «Авиатор»

Евгений Германович Водолазкин писатель, публицист, доктор филологических наук


Семенской Елизаветы (2к.,1гр.)

Биография

Евге́ний Ге́рманович

Водола́зкин

родился 21 февраля

1964 года в Киеве


Окончил филологический факультет КГУ им. Т. Г. Шевченко (1986)
В том же году поступил в аспирантуру Института русской литературы АН СССР (Пушкинский дом), в Отдел древнерусской литературы, возглавляемый академиком Д. С. Лихачёвым
Написал диссертацию о переводе византийской Хроники Георгия Амартола после защиты (с 1990 года) работает там же
Доктор филологических наук, защитился в 2000 году, тема диссертации: «Всемирная история в литературе Древней Руси (на материале хронографического и палейного повествования XI—XV вв.)»
В 2015 году написал текст «Тотального диктанта»
Живёт в Санкт-Петербурге; жена — Татьяна Руди

Путь в творчество

«Писательство - это <…>когда есть, что сказать. Я недавно <…> вспоминал анекдот о лорде Генри, который до 13 лет не говорил, а в 13 лет вдруг сказал утром: “Однако, сэндвич подгорел”. Ему говорят: “Лорд Генри, почему же Вы молчали столько времени?” А он отвечает: “Да потому, что с сэндвичем все было в порядке”. Сэндвичи для меня сейчас не то чтобы подгорели. Их стало мало. Научная работа перестала вмещать всего меня».

«В писательство я вкладывал то, что не помещалось в исследование древнерусских хроник и хронографов».

Е.Водолазкин (из интервью «Новой газете»)

Произведения


Дмитрий Лихачёв и его эпоха: Воспоминания. Эссе. Документы. Фотографии. — СПб.: Logos, 2002. 424 с. — 2000 экз.
Похищение Европы. — СПб.: Logos, 2005. — 416 с. — 2000 экз.
Соловьёв и Ларионов — М.: Новое литературное обозрение, 2009. — 342 с. — 1000 экз.
Часть суши, окружённая небом: Соловецкие тексты и образы. — СПб.: Logos, 2011. — 784 c. — 1000 экз.
Лавр. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной
, 2012. — 448 с. — 43 000 экз.
Совсем другое время. Сборник рассказов. — М.: АСТ, 2013. — 480 с. — 4000 экз.
Красная стрела: [рассказы, эссе] / Сост. С. Николавеч и Е. Шубина. — М.: АСТ, 2013. — 703 с. — 4000 экз.
Русские дети: 48 рассказов о детях / Сост. П. Крусанов, А. Етоев. — СПб.: Азбука-Аттикус, 2013. — 800 с. — 10 000 экз.
Текст и традиция. Альманах. Т. 1-3. — СПб.: Росток, 2013—2015. — 1000 экз.
Дом и остров, или Инструмент языка: Эссе. — М.: АСТ, 2014. — 377 с. — 3000 экз.


Русские женщины: 47 рассказов о женщинах / Сост. П. Крусанов, А. Етоев. — СПб.: Азбука-Аттикус, 2014. — 640 с. — 7000 экз.
Детский мир: Сборник рассказов / Сост. Д. Быков. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2014. — 432 с. — 7000 экз.
Пара пьес. — Иркутск: Издатель Сапронов, 2014. — 174 с. — 1300 экз.
Всё о моем доме: [рассказы, эссе] / Сост. С. Николаевич и Е. Шубина. — М.: АСТ, 2014. — 781 с. — 3500 экз.
Стоп-кадр. Ностальгия: [рассказы, эссе] / Сост. С. Николаевич, Е. Шубина. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015. — 476 с. — 3000 экз.
Большая книга победителей / Сост. и подгот. текстов Елены Шубиной. — М., 2015. — 560 с. — 6000 экз.
Россия — Италия: Литературные путешествия. М.: Время, 2016. — 448 с. — 1000 экз.
Авиатор. — М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2016. — 416 с. — 15 000 экз.
Все в саду: [рассказы, эссе] / Сост. С. Николаевич, Е. Шубина. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2016. — 478 с. — 2500 экз.

Цитаты

«Всякая встреча больше, чем расставание. До встречи – пустота, ничто, а после расставания пустоты уже не бывает. Встретившись однажды, полностью расстаться невозможно»

«Справедливый человек не тот, кто не обидит, а тот, кто мог бы обидеть, но не захотел»

Евгений Водолазкин «Лавр»

«При жизни человека ничего невозможного нет – невозможность наступает только со смертью. Да и то не обязательно»

Евгений Водолазкин «Авиатор»

Премия


Опубликованный в 2009 году роман «Соловьёв и Ларионов» вошёл в шорт-лист премии «Большая книга» (2010). Следующий роман, «Лавр», был удостоен этой премии в 2013 году. В 2016 году роман «Авиатор» получил вторую премию «Большой книги»
«Лавр» получил также премию «Ясная Поляна» и премию конвента «Портал»
В 2015 году награждён сербской премией «Милован Видакович»


В 2016 году за роман «Лавр» награждён итальянско-русской Премией Горького (Сорренто)

Критика


Юрий Николаев. Водолазкин, Соловьев и Ларионов (О книге Евгения Водолазкина «Соловьев и Ларионов») // «Новая газета». — 2009. — № 123.
Татьяна Морозова. Стать Лавром (О книге Евгения Водолазкина «Лавр») // «Знамя». — 2013. — № 4.
Станислав Секретов. Ровесник века (О книге Евгения Водолазкина «Авиатор») // «Homo Legens». — 2016. — № 2.
Анна Маглий. Евгений Водолазкин. Дом и остров (О книге Евгения Водолазкина «Дом и остров, или Инструмент языка. О людях и словах») // «Вопросы литературы». — 2016. — № 4.
Григорий Аросев. Важнее настоящего (О книге Евгения Водолазкина «Авиатор») // «Новый мир». — 2016. — № 7.

Цитаты из критики

«Автору удается соединить редкую для серьезной литературы занимательность с интеллектуальным и духовным началом. И дело здесь в правильно выбранной интонации повествования, свободной и от картонной архаики, “древнерусской тоски”, и от тяжеловесного резонерства. Герои XV века говорят не на адаптированном к современному и не на архаически стилизованном, а на общечеловеческом языке. Поэтому звательные падежи, цитаты из Евангелия, летописей, предсказаний и путешествий, вкрапления из нашей современности, употребление настоящего времени глаголов вместо прошедшего не создают стилевой разноголосицы, а являют единую ткань языка, которая противостоит идее поступательного хода времени, навязывающего новые нормы и предписывающего необходимость им следовать. Смешивая языковые и лексические пласты, Водолазкин говорит о том, что сознание можно освободить от этой подчиненности».

Татьяна Мороза о книге Е.Водолазкина «Лавр»

Станислав Секретов о книге Е.Водолазкина «Авиатор»