Файл: Английский слэнг lit зажигательный, крутой.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 26

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

АНГЛИЙСКИЙ СЛЭНГ

Lit - зажигательный, крутой

This party is lit! - Эта вечеринка крутая!

 

On fleek - выглядеть безупречно, идеально

Her makeup is always on fleek. - Её макияж всегда безупречен.

 

Bae - сокращение от Before Anyone Else, означает любимый человек

You're my bae forever. - Ты моя любимая навсегда.

 

Ghosting - прекращение общения без объяснения причин

She's been ghosting me for weeks. - Она уже несколько недель не общается со мной и не объясняет причину.

 

Salty - раздраженный, злой

Why are you so salty today? - Почему ты сегодня такой раздраженный?

 

Frenemy - друг-враг, человек, с которым поддерживаются сложные отношения

I can't trust her; she's a frenemy. - Я не могу ей доверять, она моя враг-друг.

 

Thirsty - сильно желать внимания или признания

He's so thirsty for her attention. - Он так жаждет её внимания.

 

Shade - критика, насмешка

She threw shade at her coworker. - Она насмешилась над своим коллегой.

 

Fam - сокращение от family, друзья или близкие люди

What's up, fam? - Как дела, друзья?

 

Ship - поддерживать взаимоотношения между двумя людьми (обычно в контексте романтики или дружбы)

I totally ship them. - Я полностью поддерживаю их отношения.

 

Swag - стиль, крутой вид

He has so much swag. - У него такой крутой вид.

 

Cringe - неловкость, чувство смущения

That moment was so cringe. - Тот момент был таким неловким.

 

Dope - круто, замечательно

This song is dope! - Эта песня крутая!

 

Flex - хвастаться, демонстрировать свои достижения

He loves to flex his new car. - Он любит хвастаться своей новой машиной.

 

Hype - сильный ажиотаж, преувеличенная реклама

There's so much hype around that movie. - Вокруг этого фильма такой ажиотаж.

 

Lowkey - не очень ярко выраженный, тихий

I'm lowkey in love with him. - Я тихонько влюбилась в него.

 

Pwned - побежденный, взломанный

He got pwned in the game last night. - Вчера вечером его победили в игре.

 

Savage - жестокий, беспощадный

Her response was savage. - Ее ответ был жестоким.

 

Slay - успешно справиться с чем-то, "убить" в хорошем смысле

She slayed her presentation. - Она блестяще справилась с презентацией.

 

Stan - фанат, поклонник (сокращение от stalker + fan)

I'm a stan of that band. - Я фанат этой группы.

 

Trolling - провоцировать, раздражать ради забавы


He's just trolling you, don't take him seriously. - Он просто раздражает тебя ради забавы, не принимай его всерьез.

 

Woke - обозначает осведомленность об актуальных проблемах и социальной справедливости

She's a woke activist. - Она осведомленная активистка.

 

Yaaas - усиленное выражение согласия, эмоциональное "да"

Yaaas, queen! - Дааа, королева!

 

Hangry - голодный и злой (словосочетание hungry + angry)

I'm getting hangry; let's eat something. - Я становлюсь голодным и злым, давайте что-нибудь поедим.

 

FOMO - Fear Of Missing Out (страх пропустить что-то интересное)

I have a serious case of FOMO tonight. - У меня сегодня серьезный случай FOMO.

 

Selfie - автопортрет, фотография сделанная самим себе

Let's take a selfie together! - Давай сделаем селфи вместе!

 

Vlog - видеоблог

She started her own vlog about fashion. - Она начала свой собственный видеоблог о моде.

 

Binge-watch - смотреть много серий подряд

I'm going to binge-watch this show this weekend. - Я собираюсь посмотреть много серий этого шоу на выходных.

 

Facepalm - жест, когда человек опускает ладонь на лицо в знак разочарования

That mistake made me facepalm. - Эта ошибка заставила меня опустить ладонь на лицо от разочарования.

 

Noob - новичок, неопытный игрок

Don't worry, I'm just a noob at this game. - Не волнуйся, я просто новичок в этой игре.

 

OTP - One True Pairing (идеальная пара, идеальное сочетание персонажей)

They are my OTP in that show. - Они моя идеальная пара в этом шоу.

 

Ghost - исчезнуть, прекратить общение без предупреждения

He suddenly ghosted me, and I haven't heard from him since. - Он внезапно пропал без предупреждения, и с тех пор я не слышал от него.

 

Catfish - человек, который обманывает других в интернете, притворяясь другим человеком

She found out he was a catfish when they finally met in person. - Она узнала, что он обманщик, когда они наконец встретились лично.

 

Extra - чересчур, слишком

Her reaction was so extra. - Её реакция была слишком эмоциональной.

 

Clout - влияние, репутация, популярность

He's trying to gain more clout in the industry. - Он пытается получить больше влияния в индустрии.

 

GOAT - Greatest Of All Time (лучший за все время)

He is considered the GOAT of tennis. - Считается, что он лучший теннисист всех времен.

 

Squad - команда, группа друзей

Let's go out with the squad tonight. - Пойдем вечером гулять с друзьями.

 

Tea - сплетни, новости

What's the tea on their breakup? - Какие сплетни о их разрыве?



 

Snack - кто-то привлекательный или очень хорошо выглядящий

She looks like a snack in that dress. - В этом платье она выглядит привлекательно.

 

Canceled - когда кто-то или что-то теряет поддержку или популярность из-за неправильного поведения

His career was canceled after the scandal. - Его карьера была рухнула после скандала.

 

Mood - настроение, отражает чувства и эмоции в данной ситуации

That song is such a mood right now. - Эта песня так отражает мое настроение сейчас.

 

Fit - костюм, одежда или наряд

I love your fit! Where did you get it? - Мне нравится твой наряд! Где ты его купил?

 

Lurk - подглядывать, наблюдать издалека

I saw him lurking around the corner. - Я видел, как он подглядывал за углом.

 

Meme - забавное или привлекательное изображение, видео или текст, распространяемое в интернете

I saw a funny meme and thought of you. - Я увидел смешной мем и подумал о тебе.

 

Receipts - доказательства, обычно в виде скриншотов или записей разговоров

Show me the receipts of your conversation. - Покажи мне доказательства вашего разговора (скриншоты или записи).

 

Shook - потрясенный, удивленный

I was shook when I found out the news. - Я был потрясен, когда узнал новости.

 

Slide into DMs - писать кому-то личное сообщение, пытаясь завести разговор

He slid into her DMs, and they started chatting. - Он написал ей личное сообщение, и они начали общаться.

 

Spill the tea - раскрыть сплетни или деликатную информацию

Come on, spill the tea about what happened at the party. - Ну же, расскажи, что произошло на вечеринке.

 

Triggered - возмущенный или обиженный, часто используется в шутливом контексте

The slightest mention of his ex gets him triggered. - Малейшее упоминание его бывшей вызывает у него возмущение.

 

Whip - машина, автомобиль, транспортное средство

Check out my new whip! - Посмотри на мою новую машину!