Файл: 3 по учебному курсу Английский язык в сфере профессиональной коммуникации 1 (Психологопедагогическое образование).doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 26.10.2023
Просмотров: 90
Скачиваний: 8
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Тольяттинский государственный университет»
Тольяттинский Государственный Университет
(наименование института полностью) |
Гуманитарно-педагогический институт |
(Наименование учебного структурного подразделения) |
44.03.02 Психологопедагогическое образование |
(код и наименование направления подготовки / специальности) |
Психология и педагогика начального образования |
(направленность (профиль) / специализация) |
Практическое задание № 3
по учебному курсу «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации 1 (Психолого-педагогическое образование)»
Обучающегося | Ксения Владимировна Азязова | |
| | |
Группа | ППОбп-2102а | |
| | |
Преподаватель | Татьяна Николаевна Попова | |
| | |
Тольятти 2023
Содержание учебного задания: переведите словосочетания на русский язык.
A thinking scientist; a running boy; a talking parrot; a sleeping beauty; a growing interest; a glittering stone; the setting sun; the flashing lightning; a girl entering the room; a boy climbing the tree; clouds bringing rain; walking in the forest; boating on the river; a well-known writer; the taken measures; the hidden letter; a frightened child; competition started an hour ago; the game won; a bird caught; dishes washed; dinner cooked; having come to power; having lost the power; having answered the questions; having been bought the car…; having been well organized the party…; having been well prepared the pupils …; having been washed the child; having been sent the
Думающий ученый; бегущий мальчик; говорящий попугай; спящая красавица; растущий интерес; сверкающий камень; заходящее солнце; сверкающая молния; девочка входит в комнату; мальчик взбирается на дерево; тучи приносят дождь; прогулка в лесу; катание на лодке по реке; известный писатель; принятые меры; спрятанное письмо; испуганный ребенок; соревнование началось час назад; игра выиграна; поймана птица; посуда вымыта; обед приготовлен; придя к власти; потеряв власть; ответив на вопросы; купив машину....; хорошо организовав вечеринку...; хорошо подготовив учеников...; помыв ребенка; отправив
Содержание учебного задания: переведите предложения, содержащие различные формы причастия на русский язык.
She was looking at the woman sitting at the window. Books written by W. Shakespeare are translated into many languages. Having colonized many African and Asian countries Great Britain became a powerful state. The task facing us is to master the English language. He didn’t notice the letter hidden among the newspaper. Having won the political struggle the leader of the party became very popular. Knowing the English language well, you can translate newspaper articles without a dictionary. As followed by angry bees the boy ran towards the house. Having been well prepared for the examination the student could answer all the questions the teacher asked him.
Она смотрела на женщину, сидящую у окна. Книги У. Шекспира переведены на многие языки. Колонизировав многие африканские и азиатские страны, Великобритания стала могущественным государством. Перед нами стоит задача овладеть английским языком. Он не заметил письмо, спрятанное среди газет. Победив в политической борьбе, лидер партии стал очень популярным. Хорошо зная английский язык, вы можете переводить газетные статьи без словаря. Вслед за сердитыми пчелами мальчик побежал к дому. Хорошо подготовившись к экзамену, студент смог ответить на все вопросы, которые задал ему преподаватель.
Содержание учебного задания: выберите правильную форму причастия, определите его функцию и переведите на русский язык.
-
The book was so (exciting / excited) that I couldn’t put it down. Книга была настолько захватывающей что я не мог от нее оторваться. -
I thought the interview went well, so I was very (disappointing / disappointed) not to get the job. Я думал, что собеседование прошло хорошо, поэтому я был разочарован тем, что не получил работу. -
I didn’t want to tell my sister that I’d borrowed her car, as I knew she would be (annoying / annoyed). Я не хотел говорить сестре, что одолжил ее машину, так как знал, что она будет раздражена. -
I wasn’t looking forward to studying history, but in the end I thought it was (fascinated / fascinating). Я не стремился изучать историю, но в конце концов, я подумал, что это было увлекательно. -
I just sat in front of the TV all evening. My day had been really (tiring / tired). Я просто просидел перед телевизором весь вечер. Мой день был действительно утомительным. -
Failing my driving test was one of the most (disappointing / disappointed) experiences of my life. Провал экзамена по вождению был одним из самых разочаровывающих событий в моей жизни. -
I wish he’d be quiet. He’sso (annoying / annoyed). Я хочу, он молчал. Он такой раздраженный. -
After watching the documentary on global warming, we all left a bit (depressing / depressed). После просмотра документального фильма о глобальном потеплении мы все немного ушли депрессию. -
Many people think hill walking is very energetic, but I find it very (relaxing / relaxed). Многие люди думают, что ходьба по холмам очень энергична, но я нахожу ее очень расслабляющей. -
The children were really (exciting / excited) about opening their presents. Дети были взволнованы открытием своих подарков.