Файл: Образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии "Недоросль" Госпожа Простакова дворянка, помещица. Она живет в своем имении гдето в глубинке России вместе со своей семьей " я живу здесь уже три дни.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 08.11.2023
Просмотров: 25
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии "Недоросль" Госпожа Простакова – дворянка, помещица. Она живет в своем имении где-то в глубинке России вместе со своей семьей: "...Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию..." Судя по всему, это уже не молодая женщина. Вероятно, Митрофанушка – ее поздний, долгожданный ребенок: "Мой век проходит..." Простакова происходит из старинного дворянского рода Скотининых, чем очень гордится: "Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни в какой герольдии не отыщешь..." Госпожа Простакова. Художник Н. Муратов Она является властной женщиной. Она любит, чтобы ее слушали: "...а я люблю, чтоб и чужие меня слушали..." Госпожа Простакова – жестокая, безжалостная помещица. Ее жестокость дошла до того, что она отобрала у своих крестьян все, что можно. Крестьяне Простаковой, судя по всему, живут в нищете и голоде: "...все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!.." Жестокая Простакова не любит "потакать холопам", поэтому наказывает крестьян за каждую провинность: "...я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…" Она груба и сварлива ("бранчлива"). Ей ничего не стоит обозвать кого-то из своих крепостных "скотом" или "ведьмой": "...вдруг из грубой и бранчивой* (*бранчивая – сварливая) "А ты, скот, подойди поближе..." (Простакова – портному Тришке) "Ты же еще, старая ведьма, и разревелась..." (Простакова - кормилице Еремеевне) Она не только ругается, но и дерется со слугами с утра до вечера: "...С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка!.." Безжалостной Простаковой кажется, что в доме "все избаловано", тогда как все в доме, напротив, запуганы и страдают от вечной ругани: "...оттого-то у нас в доме все и избаловано..." Госпожа Простакова – бесчеловечная помещица: "Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме..." "Итак, ты имеешь теперь способ прекратить бесчеловечие злой помещицы?.." "...за бесчеловечие жены вашей..." Она ведет себя жестоко как варвар, как животное: "Я уведомил уже о всех здешних варварствах..." "От таких-то животных пришел я свободить..." Простакова – злобная женщина, которая любит "делать дурно другим": "Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа..." "Ты сама себя почувствуешь лучше, потеряв силу делать другим дурно..." Она злонравная женщина, то есть у нее злой нрав: "Госпожа бесчеловечная, которой злонравие в благоучрежденном государстве терпимо быть не может..." "Вот злонравия достойные плоды!.." Госпожа Простакова – злая фурия с адским нравом, из-за которой страдает весь дом и все имение: "...Злая фурия с адским нравом..." "...а жену презлую фурию, которой адский нрав делает несчастье целого их дома..." Это хитрая и лицемерная женщина. Ради выгоды грубая Простакова умеет притворяться ласковой и милой: "Услышав, что дядюшка мой делает меня наследницею, вдруг из грубой и бранчивой сделалась ласковою до самой низкости..." (Софья о Простаковой) Простакова – "бешеная" женщина, из-за которой страдают ее крестьяне и т.д.: "...Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди..." Она не уважает своего мужа и при всех называет его "ур*дом": "...ур*д мой вас прозевал. Отроду никого угостить не смыслит. Уж так рохлею родился..." (Простакова о своем муже) Она бьет не только своих крестьян, но и своего мужа. Об этом свидетельствуют следующие слова: "Митрофан: Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку... Простаков: Ну, беда моя! Сон в руку!..." При этом злобная Простакова безумно любит своего единственного сына Митрофанушку: "К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья..." По ее собственным словам, ее единственная радость и отрада - это Митрофанушка: "Одна моя забота, одна моя отрада – Митрофанушка. Мой век проходит..." Она "нежит", балует сына: "...пока Митрофанушка еще в недорослях, пота его и понежить; а там лет через десяток, как войдет, избави Боже, в службу, всего натерпится..." Невежественная Простакова не видит смысла в науках. Он учит сына не ради знаний, а "для виду". Настоящие знания ее не интересуют: "... друг мой, ты хоть для виду поучись..." "...Без наук люди живут и жили..." "...конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка..." Она учит сына думать только о себе, быть эгоистичным и жадным человеком: "Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка..." За своего Митрофанушку злая Простакова готова драться с кем угодно, даже с родным отцом (вероятно, имеется в виду отец Митрофанушки, супруг героини): "Ради сына готова драться хоть с отцом родным..." "За сына вступлюсь. Не спущу отцу родному..." В девичестве Простакова носила говорящую фамилию Скотининых. Действительно, у героиней можно наблюдать много "скотининских черт": "Вить и я по отце Скотининых..." У Простаковой были плохие, невнимательные родители. По их вине погибли их же дети – братья и сестры Простаковой: "Нас, детей, было с них восемнадцать человек; да, кроме меня с братцем, все, по власти Господней, примерли. Иных из бани мертвых вытащили. Трое, похлебав молочка из медного котлика, скончались. Двое о Святой неделе с колокольни свалились; а достальные сами не стояли..." Госпожа Простакова – невежественная, малограмотная женщина. Ее родители ничему ее не учили ни ее, ни ее брата Тараса Скотинина: "...Нас ничему не учили..." Она, например, не знает, что такое география, и называет ее "еоргафией": "...Это что за наука? [...] Слышишь, еоргафия..." Судя по всему, она даже не умеет читать, потому что письмо к Софье она не читает сама, а просит прочитать мужа и других героев: "Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому. (К мужу.) Читай..." Госпожа Простакова – родственница и опекунша несчастной сироты Софьи. Но вместо заботы несчастная девушка видит только плохое обращение с ее стороны: "...какая-то дальняя родня увезла ее в свои деревни..." "Бог велел нам взять на свои руки девицу..." Критика об образе госпожи Простаковой "...Простакова, смесь грубой любви к сыну, нахальства и дерзости помещицы, вечно жившей в деревне, грозы своего мужа, человека кроткого и глупого. Для нее нет властей и законов; один брат ее, Скотинин, пользуется у нее авторитетом, да и то потому что он брат и здоровый детина, который может поколотить свою дражайшую сестрицу. Простаков заелась и зажилась в деревне, свыклась с беспрекословным повиновением подчиненных, и оттого ее деспотизм с окружающими доходит до крайности... Простакова, нежная мать, страстно любит своего сына, но любовью неразумной, животной; она готова со всеми передраться за Митрофанушку, но не понимает, что эта любовь губит сына. В глазах ее Митрофан будет ребенком, когда ему будет даже тридцать лет..." (С. С. Дудышкин, статья "Сочинения Фонвизина", журнал "Отечественные записки", 1847 г.) "...хозяйка дома госпожа Простакова, урожденная Скотинина... Это лицо в комедии необыкновенно удачно задуманное психологически и превосходно выдержанное драматически... Зато она и вдвойне не комична: она глупа и труслива, т. е. жалка - по мужу, как Простакова, безбожна и бесчеловечна, то есть отвратительна по брату, как Скотинина. Она вовсе не располагает к смеху..." (В. О. Ключевский, книга "Денис Иванович Фонвизин. Его жизнь и сочинения", под ред. В. И. Покровского, 1905 г.) Это был цитатный образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии "Недоросль" Фонвизина, описание характера героини, ее отношения к сыну Митрофану, мужу, крестьянам и т. д.
*** Источник данного материала: