Файл: В целом Су Синчэнь был позитивным и оптимистичным человеком.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.11.2023

Просмотров: 656

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Глава 43

Телефонный разговор с импозантным господином Юем был утомителен, как партизанская война на поле боя. Су Синчэнь вздохнул, но был рад, что его речевые навыки и время реакции все еще были хороши. По крайней мере, он не испортил с таким трудом завоеванную дружбу.

Так что сегодняшний обед должен быть хорошо приготовлен. В конце концов, домовладелец так легко простил его отчасти из уважения к его стряпне. Су Синчэнь не был бессердечным.

На сердце у него потеплело, когда он сосредоточился на кастрюле. Юноша разжег плиту и помазал поверхность сковороды куском свиного жира. Когда кусок жира обжарился до желтого цвета, поверхность горшка была покрыта маслом.

Отец Су Синчэня научил его этой кулинарной технике наряду с другими обычными жизненными советами. Юноша спокойно продолжал, в то время как его сердце думало об отце. Он не был уверен, насколько лучше были его нынешние вялые мысли по сравнению с предыдущим подавляющим чувством унылости.

Су Синчэнь пошел на кухню второго этажа, открыл холодильник и достал сегодняшние ингредиенты: говяжьи ребрышки, креветки и медузы.

Так много вкусных ингредиентов, что он мог бы сделать говяжьи ребрышки с черным перцем. Чесночные креветки! Холодные медузы! Среди них юноша был искусен в приготовлении холодных медуз и уверен в своих навыках приправы.

Су Синчэнь был полон решимости заслужить похвалу домовладельца, чтобы загладить свою ошибку. Он думал об этом, тщательно готовя все три блюда.

Как говорится, три блюда и суп. В дополнение к этим трем блюдам, размышлял молодой человек, из ростков горчицы он мог бы приготовить соленое утиное яйцо с горчичным супом. В нос ему ударил естественный освежающий запах.

Су Синчэнь с удовлетворением достал красное яблоко. Он продемонстрировал свои навыки владения ножом, тщательно приготовив тарелку с ломтиками яблок-кроликов. Все блюда вместе на столе являли собой приятное зрелище.

Юноша не постеснялся выложить в свой аккаунт короткое видео под названием «Время обеда, надеюсь, тот, кто съест эту еду, будет счастлив! Ради прочной дружбы! Гладкой учебы и работы!»

В это же время зазвонил телефон Юй Фэнсина. Он поднял бровь, почему он издает этот звук? Мужчина отключил любое программное обеспечение или push-уведомления на своем телефоне. Исключений быть не должно.

Он почувствовал необъяснимую злость, но потом вспомнил, что у него недавно было установлено приложение. Он взял свой телефон, чтобы посмотреть уведомление.


Всплывающее окно сообщало, что стример, за которым он следил, выпустил новое видео, можго было нажать и посмотреть. Юй Фэнсин, не колеблясь, щелкнул и увидел, как юноша появился перед ним с его искренними благословениями, задержавшимися в его ушах.

Мужчина холодно просмотрел все видео несколько раз. Он невольно взглянул на часы в правом нижнем углу экрана — 11.30. Пора было заканчивать работу. Через пятнадцать минут он уже стоял на пороге своего дома.

Юй Фэнсин посмотрел на закрытую дверь и ввел пароль. Внезапно он задался вопросом, как это могло вызвать такое страстное желание вернуться домой? По правде говоря, когда он откроет дверь, это все еще будет холодная пустая комната, которую нельзя будет назвать домом.

Когда это изменилось? Однако когда он открыл дверь, запах еды ударил ему в лицо. Нужно знать, что его дом больше не был тем, что было в прошлом. Теперь у него появился таинственный друг, который трижды кормил его и убирал в доме. Это было похоже на сон.

Юй Фэнсин шагнул в знакомый и в то же время странный дом. Он неловко открыл рот и проговорил в воздух:

— Я вернулся…

Су Синчэнь стоял у дивана. Он оглянулся и тепло улыбнулся:

— Добро пожаловать домой, — хотя хозяин его не слышал.

Ах, точно. Юноша воспользовался сотовым телефоном, чтобы отправить сообщение: [Добро пожаловать домой, господин Юй!]

Динь, телефон издал какой-то звук.

Сердце Юй Фэнсина было поражено этим шумом. Внешне спокойный, он взглянул на свой телефон, это действительно было сообщение от Су Синчэня. Он внутри дома!

Тогда он спросил, может ли молодой человек его видеть. Су Синчэнь сидел и смущенно ответил: [Да, синий галстук господина Юя выглядит хорошо.]

После отправки письма он обеспокоился, что Юй Фэнсин обидится и его расплющат.

Мужчина посмотрел на галстук, который он небрежно выбрал этим утром, и почувствовал, что этот скучный предмет также имеет некоторое очарование. Он ответил благодарностью.

Затем он убрал телефон. Словно привыкший к похвалам, он спокойно снял ботинки и пошел в спальню, чтобы переодеться перед ужином. Как обычно, Су Синчэнь остался на кухне и поел.

Юй Фэнсин знал об этой привычке. Во время еды он навострил уши, прислушиваясь к движениям на кухне. Он был доволен, даже если слышал только легкий шум. В конце концов, это доказывало, что другой человек был реальным, и они делили пространство.



Мужчина взял кусочек яблока-кролика и откусил. Сладкий вкус окутал его рот... но это было слишком. Он почувствовал, что больше не сможет съесть ни кусочка, но и тратить впустую тоже не хотел. Пусть Су Синчэнь съест немного.

Он нашел себе оправдание, решительно поднял яблочный ломтик и остановился перед кухонной дверью.

После долгого колебания домовладелец сказал:

— Су Синчэнь, ты можешь взять остальные фрукты.

Внезапный голос так напугал юношу, что он чуть не выронил миску с рисом.

— А? — почему Юй Фэнсин давал ему еду? Это было неожиданно.

— Это слишком сладко, я не хочу много, — сказал мужчина.

Су Синчэнь задумалась, правда ли это? Но он уже съел свою долю яблочных ломтиков.

— Иди и возьми его, я устал держать его в руках, — сказал Юй Фэнсин, не заботясь о том, что яблоко было очень легким.

Ладно. Молодой человек поставил свою миску и осторожно взял тарелку с фруктами. Он подумал, что домовладельцу не понравилась детская форма кролика для яблочных ломтиков. Похоже, в следующий раз ему придется вырезать более прохладную форму.

Когда Су Синчэнь взял тарелку, Юй Фэнсин почувствовал, как какая-то сила взяла ее, и его сердце замерло. Когда его руки опустели, он вытянулся по стойке «смирно». Мужчина убрал руки и согнул пальцы.

Су Синчэнь взял один из ломтиков яблока-кролика и положил его в рот. Он откусил кусочек.

— Это действительно сладко, — неудивительно, что господин Юй не захотел съесть все это.

Юноша смутно припоминал, что домовладелец не любил сладостей вроде пирожных. Итак, Юй Фэнсин, не зная его личности и не любя сладостей, специально пошел в кондитерскую, чтобы купить пирожные в подарок?

Что же он за ангел такой? Лучший друг во всем Китае! Когда его настроение улучшилось, Су Синчэнь прикончил всю тарелку фруктов.

Он честно рассказал домовладельцу, что друг пригласил его на летние каникулы. Только упомянутый маршрут друга был очень интенсивным наряду с подготовкой к поездке за границу. Молодой человек не мог этого сделать, он мог оставаться снаружи самое большее на неделю.

Поэтому он мог только с сожалением отказаться от приглашения друга. Во время беседы друг узнал, что он живет в сельской местности. Он с ужасом спросил, не скучает ли Су Синчэнь.

Су Синчэнь ответил, что его жизнь вовсе не скучна. Хотя он жил у подножия горы, у него были свои собаки и друзья, и он мог ездить, чтобы купить то, что хотел съесть.


Вечером, когда юноша и домовладелец переписывались, первый случайно прислал: [Мой друг послезавтра уезжает в Лицзян. Я действительно завидую.]

В коротком предложении содержалось большое количество информации.

Юй Фэнсин оживился: [О? Ты не поедешь?]

Су Синчэнь не испугался и послал длинный ответ: [Нет, я не могу покидать дом слишком надолго. Я должен заботиться о своих цыплятах и собаках, и нет никого, кто мог бы позаботиться о них. К тому же они уедут слишком надолго, я не могу продолжать безумно играть все лето.]

[Юй Фэнсин: Да, это имеет смысл, так кто же заботился о твоих домашних животных, когда ты ездил в Пекин?]

[Су Синчэнь: Дядя Нуи из деревни заботился о них, но мне будет неловко, если я стану часто просить посидеть с собаками.]

[Юй Фэнсин: Действительно, но ты все равно можешь уехать и отдохнуть на три-пять дней без проблем.]

[Су Синчэнь: Да, именно об этом я и думал.]

[Юй Фэнсин: Тогда ты можешь что-то спланировать.]

[Су Синчэнь: Конечно, только после того, как мои цыплята вырастут. Они еще малы.]

Юй Фэнсин молчал. Чертовы цыплята. По правде говоря, мужчина не хотел встречаться с Су Синчэнем лично, он просто чувствовал, что юноша был жалок, так как потерял своих родителей молодым. В сочетании с недавними проблемами с образованием молодого человека было ясно, что он столкнулся с поворотным моментом в своей жизни.

Что могло понадобиться Су Синчэню в это время? Очевидно, ему нужен был спокойный и рассудительный старший, который бы наблюдал за ним и вел его через жизненные невзгоды. Как взрослый человек, который был отточен своим жизненным опытом, Юй Фэнсин знал, что он, по крайней мере, более опытен, чем Су Синчэнь.

[Юй Фэнсин: Ты учился после того, как закончили школу?]

Су Синчэнь моргнул, не понимая, как так быстро сменилась тема разговора. Но это не имело значения, он был счастлив продолжать разговаривать. [Да!]

Если бы его спросили, когда он вернется в университет, он бы прикинулся мертвым!

[Юй Фэнсин: Я знаю, что ты не будешь говорить со мной о своем перерыве, так что давай поговорим о твоем универе.]

Он предположил, что Су Синчэнь, вероятно, был обычным студентом университета, примерно такого уровня.

Юноша, напевая, с гордостью написал: [Я студент Университета А!]

Когда Юй Фэнсин увидел ответ молодого человека, он выплюнул полный рот чая, который держал во время переписки.


— Кхе... Университет А… — разве это не его альма матер… Су Синчэнь, этот маленький кролик, был там студентом? Мужчина почувствовал, как солнце поднимается с запада.

Вытерев воду со своего лица, он позвонил и сказал, стиснув зубы:


— Ты знаешь, сколько людей мечтают поступить в Университет А?

Значит, этот человек, несмотря на то, насколько трудным был вступительный экзамен, не собирался учиться? Юй Фэнсин почувствовал, что разгневан до смерти!

Глава 44


Су Синчэнь, конечно, знал, что университет А — это мечта многих людей. Но он не знал, почему домовладелец был раздражен?

— Господин... Юй? — молодой человек хотел сказать, что не может не думать о нем, как о давно потерянном брате. С другой стороны, если бы не его возраст,  «отец» подошло бы лучше.


— Я действительно хочу знать, — спокойно сказал Юй Фэнсин, — почему ты не ходишь в университет?


Что за событие могло подтолкнуть юношу бросить учебу?

С этим сложным вопросом Су Синчэнь использовал свою обычную позицию притворяться мертвым:

— Господин Юй, пожалуйста, не спрашивай. Если позволят обстоятельства, я вернусь в университет как можно скорее, — а до тех пор говорить об учебе было пустой тратой времени.

Мужчина заставил себя успокоиться, несмотря на то, что все еще не мог вырвать ответ изо рта кролика. Ему нужно было отнестись к этому вопросу со спокойным сердцем:

— Университет А — это моя альма-матер, — он говорил холодно.


— А? — удивился парень. — Ну, тогда нас можно считать товарищами?

Действительно? Удивление маленького кролика не было ложью, что успокоило Юй Фэнсина и сделало его менее печальным.

— Да, я окончил исторический факультет, — впечатляюще звучащее достижение.

— Ух ты! — реакция молодого человека была очень искренней. Поскольку он чувствовал, что с дипломом, который не был приспособлен к профессии, найти работу было удивительным подвигом! Очень немногие добиваются успеха.

— Я учусь на факультете журналистики, — неловко сказал Су Синчэнь.

— Я знаю, — промурлыкал мужчина.