Файл: Контрольная работа 1 Дисциплина Иностранный язык (немецкий) Слушатель учебной группы 4122 П.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.11.2023

Просмотров: 10

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«АКАДЕМИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ СЛУЖБЫ МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ, ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ
ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ»



Кафедра иностранных и русского языков


Контрольная работа № 1

Дисциплина:
«Иностранный язык»

(немецкий)

Выполнил:

Слушатель учебной группы 4122 П

Института подготовки
руководящих кадров

заочной формы обучения

звание

ФИО

Проверил:

доцент
кафедры иностранных и
русского языков

к.ф.н., доцент

О.Н. Шмелева


Москва 2023

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1
ВАРИАНТ I
Задание 1. Подчеркните в следующих предложениях сказуемое, определите его временную форму. Переведите предложения на русский язык.
Пример: In einem Hinterhof brannte ein eingeschossiger Garagenkomplex auf einer Fläche von ca. 400 m². – прошедшее время. – На заднем дворе горел одноэтажный гаражный комплекс площадью примерно 400 м.2


  1. Feuer benötigt drei Dinge zum Brennen: einen brennbaren Stoff, Sauerstoff und eine Startwärme oder Zündtemperatur.

  2. Brennbare Stoffe werden nach der Europäischen Norm (EN 2) in fünf verschiedene Brandklassen (A, B, C, D und F) eingeteilt.

  3. Durch einen vergessenen Küchenhandschuh auf dem Herd ist Feuer entstanden.

  4. Einige Male vernichteten Feuersbrünste ganze Stadtteile von Moskau.




  1. Для горения огня необходимы три вещи: легковоспламеняющееся вещество, кислород и начальная температура или температура воспламенения.

  2. Горючие вещества классифицируются в соответствии с Европейским стандартом (EN 2) на пять различных пожарных классов (A, B, C, D и F).

  3. Из-за забытой кухонной перчатки на плите возник пожар.

  4. Несколько раз в результате пожаров уничтожались целые районы Москвы.




Задание 2.Выберите грамматически правильное продолжение предложения. Занесите свои ответы в таблицу.


  1. Brände entstehen immer durch das Zusammenspiel …

  2. Die Feuerwehren wurden über viele Jahrzehnte «nur» …

  3. Löschschäume bestehen also im Grunde aus drei Komponenten:

  4. Löschpulver löschen …




  1. … durch Ersticken und / oder heterogene Inhibition.

  2. … für die Brandbekämpfung eingesetzt.

  3. … von brennbarem Material, Sauerstoff und Zündquelle.

  4. …Wasser, Schaummittel und Luft.

1+с Пожары всегда возникают в результате взаимодействия горючих материалов, кислорода и источника воспламенения

2+b Пожарные части использовались «только» для тушения пожаров на протяжении многих десятилетий

3+d Таким образом, противопожарные пены в основном состоят из трех компонентов: воды, пенообразователя и воздуха

4+aОгнетушаший порошок тушит с помощью удушения и/или гетерогенного торможения ???


1

2

3

4

C

B

D

A


З адание 3. Напишите на сторонах треугольника на немецком языке три условия, необходимых для развития и протекания процесса горения.

  1. Sauerstoff (кислород)

  2. Wärme (тепло)…

  3. Kraftstoff (топливо)

Задание 4. Прочитайте тексти определите, какие из приведённых ниже утверждений соответствуют содержанию текста (Richtig), какие не соответствуют (Falsch). Занеситесвоиответывтаблицу.
Einfamilienhaus in Flammen
Adresse: Regattastrasse

Ortsteil: Grünau
Die Berliner Feuerwehr wurde in den frühen Morgenstunden nach Grünau alarmiert. Dort brannte ein ca. 100 m² großes Einfamilienhaus in ganzer Ausdehnung. Die erst eintreffenden Einsatzkräfte alarmierten weitere Fahrzeuge nach, da der Brand drohte auf das Nebengebäude überzugreifen. Dieses konnte aber verhindert werden. Der Bewohner des Hauses konnte sich vor Eintreffen in Sicherheit bringen. Eine Schildkröte wurde von den Einsatzkräften gerettet. Der Brand wurde mit vier C-Strahlrohren über den Innenangriff sowie über zwei Drehleitern und unter Zuhilfenahme von acht Pressluftatmern gelöscht.
Семейный дом в огне


Адрес: Улица Регаты

Район: Грюнау

Берлинская пожарная служба была поднята по тревоге в Грюнау рано утром. Там полностью сгорел семейный дом площадью около 100 м2. Прибывшие на место происшествия сотрудники службы экстренной помощи предупредили другие автомобили, так как пожар угрожал перекинуться на пристройку. Но этого можно было избежать. Житель дома смог укрыться в безопасности до прибытия. Одна черепаха была спасена спасателями. Пожар был потушен с помощью четырех С-образных трубок через внутреннюю перегородку, двух поворотных лестниц и с помощью восьми баллонов со сжатым воздухом.


  1. Die Berliner Feuerwehr brachte den Bewohner des Hauses in Sicherheit. (Берлинская пожарная служба доставила жителя дома в безопасное место)

  2. Ein Haustier wurde von der Feuerwehr gerettet. (Пожарная команда спасла домашнее животное)

  3. Der Brand wurde nur von außen gelöscht. (Пожар был потушен только снаружи)



1

2

3

Falsch

Richtig

Falsch


Задание 5.Прочитайте текст, в задании к тексту выберите вариант, соответствующий его содержанию. Занеситесвоиответывтаблицу.
Schaum als Feuerlöschmittel
Schaum besteht aus einer Mischung aus Wasser, Schaummittel und Luft. Das Schaummittel wird an der Einsatzstelle dem Wasser beigemischt und diese Mischung im Schaumstrahlrohr mit Luft verwirbelt und so aufgeschäumt. Je nach Einsatzart werden verschiedene Schaummittel verwendet und verschiedene Schaumarten produziert. Die Hauptbestandteile des Schaums bleiben aber Wasser und Luft.

Die Schaummittel werden dem Wasser nur in einer Menge von 1% - 6% zugemischt. Die Qualität des Schaums ist abhängig von der zugemischten Schaummittelmenge, der Wassertemperatur und dem Druck am Schaumstrahlrohr.

Löschwirkung: Schaum hat eine sehr geringe spezifische Dichte. Deshalb ist er in der Lage, auf der Oberfläche des Brandgutes eine geschlossene Schicht zu bilden, auch wenn es sich um Flüssigkeiten handelt. Diese Sperrschicht verhindert den Austritt von Dämpfen und Gasen und behindert darüber hinaus noch die Sauerstoffzufuhr zum Brennstoff.
Пена как средство пожаротушения
Пена состоит из смеси воды, пенообразователя и воздуха. Пенообразователь смешивается с водой в месте применения, и эта смесь перемешивается с воздухом в трубке для струйной обработки пены, образуя пену. В зависимости от типа используемого пенообразователя используются различные пенообразователи и производятся различные типы пены. Но основными компонентами пены остаются вода и воздух.


Пенообразователи добавляются в воду только в количестве от 1% до 6%. Качество пены зависит от количества добавляемого пенообразователя, температуры воды и давления в трубе для струйной обработки пены.

(Противопожарная пена) Эффект тушения: пена имеет очень низкую удельную плотность. Поэтому он способен образовывать на поверхности горючих материалов закрытый слой, даже если они представляют собой жидкости. Этот защитный слой предотвращает выход паров и газов и, кроме того, препятствует подаче кислорода в топливо.


  1. Zu den Hauptkomponenten von Löschschaum gehören … .( К основным компонентам пены для тушения относятся)

  1. Seife und Wasser (мыло и вода)

  2. Wasser und Luft (Вода и воздух)

  3. Luft und Schaummittel (Воздух и пенообразователь)

  1. Die Hauptlöschwirkung des Schaums ist … . (Основным эффектом применения пены является)

  1. Verseifung (омыление)

  2. Erstickung (удушье)

  3. Inhibition (ингибирование)

  1. Löschschaum hat gute Löschwirkung bei Bränden … . (Противопожарная пена обладает хорошими противопожарными свойствами при пожарах.)

  1. von Gasen (с участием газов)

  2. von Metallen (металлов)

  3. von Flüssigkeiten (жидкостями)




1

2

3

С

B

С


Задание 6.Прочитайте и письменно переведите сообщение о происшествии.
Brand im Keller
Adresse: Monumentenstrasse

Ortsteil: Kreuzberg
Die Berliner Feuerwehr wurde kurz vor Mitternacht nach Kreuzberg alarmiert. Dort brannten Einrichtungsgegenstände im Kellergeschoss eines Wohnhauses. Auf Grund mehrerer Brandstellen kam es zur starken Verrauchung des Hinterhofes.

Vor Ankunft der Einsatzkräfte hatten die Mieter des Hauses ihre Wohnungen schon verlassen. Der Brand wurde unter Verwendung von einem C-Strahlrohr und sechs Pressluftatmern gelöscht. Alle Aufgänge und Wohnungen wurden kontrolliert. Eine Person wurde rettungsdienstlich betreut, konnte aber vor Ort bleiben.

Пожар в подвале

Адрес: Улица Памятников

Район: Кройцбер
Берлинская пожарная служба была поднята по тревоге в Кройцберге незадолго до полуночи. Там горели предметы мебели в подвальном этаже жилого дома. В результате нескольких очагов возгорания на заднем дворе возникло сильное задымление.

До прибытия спасателей жильцы дома уже покинули свои квартиры. Пожар был потушен с помощью С-образной баллонной трубы и шести баллонов со сжатым воздухом. Все подъезды и квартиры были проверены. Одному человеку была оказана неотложная медицинская помощь, но он смог остаться на месте происшествия.