Файл: 1. в корнегаргорпод ударением пишетсяа,без ударенияо.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 01.12.2023

Просмотров: 721

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
 (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например: Чичиков велел остановиться по двум причинам, с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (Гоголь) (запятая перед придаточным предложением поглощается тире).

Примечание 2. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него - запятая, например: Книги, брошюры, журналы, газеты - словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке (см. §89, п. 2). Но: Мужчины пили, спорили и хохотали, - словом, ужин был чрезвычайно весел (Пушкин); На одном из перегонов разговорились про частные дела, кто откуда, чем занимался, в какой среде вырос- словом, на темы бескрайные (Фурманов) (оба предложения сложные, и запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения).

2. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных (стало быть, не членов предложения), то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств). Ср.:

Вы, верно, переведены сюда из России? (Лермонтов). - Вы верно перевели этот отрывок?

Цех, возможно, уже реорганизован. - Цех возможно реорганизовать.

Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и проверить ее можно путем изъятия этих слов из состава предложения: в одном случае (без вводного слова) структура предложения сохраняется (Цех уже реорганизован), в другом (без члена предложения) - чаще всего распадается (Цех... реорганизовать, без интонации побуждения).

Однако в некоторых случаях предложения двузначны, и указанный прием проверки не дает нужных результатов: структура предложения сохраняется как при изъятии вводного слова, так и при изъятии члена предложения. Ср.:

Прежде всего нужно говорить именно об этом («сначала»). - Прежде всего, нужно ли говорить именно об этом? (указывается связь мыслей).

Он безусловно прав (обстоятельственное слово; указывается степень его правоты). - Он, безусловно,
 прав (вводное слово; указывается на уверенность в его правоте).

Ваши рассуждения естественно подводят нас к правильному решению (естественным образом). - Ваши рассуждения, естественно, подводят нас к правильному решению («разумеется»).

Такимобразом конфликт был благополучно разрешен («таким способом»). - Таким образом, конфликт был благополучно разрешен («итак»).

Далее слово берет председатель профкома («затем»; последовательность фактов). - Далее, слово берет председатель профкома (последовательность изложения мыслей).

После обхода больных врач может быть у себя в кабинете («может находиться»). - После обхода больных врач, может быть, у себя в кабинете(«возможно»).

И потом он стал знаменитым («затем, после этого»). - И, потом, он в моих глазах знаменитость («кроме того»).

Не иначе как отец дознался (цельное сочетание «не иначе как»). - Не иначе, кто-нибудь из мальчишек это сделал (вводное сочетание «не иначе» в значении«должно быть»).

Ср. также предложения:

Правда, хорошо, что он приехал? (правда - вводное слово в значении «не правда ли?»). - Правда, на дискуссию у него ушло много сил, но зато молодежь, участвовавшая в ней, многому научилась (Н. Островский) (правда - вводное слово в функции уступительного союза). - Мужики... не были убеждены, что сараи теперь и правда стали не их (Солоухин) (правда - частица в значении «действительно»).

Без меня все пропадет, и отец со старухой, гляди, по миру пойдут (Чехов) (гляди - вводное слово в значении «весьма вероятно, очень может быть»). - Он, того и гляди, нагрянет неожиданно (вводное сочетание, указывающее на возможность внезапного действия). Гляди не простудись (гляди - частица при форме повелительного наклонения для выражения предостережения). Хоть и маленький, а гляди как защищается (гляди - частица с усилительным значением).

Он, знаешь, человек обязательный (вводное слово). - А нам за это знаешь что будет? (близко к частице); также: Потом зимы были знаешь какие!; Я нашел на столе знаете

 что? (знаешь, знаете в значении экспрессивно-усилительной частицы).

Я, видишь, все это уже прошел (вводное слово). - А бабка Варвара, видишь что делает? (в значении экспрессивно-усилительной частицы). В этих случаях, так же, как в предыдущих, слова знаешь, знаете, видишь и т.п. употреблены с ослабленным лексическим значением в результате того, что они оказались внутри предложения, которое по смыслу должно бы от них зависеть; ср.: Знаешь, что нам за это будет? Видишь, что делает бабка Варвара? 

Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору (пожалуйста - вводное слово в значении «прошу вас»). - Скажи пожалуйста, какой храбрец! (цельное сочетание скажи пожалуйста при выражении удивления, возмущения, негодования). - Вечером пожалуйста, а днем прийти не могу (пожалуйста - частица для выражения согласия, в значении «да»).

3. Слово наконец является вводным, если оно указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо (Горький); Да уходите женаконец! (Чеков). В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например: ...Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы (Закруткин); ...Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери(Гончаров).

Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного слова у сочетанияв конце концов; ср.: В конце концов они [офицеры] взяли сторону командира (Новиков-Прибой). - Актер, в конце концов, мало подготовлен для такой ответственной роли.

Слово однако является вводным, если стоит в середине или конце предложения, например: Смотри, однако, Вера, будь осторожна(Тургенев); Как я его ловко, однако! (Чехов). В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов словооднако имеет значение противительного союза и не является вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однаковстретились (Лермонтов). Исключение
 составляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой, например: Однако, какой ветер! (Чехов).

Слово конечно, употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться, например: Конечно же все кончится благополучно! Я конечно б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда.

Слово значит является вводнымесли оно синонимично словам «следовательно», «стало быть», например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень (Чехов). Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем...(Горький), или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Работать - значит двигаться вперед.

Слово вообще является вводнымесли оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще,представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала.

В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал... (Казакевич) (в значении«всегда», «совсем», «при всех условиях»); Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму (в значении «в общем», «в целом»).

Сочетаниеглавным образом является вводным в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом,дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным, например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным образом его искренность.

Сочетаниево всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах»
 это сочетание вводным не является, например: ...Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца (Пушкин). Сочетание в свою очередь не выделяется запятыми, если оно употреблено в значенииблизком к прямому или в значении «со своей стороны», например: - А вы? - спросил он у шофера в свою очередь (т.е. когда наступила его очередь). В переносном значении указанное сочетание обычно выделяется, например: Различаются суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные; в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы уменьшительно-ласкательные.

Примечание. Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, далее, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др.

Встречающийся применительно к этим словам пунктуационный разнобой связан с различными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из перечисленных слов относятся к так называемым модальным частицам, которые могут употребляться и как частицы и как вводные слова; в других играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их обособление; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации.

Ср. (слово никак):

а) Э... да никак колосистую рожь переросла наша дочка! (Некрасов); Батюшки! Никак барин? (Телешов);

б) А мне, никак, опять есть хочется (Тургенев); Да, никак, ты самый обидчик и есть (Салтыков-Щедрин).

Или (слово небось):

а) Небось струсил, паренек?; Замерзли небось?; Все они небось виноваты;

б) Небось, на нас не сунутся (Пушкин); Ну а жена твоя? Небось, красавица? (Чехов).

Или (слово авось):

а) У меня голова болит; я вышла на воздух -авось пройдет (Тургенев);

б) Авось, надумаете и приедете (Чехов).

Или (слово примерно):

а) Мы примерно в этих тонах и с такими выводами вели беседу