Файл: Инструкция по гражданской обороне и действиям персонала при угрозе чс.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.12.2023

Просмотров: 89

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Средства индивидуальной защиты дыхания и кожи хранятся на складе (в пункте выдачи).

При необходимости работник получает СИЗ дыхания и кожи в пункте выдачи.

7.2. Порядок использования СИЗ дыхания и кожи:

При получении противогаза:

– осмотреть его в следующем порядке:

– проверить целость маски, стекол очков, исправность тесем, их натяжение и наличие передвижных пряжек. Места обнаруженных проколов или порывов маски обвести с наружной стороны химическим карандашом или мелом;

– осмотреть клапанную коробку и проверить состояние клапанов (они не должны быть порваны, покороблены или засорены), а также наличие предохранительного экрана;

– осмотреть соединительную трубку и проверить, нет ли на ней проколов и порывов, плотно ли она присоединена к патрубку клапанной коробки, не помята ли накидная гайка и имеется ли в ней на ниппеле резиновое прокладочное кольцо;

– осмотреть противогазовую коробку и проверить, нет ли на ней ржавчины, вмятин, проколов (пробоин), царапин, не помята ли горловина и вынута ли резиновая пробка из отверстия в дне противогазовой коробки, проверить, не пересыпается ли поглотитель;

– осмотреть противогазовую сумку и проверить наличие и состояние петли на клапане, пуговицы, поясной тесьмы и передвижной пряжки, деревянных планок в гнездах на дне сумки, «карандаша» против запотевания очков. При обнаружении в противогазе тех или иных повреждений его сдают в ремонт или заменяют исправным. Сборка противогаза производится следующим образом: в левую руку надо взять накидную гайку (маска свободно опущена вниз) и правой рукой навинтить коробку до отказа. Индивидуальную подгонку лицевой части противогаза следует проводить в таком порядке:

– лобовые тесьмы максимально удлинить путем передвижения пряжек;

– височные и затылочные тесьмы ослабить так, чтобы маска свободно надевалась на голову;

– надеть маску и отрегулировать положение назатыльника передвижкой пряжек лобовых тесем, назатыльник головного крепления должен прилегать к центру затылка;

– подтянуть височные и затылочные тесьмы, не затягивая их слишком туго;

– проверить лицевую часть на герметичность, для чего правой рукой перегнуть и плотно зажать соединительную трубку под клапанной коробкой и сделать глубокий вдох, если воздух при этом проходит под маску, необходимо подтянуть затылочные тесьмы, после этого снова проверить лицевую часть на герметичность.


Для определения исправности противогаза и правильности его сборки необходимо надеть маску, вынуть коробку из сумки, закрыть отверстие в дне коробки резиновой пробкой или зажать его ладонью и сделать глубокий вдох.

Если воздух не будет проходить под маску, то противогаз в целом исправен (герметичен). Если же воздух при вдохе проходит под маску, то противогаз негерметичен и для обнаружения неисправности его необходимо проверить по частям.

Для проверки противогаза по частям нужно отвернуть коробку от соединительной трубки и проверить наличие резинового прокладочного кольца на ниппеле в накидной гайке, а также плотность присоединения верхнего конца соединительной трубки к патрубку клапанной коробки. Устранив обнаруженные неисправности, нужно собрать противогаз, надеть его и вторично проверить.

Если воздух попадает под маску и при повторной проверке, то, не снимая маски, необходимо сделать следующее:

– проверить маску, для чего правой рукой перегнуть и плотно зажать соединительную трубку под клапанной коробкой и сделать глубокий вдох, если воздух при этом проходит, то маска неисправна или неправильно подогнана, по устранении причин неисправности, зависящих от маски и подгонки, необходимо продуть выдыхательный клапан и повторно проверить маску. Если и в этом случае воздух будет проходить, то лицевую часть необходимо сдать в ремонт или заменить исправной;

– проверить соединительную трубку, для чего сделать выдох, перегнуть и плотно зажать правой рукой соединительную трубку внизу у горловины противогазовой коробки и сделать вдох, если при этом воздух не проходит, то соединительная трубка исправна;

– проверить исправность противогазовой коробки, для чего закрыть резиновой пробкой отверстие в дне коробки и сделать вдох. Если воздух под маску не проходит, то противогазовая коробка исправна. Окончательная проверка подбора маски и ее подгонки, сборки и исправности противогаза в целом проводится в помещении с отравляющим веществом. Собранный и проверенный противогаз укладывается в сумку в такой последовательности;

– вложить противогазовую коробку в малое отделение сумки;

– вложить маску, для чего взять ее левой рукой за клапанную коробку так, чтобы очки были обращены от себя, а правой рукой вложить внутрь маски наголовник и тесьмы. После этого, расправив правой рукой большое отделение сумки, вложить в него соединительную трубку и затем маску, не сгибая ее, клапанной коробкой вниз.



При получении респиратора:

Респиратор «Р-2» представляет собой фильтрующую полумаску, снабженную двумя клапанами вдоха, одним клапаном выдоха, оголовьем и носовым зажимом. Он применяется для защиты от радиоактивной пыли и бактериальных аэрозолей. Респираторы изготовляются трех размеров. Для подбора нужного размера необходимо измерить высоту лица, как это делается при подборе маски противогаза «ГП-7».

Надевать респиратор надо так, чтобы подбородок и нос хорошо разместились внутри маски, затем прижать концы зажима к носу.

Для проверки надежности прилегания надетой полумаски необходимо плотно закрыть ладонью отверстия предохранительного экрана клапана выдоха и сделать легкий выдох.

Если при этом по линии прилегания респиратора к лицу воздух не выходит, а лишь несколько раздувает полумаску, респиратор надет герметично.

При получении костюма «Л-1»:

Костюм «Л-1» используют в трех положениях: походном, «наготове», боевом.

В походном положении костюм «Л-1» в сложенном виде (в сумке) перевозят на машинах. Непосредственно перед использованием его переносят в сумке, надетой через левое плечо поверх снаряжения.

В положении «наготове» костюм используют без противогаза (противогаз надевается по мере необходимости).

Перевод костюма «Л-1» в боевое положение проводят, как правило, на незараженной местности по команде «Защитную одежду надеть. Газы!».

Допустимой продолжительностью работы в костюме «Л-1» является наименьшее время, определенное при заданной температуре в зависимости от защитных характеристик костюма и от физических нагрузок.

Для увеличения сроков работы в костюме «Л-1», определяемых физической нагрузкой и метеоусловиями, необходимо хранить костюм «Л-1» в тени, избегая его предварительного нагревания, надевать непосредственно перед работой, при повышенной температуре использовать охлаждающие экраны, периодически смачиваемые водой, работать без лишних движений, надевать при температуре 15 °С и выше на нательное белье, от 0 до 10 °С – поверх ОКЗК (ОКЗК-М, ОКЗК-Д), от 0 до минус 10 °С – поверх зимней одежды, при температуре ниже минус 10 °С – поверх ватника, надетого на одежду.

7.3. Пункт выдачи СИЗ. Порядок получения СИЗ.

Лицо, ответственное за выдачу СИЗ.

СИЗ хранятся на складе организации и выдаются работникам в пункте выдачи. Пунктом выдачи служит склад СИЗ.

СИЗ выдаются работникам в угрожаемый период (при получении сигналов ГО) лицом, ответственным за выдачу СИЗ.


Выдача производится на пункте выдачи СИЗ по спискам служб (групп, отделов).

Лицом, ответственным за выдачу СИЗ, является (Ф. И. О., должность специалиста организации).

8. Порядок действий работника при укрытии в средствах коллективной защиты (при применении в организации данного способа защиты)

8.1. Порядок заполнения СКЗ (ЗС ГО) и пребывания в них.

При укрытии в средствах коллективной защиты (при применении в организации данного способа защиты) в организации принят следующий порядок действий:

В организации нет собственных коллективных средств защиты.

По месту проживания работниками в качестве коллективных средств защиты используются станции метрополитена, противорадиационные укрытия и убежища муниципального образования.

Время на занятие защитных сооружений не должно превышать 15 минут.

Заполнение ЗС ГО осуществляется по сигналам гражданской обороны.

При угрозе радиационной аварии и химического заражения укрываемые должны находиться в средствах индивидуальной защиты.

Укрываемые прибывают в ЗС ГО со средствами индивидуальной защиты. Личный состав формирований по обслуживанию ЗС ГО должен иметь при себе положенные по табелю средства радиационной и химической разведки, связи, медицинское и другое необходимое имущество.

Работникам, укрываемым в ЗС ГО по месту жительства, рекомендуется иметь при себе необходимый запас продуктов питания (на 2 суток). Укрываемые в ЗС ГО размещаются группами по производственному или территориальному признаку (цех, участок, бригада, дом).

Места размещения групп обозначаются табличками (указателями). В каждой группе назначается старший. Укрываемые с детьми (до 10 лет) размещаются в отдельных помещениях или в специально отведенных для них местах. Укрываемые размещаются на нарах.

При оборудовании ЗС ГО двухъярусными или трехъярусными нарами устанавливается очередность пользования местами для лежания. В условиях переполнения ЗС ГО укрываемые могут размещаться также в проходах и тамбур-шлюзах.

8.2. Места расположения инженерных сооружений ГО на территории муниципального образования, в которых предусмотрено укрытие работников организации.

На территории муниципального образования находятся следующие инженерные сооружения гражданской обороны, в которых предусмотрено укрытие работников организаций:


– станции метрополитена (адрес);

– противорадиационные укрытия (адрес);

– убежища (адрес).

8.3. Правила поведения при укрытии в СКЗ. Обязанности укрываемых в СКЗ.

При нахождении в защитном сооружении работники обязаны:

– неукоснительно выполнять все требования Инструкции о правилах поведения в защитном сооружении и указания командира звена по обслуживанию убежищ (укрытий);

– держать в положении «наготове» противогаз и в полной готовности к немедленному использованию – остальные средства индивидуальной защиты;

– следить за поведением детей, за правильным использованием ими средств индивидуальной защиты, особенно противогаза;

– стойко переносить тяготы длительного пребывания в убежище и в укрытии;

– не допускать паники в случае повреждения защитного сооружения и возникновения опасности заражения;

– активно участвовать в работе по устранению повреждений;

– оказывать первую медицинскую помощь пораженным;

– в первую очередь помогать выйти из убежища детям, женщинам и престарелым, а также лицам, не способным передвигаться самостоятельно.

Категорически запрещается:

– шуметь и ходить без надобности по помещениям;

– курить, зажигать без разрешения спички, свечи, керосиновые лампы и другие осветительные приборы, в которых используются горючие вещества;

– бросать пищевые отходы и мусор в неустановленных местах.

9. Порядок действий работника при подготовке и проведении эвакуационных мероприятий

9.1. Эвакуация – один из способов защиты работников.

Эвакуация заключается в организованном выводе (вывозе) работников и другого населения из крупных городов (других населенных пунктов) и размещении его в загородной зоне, а также в выводе (вывозе) населения из зон возможного катастрофического затопления.

О начале эвакуации рабочим, служащим и членам их семей объявляет администрация организации.

Получив извещение о начале эвакуации, работник немедленно собирает следующие вещи:

– средства индивидуальной защиты (противогаз, респиратор, «ПТМ-1» или ватно-марлевую повязку, одежду и обувь, приспособленные для защиты кожи);

– перевязочные материалы, йод;

– комплект верхней одежды и обуви по сезону (в летнее время необходимо захватить и теплые вещи);