Файл: Роман Сервантеса Дон Кихот в русской культуре.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 35

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Частное учреждение образовательная организация высшего образования

"Омская гуманитарная академия"

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

На тему: Роман Сервантеса «Дон Кихот» в русской культуре.

.по учебной дисциплине: История зарубежной литературы

 



Выполнил(а): Йулдашева Мохинур.Б Ф.И.О

Направление подготовки: Педагогическое образование

Форма обучения: заочная

Оценка: ____________________________

____________________________

Подпись Фамилия И.О.

“__09__”____05__________2023___ г.

Омск 2023

Содержание

 

Введение                                                                                                         

1.Сервантес – писатель эпохи Возрождения. Жизнь и судьба.     

 2.     История создания романа «Дон Кихот».                                      

 3.     Рождение рыцаря. Роль собственных имён существительных

     в романе.                                                                                              

 4.     Дон Кихот и донкихоты.         5.     Заключение.                                                                                       

 6.      Список литературы.                                                                                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение        

 

  9 октября 1547 года в Испании родился человек, который написал, по словам Мериме, «самый остроумный и самый занимательный в мире роман».  Это Мигель де Сервантес Сааведра – автор романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Весь мир знает писателя под именем Сервантес – автор романа «Дон Кихот».

·     9 октября 2017 года исполнилось 470 лет со дня рождения Сервантеса, и я готовила выступление о том, кто такие донкихоты, на классный час, посвящённый писателю.

·     На классном часе услышала, что в 2002 году Нобелевский комитет определил лучшее произведение мировой литературы, и  «Книгой всех времён и народов» был назван роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Сервантеса.

·      Ещё посмотрела учебник литературы, где предлагается самостоятельно познакомиться с произведением. Мне стало интересно прочитать сам роман и больше узнать и о книге, и об авторе.


  О романе «Дон Кихот» написано очень много серьёзной научной литературы. Для написания доклада я выбрала труды признанных специалистов по данному вопросу. Это статья доктора филологических наук Б.И.Пуришева «О романе «Дон Кихот», потому что она доступная для возраста и интересная и глубокая по содержанию. Статья доктора филологических наук Я.В.Погребной «Сервантес. «Дон Кихот» помогла разобраться с терминами: Эпоха Возрождения, писатель-гуманист и исторической основой создания романа. С биографией писателя помогли познакомиться Интернет-источники. Для составления словаря собственных имён существительных «Рождение рыцаря» использовала комментарии к роману и русско-испанский словарь

 

1. Сервантес – писатель эпохи Возрождения. Жизнь и судьба.   

 

 «Человек  с овальным лицом, каштановыми волосами, с открытым и большим лбом, веселым взглядом и горбатым, хотя и правильным носом; с серебристой бородой, длинными усами, небольшим ртом; с хорошим цветом лица, скорее светлым, чем смуглым — это великий испанский писатель Мигель де Сервантес Сааведра, автор романа «Дон Кихот», вершина испанского Возрождения.

Эпоха Возрождения – эпоха после Средневековья, когда культура освободилась от контроля церкви и главной ценностью провозгласила Человека, его право на свободу, счастье, развитие, проявление своих способностей, и даже общественные отношения оценивала с точки зрения их блага для человека. В Испании эпоха Возрождения – это 16 век. Сервантес – писатель-гуманист, провозгласивший человеколюбие как главный закон жизни.

           Мигель Сервантес родился 29 сентября 1547 в семье обедневших дворян. Постоянная нужда заставляли странствовать, чтобы добывать средства к существованию. В молодости Сервантес служил солдатом морской пехоты. 7 октября 1571 года, больной лихорадкой, принял горячее участие в битве  Лепанто – одной из самых известных битв Средневековья. Турки потерпели поражение. Будущий автор «Дон Кихота» с жаром сражался на борту корабля во главе абордажной команды и получил три огнестрельных ранения — два в грудь и одно в предплечье. Последнее навсегда лишило его левую руку подвижности. Писатель с гордостью вспоминал своё участие в этом сражении: он верил, что принял участие в событии, которое определило ход истории Европы.



          В 1575 году на подходе к каталонскому берегу на галере «Солнце», где находился Мигель, напали алжирские корсары. Многие члены команды были убиты, а остальных, в их числе и Сервантеса, пираты взяли в плен и увезли в Алжир.  В алжирском плену, в рабстве Сервантес провёл 5 лет, часто подвергался пыткам, четырежды пытался бежать и лишь чудом не был казнён.

         Потом  на родине Сервантес снова был вынужден вести нищенскую жизнь. Бесправный ветеран, он устроился сборщиком податей и был унижен ложным обвинением в растрате и позорным пребыванием в долговой тюрьме. Именно в заключении он начал писать роман о странствующем рыцаре.

             Биография Сервантеса известна не полностью. В ней немало темных пятен. Известно, что был женат, что семейная жизнь была несчастной и  одна из причин постоянная бедность. Последние десять лет прожил в Мадриде, тяжело болел и  закончил жизнь в 69 лет в нищете. За несколько дней до ухода из жизни Сервантес постригся в монахи. Он умер 23 апреля 1616 года в

Мадриде. Точное место захоронения долго было неизвестно.

 К 400-летию писателя, в 1947 году,  могила Сервантеса была обнаружена в Мадриде, в церкви монастыря Тринитариев. Опознать останки удалось прежде всего по характерным увечьям.   В Мадриде великому писателю воздвигнут памятник.

  Жизнь Сервантеса сложилась трагически: бедность в молодости, тяжёлая служба в армии, увечье, алжирское рабство, тюремные заключения, несчастливая личная жизнь, болезни, смерть в нищете. Однако исследователи считают, что о  жизни писателя можно сочинить авантюрный роман – произведение о ярких приключениях и героических событиях. Сам Сервантес гордился тем, что мужественно выдержал страшные испытания. У потомков он вызывает восхищение силой духа и неуёмной жаждой жизни. А ещё Сервантеса до сих пор читают как современного писателя. Судьба после смерти у него счастливая.

 

2.     История создания романа «Дон Кихот».

  «Дон Кихот» был задуман как пародия на рыцарские романы, но стал настоящей энциклопедией жизни Испании конца 16 – начала 17 века, литературным произведением, наполненным глубочайшим философским и социальным содержанием.

   1605 году увидела свет первая часть книги.  Вторая часть была написана только через 10 лет - в 1615 году. Обе части гениального литературного творения впервые выходят под одной обложкой в 1637 году.   


 

3. Рождение рыцаря. Роль собственных имён существительных в романе.

Сервантеса читать интересно, но трудно, потому что чтение требует знаний и эрудиции.

        Я предположила, что писатель не случайно выбрал имена собственные  и что материал будет полезен  не только мне. Чтобы убедиться, провела опрос среди одноклассников.

      Словарь С.И.Ожегова говорит, что имя собственное означает «свое», «личное», это второе имя, которым называют предмет, чтобы отличить его от другого однородного предмета. К собственным существительным относятся имена, клички животных, географические названия – топонимы.

         Сначала выбрала из текста имена, клички и топонимы на тему «Рождение рыцаря», потом занялась работой со словарём и комментариями к роману. Получилось вот что. Роман начинается так: «В  некоем селе ламанчском…не так давно жил-был один из тех идальго, чьё имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке». Ламанча – это равнинная область Испании. При жизни Сервантеса там находилась старая столица Испании – город Толедо. Потом «решил он, что и ему как истинному рыцарю, надлежит присовокупить к своему имени название своей родины и стать Дон Кихотом Ламанчским, чем, по его мнению он сразу даст понять, из какого он рода и из какого края, и при этом окажет честь своей отчизне».

          

          «Надобно сказать, …Больше же всего любил он сочинения знаменитого Фелисьяно де Сильва». Фелисьяно де Сильва – автор популярных и широко читаемых во время Сервантеса рыцарских романов. На их страницах молодой доблестный рыцарь, красивый, богатый,  отправляется странствовать, чтобы совершить неслыханные подвиги во славу прекрасной дамы. Он сражается с опасными чудовищами, разрушает козни злых волшебников, приходит на помощь обиженным. В этих романах много чудес и подвигов и ничего от реальной жизни. Язык этих романов был изысканный и замысловатый, так что трудно было понять написанное. Вот из обращения рыцаря к даме сердца: «…могущественные небеса, при помощи звёзд возвышающие вашу божественность, соделывают вас достойною тех достоинств, коих удостоилось ваше величие». Сервантес высмеял и содержание и форму рыцарских романов.


 Дон Кихот долго выбирал имя своей лошади. По  замыслу, оно должно было указывать на её прошлое и настоящее, и соответствовать новому роду деятельности и статусу хозяина. В итоге он остановился на имени Росинант — «имени, по его мнению, благородном и звучном, поясняющем, что прежде конь этот был обыкновенной клячей, ныне же, опередив всех остальных, стал первой клячей в мире». После того, как столь удачно назвал коня, «решился он подыскать имя и для себя самого и, потратив на это неделю, назвался наконец Дон Кихотом, - отсюда, повторяем, и сделали вывод авторы правдивой этой истории, что настоящая его фамилия, вне всякого сомнения, была Кихада, а вовсе не Кесада, как уверяли иные». «Кихада» с испанского – «челюсть», «кесада» - «пирог с сыром». Фамилии далеки от выбранного предназначения. Дон в Испании означало «дворянин». Кихот – «круп лошади, попона» (Попона – толстое покрывало для лошадей». Фамилия ассоциируется с человеком на коне.  

       «Выбрав имя для своей лошадёнки и окрестив самого себя, он пришёл к заключению, что ему остаётся лишь найти даму» сердца, «ибо странствующий рыцарь без любви – это всё равно что дерево без плодов и листьев или же тело без души». Титула  владычицы его помыслов герой посчитал достойной миловидную крестьянскую девушку, проживающую в ближайшем селении. Имя выбирал, чтобы оно «напоминало или приближалось бы  к имени какой-нибудь знатной принцессы или сеньоры», и потому «положил он назвать её Дульсинеей Тобосскою – ибо родом она была из Тобосо». А Дульсинея с испанского – «сладостная, нежная».

       «Дон Кихот вступил в переговоры с одним своим односельчанином и … такого наобещал», что Санчо «дал слово отправиться вместе с ним в качестве его оруженосца». Санчо, по-другому Александр, – с греческого «защитник». «Panza» c испанского «брюхо». «Защитник» на осле был смешон, но фамилия оправдывала и внешность, и характер. Маленький, толстопузый Санчо отличался практичностью и здравомыслием и искал выгоду в любой ситуации.

«Рождение рыцаря»

Словарь собственных имён существительных

Работа со словарём позволила сделать следующие выводы.

* Сервантес – человек разносторонних знаний, который особо тонко чувствует язык: данные им имена «приятны для слуха, изысканны и глубокомысленны».