Файл: Читалина с. 76, сводное упражнение на преодоление буквальных ассоциаций, 110.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 25

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Читалина – с. 76, сводное упражнение на преодоление буквальных ассоциаций, № 1-10

1. You are an incurable optimistic.

Ты неисправимый оптимист.

2. His luck was proverbial.

Его удача была пресловутой (вошедшей в пословицу, общеизвестной).

3. I am young, able to enjoy life. I want my fun now.

Я молод, могу наслаждаться жизнью. Я хочу веселиться прямо сейчас.

4. And this would help, in our view, to create conditions for a real, all-inclusive international conference of the Communist Parties.

И это помогло бы, на наш взгляд, создать условия для реальной, всеохватывающей международной встречи коммунистических партий.

5. Britain's adherence to NATO increases the insecurity of Britain.

Приверженность Британии по отношению к НАТО увеличивает ее ненадежность (небезопасность).

Присоединение Великобритании к НАТО усиливает ее незащищенность.

6. The inferiority of the enemy was obvious.

Неполноценность противника (врага) была очевидна (очевидной).

7. He was not unlike a harried animal, deftly pursued by hunter and hound.

Он походил (был похож) на затравленное животное, за которым по пятам гонится охотник с собаками.

8. On the health issue, Mills has been an outright reactionary. He blocked Congressional action on Medicare for years. When he was forced to the wall on the issue, he was still able to deform the measure.

В вопросах здравоохранения Миллс был откровенным (полным, отъявленным) реакционером. Он годами блокировал (приостанавливал) действия Конгресса по программе Medicare. Когда его приперли к стене (поставили в безвыходное положение) по данному вопросу, он все же смог увернуться (?).

9. On Thursday night, the regime's Prime Minister Ian Smith threatened tough action against northeast Rhodesian African peoples who have been giving food, shelter and assistance to freedom fighters.

В четверг вечером заместитель(?) премьер-министра Ян Смит пригрозил жесткими мерами против африканских народов северо-восточной Родезии, которые предоставляют еду, кров и помощь борцам за свободу.

10. Gasworkers' Pay Protest Spreading

The Gasworkers' pay protest movement now involves workers in Lancashire, Yorkshire and the North-East, where 3,000 men began an overtime ban yesterday. There has been strike action in Wigan, Warrington and St. Helens, and the overtime ban has been extended to include Manchester, Stockport, Blackpool and Eylde. The movement is also developing in Huddersfield, Wakefield and Pontefract.

Распространение протестов газовщиков за полагающуюся им оплату труда

Вчера к протестному движению против сверхурочной и за оплату проделанной работы присоединились 3000 рабочих в Ланкашире
, Йоркшире и на Северо-Востоке. Прошли забастовки в Уигане, Уоррингтоне и Сент-Хеленсе, и распространились на Манчестер, Стокпорт, Блэкпул и Эйлд. Протест набирает силу в Хаддерсфилде, Уэйкфилде и Понтефракте.

К протестному движению, требующему возместить (оплатить) (выполненную) сверхурочную работу, теперь присоединились рабочие в Ланкашире, Йоркшире и на Северо-Востоке, где 3 000 человек вчера начали забастовку против сверхурочной работы. Были забастовки в Уигане, Уоррингтоне и Сент-Хеленсе, а запрет на сверхурочную работу был распространен на Манчестер, Стокпорт, Блэкпул и Эйлд. Движение также развивается (зарождается) в Хаддерсфилде, Уэйкфилде и Понтефракте.