Файл: Лекция 13 Казахская культура в контексте глобализации.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.12.2023

Просмотров: 24

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Лекция 13 Казахская культура в контексте глобализации.
13.1 Проблемы сохранения культурного наследия казахского народа в условиях глобализации.
Искусство сохранения культурного наследия сродни инстинкту самосохранения. Подобное состояние обостряется особенно в условиях поиска национальных идентичностей, сопровождаемых процессами глобализации. Для постсоветских стран это сопряжено с грузом постсоциалистического самочувствия и противоречиво развивающегося настоящего. Государства постсоветского пространства на протяжении относительно короткого исторического периода столкнулись с комплексом проблем сферы духовного и культурного развития. Среди них: уход в прошлое былых приоритетов единого культурного пространства и появление новых парадигм национальной идентификации; девальвация коллективистских взглядов и возрождение на их руинах разных по своей идейной и мировоззренческой направленности ценностей. Последние и определили, в конечном счете, судьбы ряда традиционных сообществ и государственных формирований. Эволюция процесса демократизации непосредственным образом определила многообразие и реальный контент общественных структур. В то же время по ряду показателей идеалы плюрализма и мультикультурализма не оправдали себя и даже вызвали обратные процессы. В этих условиях ключом к сбережению нации, стабильности общества, национального единства и общественного согласия стал ориентир на богатое историческое и культурное наследие этносов. Тем более, что возрастающие темпы глобализации актуализировали задачу выработки универсальной модели сохранения этнической самобытности и неповторимости.

Ситуация с сохранением культурного достояния в Казахстане, на мой взгляд, выгодно отличается. Начало ХХI века улыбнулось нашей стране складыванием основ мирного и стабильного общества. Темпы социально-экономического роста и стабильного состояния общества развития как бы сами по себе обратили взоры государства на вопросы культуры, в том числе ее охранные аспекты. Никому не секрет, что после первых лет строительства дикого рынка, данная сфера оказалась наиболее незащищенной и в определенной степени разграбленной. Для Казахстана это усугублялось тем, что многие артефакты, имеющие отношение к его историко-культурному достоянию оказались в силу ряда исторических обстоятельств за пределами страны.


Утверждение параметров положительного имиджа независимого Казахстана также способствовало культурному возрождению. Как известно, мощным стимулятором и источником выработки устойчивого национального иммунитета является хранилище исторического материального и духовного прошлого. Поэтому свою важную роль сыграли факторы, связанные с формированием национального самосознания.

Согласно принятой ЮНЕСКО «Конвенции о всемирном культурном и природном наследии», а также «Рекомендации об охране культурного и природного наследия» ответственность за сохранность и прерогатива регулирования нормативной системы в этой сфере ложится на плечи государственных структур.

Обращение к культурному наследию в Казахстане началось в 2004 году. Государство обернулось лицом к общественному мнению относительно необходимости принять меры в вопросе о сохранении и преумножении культурного наследия и достояния земли казахов. Именно тогда была принята Государственная программа «Культурное наследие», что по-казахски переводится как «Мəдени мұра». В ее реализацию включились в первую очередь институты общественно-гуманитарного направления Министерства образования и науки и Министерства культуры Республики Казахстан. На сегодняшний день можно говорить о трех этапах реализации этой программы: I этап – 2004-2006 гг.; II этап – 2007-2008 гг.; III этап – 2009-2011 гг. Был создан Общественный Совет по реализации этой программы, в который вошли известные государственные и общественные деятели и ученые, издатели.

В ходе реализации Государственной программы был обеспечен комплекс мер по открытию новых памятников истории и культуры, консервации, реставрации и воссозданию значительных историко-культурных памятников, имеющих особое значение для национальной культуры; созданию целостной системы изучения огромного пласта культурного наследия, в том числе фольклора, традиции и обычаев; обобщению многовекового опыта национальной литературы и письменности, созданию на государственном языке полноценного фонда гуманитарного образования на базе лучших достижений мировой научной мысли, культуры и литературы.

В течение первого этапа реализации программы были завершены реставрационные работы на тридцати пяти памятниках истории и культуры. Проведены широкомасштабные археологические исследования тридцати городищ, поселений, стоянок, могильников и курганов на территории Казахстана. Организованы научно-исследовательские экспедиции в архивы и библиотеки России, Китая, стран Западной Европы для выявления и приобретения рукописей, раритетных изданий, книг и архивных документов, имеющих историческое значение в культурном наследии казахского народа. Состоялись прикладные, научные

исследования уникальных историко-культурных, архитектурных и археологических памятников, имеющих особое значение для национальной культуры, а также работы по восстановлению и переносу на современные аудионосители фонозаписей выдающихся исполнителей-музыкантов устной профессиональной традиции, находящихся в фондах, архивах и хранилищах страны. Осуществлена системная работа по разработке серий изданий национальной и мировой научной мысли, культуры и литературы. Изданы двести восемнадцать наименований книг, в том числе многотомные серии книг: «Бабалар сөзі» («Слово предков»), «Древний мир права казахов»,«Мировое философское наследие», «История казахской литературы», «Мировая культурологическая мысль», «Антология казахской музыки», «Словарь синонимов казахского языка», «Орфографический словарь» и т.д.

В целях развития духовной и образовательной сферы, обеспечения сохранности и эффективного использования культурного наследия страны масштабный проект «Культурное наследие» включил в себя разработку теоретических проблем исторической науки и издание лучших образцов национальной литературы и письменности, достижений мировой научной мысли, культуры и литературы с различных языков. Поэтому весьма своевременным стало издание серий книг «Тарих – адамзат ақыл-ойының қазынасы» – «Мировая историческая мысль» в 14-ти томах (планировалось издать 20 томов), «История Казахстана в зарубежных источниках» в 14-ти томах (планировалось издать 20 томов), «Материалы по истории Казахстана в русских источниках» в 10-ти томах, «История Казахстана в античных источниках» в 2-х томах, «Материалы по этнографии казахов» в 2-х томах и др. Названные проекты вышли в свет под эгидой Института истории и этнологии им. Ч.Ч. Валиханова Министерства образования и науки Республики Казахстан. Руководителями серий и членами творческих коллективов являются преимущественно ученые-историки, известные как в республике, так и за ее пределами. В то же время процесс реализации этих проектов позволил интегрировать специалистов различных сфер: историков, философов, филологов, политологов, социологов и др. Важным направлением государственной политики в области книгоиздания стало формирование издательских программ, целевое планирование и выпуск социально значимой литературы, ориентированной на
удовлетворение потребностей общества, развитие отечественного книгоиздания, формирование информационной инфраструктуры книжного сектора в области сохранения культурного наследия.

При разработке Программы «Культурное наследие» на других этапах было намечено продолжить работы по реставрации и консервации объектов историко-культурного наследия. Кроме того, впервые были предприняты шаги по изучению и воссозданию памятников истории и культуры в странах дальнего и ближнего зарубежья, непосредственно связанных с историей Казахстана, реставрацию копий древнетюркских каменных изваяний с руническими надписями, найденными на территории Монголии и других стран. Одновременно были предусмотрены широкомасштабные прикладные научные исследования по изучению культурного наследия казахского народа, в том числе историко-культурных, архитектурных и археологических памятников, имеющих особое значение для национальной культуры. Были продолжены исследования по вопросам, связанным с обобщением многовекового опыта национальной литературы и письменности, выпуска серийных изданий по истории, археологии, этнографии и культуры Казахстана.

В 2009 году Государственная программа «Культурное наследие» была преобразована в Национальный стратегический проект. Ныне результаты, полученные по решению вопросов сохранения культурного наследия в Казахстане, предполагают внедрение новых разработок, нацеленных на популяризацию реальных культурных ценностей. Эвристическая и эмпирическая деятельность должна быть обогащена инновациями в области расширения методологических и методических горизонтов науки с тем, чтобы культурное наследие казахского народа сумело освободиться от прежних идеологических наслоений и предстать в качестве общечеловеческого достояния. В этом направлении государством запланированы мероприятия, целью которых является внедрение результатов, полученных в ходе реализации программы «Культурное наследие» в учебный процесс. Однако, ситуация здесь не совсем простая. Получилось так, что многие из артефактов исторического прошлого нуждаются в адаптации к особенностям учебного процесса. Те же исторические и литературные тексты, добытые и обработанные учеными, ныне требуют вмешательства методистов, нуждаются в технологиях подачи материалов и т.д. Это в свою очередь требует дополнительных затрат, времени, квалификации исполнителей и т.п.


Нельзя сказать, что всё было беспроблемно. Они имели место в процессе реализации Государственной программы «Культурное наследие» и обнаруживали себя на каждом ее этапе. На передний план здесь проступали проблемы правового и организационного характера, порожденные иногда недочетами в нормативных документах. Существенное влияние на качество и сроки исполнения оказывала подведомственная принадлежность. Возникали вопросы относительно статуса основного разработчика. Серьезную озабоченность вызывала проблема авторских прав на произведения. Но если помнить, что «не ошибается только тот, кто ничего не делает», то это помогает идущему осилить дорогу.

Путь к решению проблем и рисков в области сохранения культурного достояния весьма тернистый и многосложный. Он часто сопряжен с поиском компромисса между этнической и гражданской идентичностями. На это непременно влияют экономические, социальные и политические проблемы обществ и государств. И здесь на передний план выступают индикаторы корней историчности, традиций толерантности, способности к совместному житию, комплекс вопросов, связанных с системой онтологических устремлений того или иного народа, общества, государства. Немаловажны дифференциации на этническом или сословном уровне, степень конфессионального благополучия, терпимость к мировоззренческим и политическим направлениям.

В нашей стране государственная политика в сфере сохранения культурного наследия изначально строилась и ныне развивается на основополагающем принципе, на исконном культурном наследии, заключавшемся в том, что Казахстан – это общность граждан разных национальностей, а не новая этническая общность. Принцип унитаризма, заложенный в основу современной государственности в Казахстане, не противоречит конституционным правам и свободам этнических групп. Такая же философия государства одновременно способствует сохранению и межэтнического согласия в обществе. И это же помогло Казахстану стать открытым для внешнего мира.

Культурное наследие и возрождение национальных культур и их ценностей в условиях глобализации не означает простого возвращения к традиционно-этническим формамкультурной жизни, что в отдельных случаях уже утратило свою необходимость. Важно максимально наполнить современную, еще сохранившуюся и действующую культуру национальным содержанием, преумножить национально-этническое в ней, создать условия и выработать механизмы для формирования национальной культуры как целостной системы. Она должна занять свое место в общемировом культурном достоянии,