Файл: Студент Ю. П. Панфилова москва 2022 Контрольные вопросы для самостоятельной подготовки по теме семинарского занятия 1.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.12.2023

Просмотров: 336

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Вопрос 16. Расскажите о лексике пассивного запаса (устаревших словах и неологизмах). Каковы особенности ее употребления в речи?

В пассивный запас входят устаревшие и неологизмы.

Устаревшие слова делятся на две группы: историзмы и архаизмы.

Историзмы – это слова, ушедшие в пассивный запас в связи с исчезновением предметов или явлений. Например: боярин, опричник, вече, кафтан, камзол; продразверстка, комсомол, октябрёнок, ваучер, перестройка. Эти слова используются в художественной литературе как средство создания исторического колорита определённой исторической эпохи.

Архаизмы – это слова, которые в процессе развития языка заменены более современными словами-синонимами. Например: очи – глаза, зерцало - зеркало, град – город, пиит – поэт.

Архаизмы используются:

• как средство создания речевого колорита определённой исторической эпохи;

• для создания высокого, торжественного стиля. Примеры: «В терновом венце революций грядёт шестнадцатый год». (В.В.Маяковский) «И славен буду я, доколь в подлунном мире жив будет хоть один пиит» (А.С.Пушкин)

• как одно из средств создания иронии, сатиры. Например: «Обыватель любопытен: всё узнать бы о пиите» (В. В. Маяковский)

К другой группе пассивного запаса относятся неологизмы – слова, которые в силу новизны называемых ими предметов или явлений не сразу приобретают широкое применение. Однако неологизмы недолго остаются неологизмами. Как только явление перестаёт быть новым, слово переходит в активный словарь, а иногда почти сразу в историзмы. У каждой эпохи свои неологизмы. Например, неологизмы 20-30 годов: комсомол, пионер, колхоз, НЭП, продразверстка; неологизмы 60-70 годов: космонавт, спутник (в значении космический корабль), ракета; неологизмы конца 20 века: компьютер, пользователь, мобильный телефон, СМСКа.

Вопрос 17. Каковы особенности функционирования в речи лексики


ограниченной сферы употребления (диалектизмов, профессионализмов,

терминов, жаргонизмов, арготизмов)?

Лексика ограниченного употребления может быть территориально
ограниченной 
(диалектизмы) или социально ограниченной, т.е.
употребляемой в границах той или иной социальной и профессиональной
группы.

Указанные разряды слов не всегда понятны большинству людей, поэтому следует ограничивать употребление такой лексики, кроме того, включение в речь жаргонизмов, арготизмов, диалектизмов, профессионализмов делает ее стилистически сниженной, с оттенком разговорности или даже просторечия,
Вопрос 18. Расскажите о стилистической классификации лексики. Какие

ошибки возможны в употреблении стилистически окрашенной лексики?

С точки зрения функционально-стилистической принадлежности и
экспрессивной окраски лексика русского языка делится на 2 группы: 1)
стилистически нейтральная и 2) стилистически окрашенная.
Стилистически нейтральными являются слова, которые только называют
предметы и явления, но не выражают отношения к ним (рука, быстрый, ходить и др.). Они составляют основу словаря русского языка.

Стилистически окрашенная лексика – слова, которые имеют повышенную стилистическую окраску(книжные) и слова с пониженной стилистической окраской – разговорные, просторечные.

Особенно открыт для проникновения лексики разной окраски публицистический стиль. Однако смешение стилистически разнородной лексики не всегда уместно: Не секрет, что наше правительство по уши в долгах и, судя по всему, решится на отчаянный шаг- запустить печатный станок.

Следует избегать канцеляризмов (слов, имеющих явно выраженную окраску официально- делового стиля), особенно в неделовой речи. Ошибочно употребление канцеляризмов: Несколько часов я пила кофе в зоне действия вентилятора.
Вопрос 19. Дайте определение фразеологизмов. Расскажите о

функционировании фразеологизмов в речи.

Фразеологизмы – это семантически несвободные сочетания слов, которые


не производятся в речи, а воспроизводятся в устойчивом лексико-грамматическом составе с закрепленной семантикой.

Фразеологические обороты придают речи образность и выразительность.
Они помогают избежать шаблонности, сухости, безликости в речевом
общении. При этом фразеологизмы книжного характера придают речи
торжественность, поэтичность, книжность, а для разговорных фразеологизмов характерна «сниженная» стилистическая окраска,
позволяющая выразить иронию, фамильярность, презрение и т.п.
Вопрос 20. Каковы основные ошибки при использовании фразеологизмов в речи?
- Замена компонента фразеологического сочетания (Райским кусочком земли стал для нас санаторий-профилакторий «Ратмино» (правильный вариант: райским местом стал для нас…).

- Неоправданное сокращение или расширение состава фразеологического оборота. Примеры сокращения состава фразеологизма: На себя обратила группа людей, сидящих в первом ряду (пропущено слово внимание, исходный вариант – обратить внимание).

- Контаминация, или смешение, двух оборотов, ср. например: 1) Процесс
подготовки и организации выставки начался и 
завертелся своим чередом
(произошло смешение фразеологизмов все завертелось и идти своим
чередом).

- Искажение грамматической формы компонентов фразеологизма: В
городах и весях ведь месяцами не платили! (исходный вариант - по городам
и весям...)

- Нарушение грамматической связи фразеологизма с примыкающими к
нему словами: Он от души приложился по мячу (фразеологизм требует
другого управления: от души приложился к…).

- Употребление фразеологизма, не соответствующего контексту: Этот шампунь быстро поставит ваши волосы на ноги.
- Стилистическая неуместность использования фразеологического
оборота: Через полтора месяца гостиница «Россия» прикажет долго жить

Задание. Объясните значения фразеологизмов:

Считать ворон - Проявлять невнимательность.

вить веревки - Поступать с кем-либо так, как хочется, как вздумается; полностью подчинять кого-либо своей воле, вынуждать поступать не по своему желанию


выводить на чистую воду - Разоблачать, уличать кого-либо

ставить вопрос ребром - Заявлять со всей решительностью, категоричностью

доводить до белого каления - Приводить в состояние крайнего раздражения, полной потери самообладания

держать камень за пазухой - Таить злобу против кого-либо; быть готовым причинить зло кому-либо

дразнить гусей - Задевать, злить без нужды завистников или врагов.

заводить волынку - Разоблачать плохие поступки

выпускать вожжи - Ослаблять, снижать требования к кому-либо

шито белыми нитками - Когда ложь очевидна, грубо подделано; неловко, неумело скрыто что-либо.

встретить в штыки - Предвзято, крайне враждебно встречать кого-либо

любимый конек - О предмете чьих-либо стремлений, излюбленной теме, увлечении, хобби, слабости.

положить под сукно - Оставлять без внимания, без продвижения (какой-либо документ); откладывать решение какого-либо дела.

попасть как кур во щи (в ощип) – Попасть в непредвиденную беду, в неожиданную неприятность.

быть под колпаком - быть под чьим-то пристальным наблюдением, надзором, дав повод для подозрения.

как с гуся вода - так говорят о человеке, который легко выходит из затруднительных ситуаций безо всяких потерь.

разделать под орех - Зло и беспощадно ругать, распекать, критиковать за что-либо.

петь не своим голосом - Подражать кому либо.

альфа и омега - Начало и конец чего-либо.

златой телец - Золото, богатство.

иерихонская труба - Нечто очень громкое, мощное, производящее резкий, иногда разрушительный звук.

манна небесная – Помощь свыше, подарок судьбы или невероятную удачу.

посыпать пеплом главу - Быть в отчаянии, печали, сильно скорбеть или сожалеть о своих неверных поступках.

вавилонское столпотворение - Суматоха, беспорядок, бестолковщина, неорганизованность.

alma mater - Мать кормилица.

alter ego - Обозначение человека, настолько близкого кому то, что кажется его вторым я …

finite la commedia - Представление окончено.

idée fixe - Навязчивая идея, мысль, полностью овладевшая сознанием человека, мысль, от которой невозможно избавиться, которую невозможно отбросить, отложить в сторону, рационально обдумать.


tête-â-tête - Вдвоём, с глазу на глаз.

post scriptum - После написанного.

pro et contra - За и против.

jour fixe - Вечер для приема гостей в установленный заранее день недели

O tempora, o mores! - О времена, о нравы!

Задание. Определите, каким фразеологизмам соответствуют

приведенные ниже толкования. Что вы знаете об истории их

возникновения.

// о пустой, ничего не стоящей бумаге, не имеющем никакой силы

документе – филькина грамота. Первоначально это грамота, написанная безграмотным человеком "подлого сословия", простофилей. Простофиля - от греч. Филипп, рус. Филя, Филька. Этим именем бары часто называли своих слуг.

// дать пояснения, уточнить, внеся полную ясность; довести до конца - Расставить точки над i . Бытует мнение, что раньше при письме рука человека была вынуждена двигаться непрерывно, т.е. без отрыва пера от бумаги, чтобы не делать клякс, поэтому приходилось возвращаться после написания строчки и проставлять все точки, чтобы написанное имело смысл. Т.е. работа завершалась именно тем, что расставлялись все точки над i.

// (книжн.) предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты,

бедствия - Посыпать голову пеплом. Выражение восходит к Библии, где описывается обычай евреев посыпать головы пеплом или землей во время траура или по поводу какого-нибудь несчастья.

// о том, кто не имеет семьи, близких, о совершенно одиноком человеке - Один как перст. Перст - устаревшее название пальца. Считая по пальцам, древние славяне начинали с большого пальца - один перст... Большой палец стоит особняком, отдельно от других сомкнутых пальцев открытой ладони. Образ отдельно стоящего перста, начинавшего счет, лег в основу выражения.

// захолустное, отдаленное, глухое место - Медвежий угол. Выражение вошло в широкое употребление после публикации одноименного рассказа П. И. Мельникова-Печерского, где так назван глухой город. Автор основывается на существовавших с древних времен названиях (Медвежий Угол), относящихся к небольшим поселениям. Как топоним это словосочетание встречается уже в памятниках XIV–XVII вв. Но есть и другое объяснение оборота: Медвежьим углом называли Ярославль, на гербе которого изображен медведь.