Файл: "Их невинная наложница ".doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.01.2024

Просмотров: 568

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Я попытаюсь это сделать, но вы должны понять. Я выбрал ее за интеллект. Она очень умна и сообразительна. Сомневаюсь, что в этом браке будет какая‑либо страсть.

Купер устремил взгляд через открытую дверь, и его глаза расширились от изумления:

Кто это, мать вашу? Святые небеса. Это самое нежное воплощение женственности, какое я видел за последнее время. Может, эта умница Пайпер привезла с собой свою горяченькую сестру?

Тал проследил за его взглядом. Должно быть, лимузин прибыл в то время, когда он выбивал дерьмо из Халила. Шейх не мог не заметить женщину, о которой говорил Купер. Она была одета в сарафан, мягкий материал которого скользил по ее коленям под дуновением летнего бриза. Она надела желтые туфли. На шпильках. Он сходил с ума по шпилькам. Особенно он любил, когда они располагались по обеим сторонам его шеи, когда он трахал податливую, горячую киску.

У него перехватило дыхание.  Все его тело напряглось… особенно член.  Она была прекрасна. Такая мягкая. Ее каштановые волосы переливались оттенками огненных и русых прядей, которые отражали солнечный свет и создавали иллюзию гребаного нимба. Вот только нигде, ни в одном древнем библейском манускрипте, у ангелов не было такого декольте, как у нее. Платье было предназначено для того, чтобы подчеркнуть ее полные, спелые груди в V‑образном вырезе, а прозрачный материал бирюзового оттенка  выгодно подчеркивал ее кожу. На ней была пара солнечных очков, но, даже не видя ее глаз, он понял, что она осматривалась по сторонам. Ее великолепные, полные губы были слегка приоткрыты в благоговении, когда она вбирала в себя открывшиеся ей достопримечательности. Ротик у нее выглядел маленьким.  Ему, скорее всего, придется потрудиться, чтобы ввести в него свой член, но на ее лице будет то же выражение, как сейчас.

Талу пришлось одернуть себя. Что он делал? Здесь его невеста, а он реагировал на какую‑то проститутку, которую привезли его братья. Сквозь него прошла волна ярости. Должно быть, это выходка Када. Рафику бы не пришло в голову привезти с собой последнюю подружку, когда следовало оберегать их невесту. Ну конечно, его младший брат вышел из лимузина и тут же направился к брюнетке.

Его сердце ухнуло вниз. Бедная Пайпер.  Неужели ей пришлось наблюдать за поведением Кадира на протяжении всего путешествия? Неужели таким образом его брат хотел показать ему, что он был недоволен выбором Тала?


Я убью его.

Пайпер заслуживает лучшего, чем пренебрежение Када. Возможно, она не была самой красивой девушкой в мире, но она была милой и умной, и он с нетерпением ждал возможности заполучить ее в качестве своего компаньона. За последние несколько месяцев шейх сблизился с этой девушкой больше, чем с кем‑либо за последние несколько лет. Он высоко ценил ее находчивость и мягкое сердце. Женщина Када была красива, но, вероятно, и на половину не так умна, как Пайпер Глен. И даже если эта самка заставила его член затвердеть, Пайпер станет его женой. Их женой. Он никогда не позволит своему младшему брату снова ранить ее подобным образом.

Вау, ничего себе. Хм, босс, ты сказал нам, она несколько невзрачна. Дружище, у нас с тобой разные понятия этого слова.

Дэйн покачал головой, когда Рафик присоединился к Кадиру. Раф, его бесконечно разумный брат, единственный, на кого он рассчитывал, подошел вплотную к сладкой малышке Када, и заключил ее в свои объятия. Он поцеловал ее, его губы слились с ней на мгновение и затем, улыбнувшись, он разорвал поцелуй. Раф махнул рукой, пока что‑то ей говорил.

Тал точно знал, о чем рассказывал его брат. Он указывал на архитектуру королевской резиденции.  Каждому посетителю он проводил подобную лекцию о мраморных скульптурах и арках, и об основании дворца, построенном в пятнадцатом столетии. Но сейчас он говорил с интимной улыбкой на лице, обнимая брюнетку руками. Раф не опозорил бы их суженую невесту. Рафик верил в традиции своей страны. Он всегда был осмотрительным. Значит… эта великолепная, сочная штучка была его Пайпер?

Позади него фыркнул Дэйн.

Срань Господня, Тал. Если это и есть твоя заумная малышка, она вовсе не так скучна.

Талиб шагнул вперед, его сердце бешено колотилось. Не может быть. Он видел ее фотографии. Она была простушкой.  Она должна занять его разум, не сердце. Осторожен. Он был так чертовски осторожен.

Раф? – окликнул он своего, куда более разумного брата. – Поездка прошла хорошо?

"Представь же меня моей простой, но умной невесте. Скажи мне, что она смущена и до сих пор находится в лимузине".

Рука Када сжалась вокруг талии брюнетки:

Талиб! Рад тебя видеть.

Он остановился на расстоянии нескольких шагов от нее.

И я тебя, брат.

Младший был таким необузданным. Он любил Кадира. Любил, но беспокоился за него. Тем не менее, он не мог не заметить, как рука брата скользнула к руке брюнетки, и ее пальцы переплелись с его.



Талиб, для меня наивысшее удовольствие представить тебе… – " Не говори, что это Пайпер. Только не говори... "  – … Пайпер Глен. Я так понимаю, что вы двое уже общались. Пайпер, хабибти, это наш брат, его Светлость и Королевское Высочество Шейх Безакистана, иначе известный, как Талиб аль Муссад.

Она высвободила руку и приподняла свои солнцезащитные очки.  Ее голубые глаза расширились, и эта поистине великолепная грудь задрожала.

Тал?

Твою. Мать. Блять. Нахер. Гребаный неудачник.

Он слышал ее голос лишь несколько раз, но тот отпечатался в его сознании. Этот мягкий, протяжный техасский голосок с намеком на ум и уязвимость.

Пайпер. Его Пайпер. Его чертова, блять, девственная невеста, которая должна была стать ему коллегой, и которая изредка волновала бы его член, и никогда ‑ душу. Но теперь, все в нем перевернулось из‑за ее красоты.

Здравствуй, Пайпер. Да, я Шейх Талиб Аль Муссад. Или Тал, если тебе угодно.

Дело сделано. Ему пришлось представиться лично. Забавно. Он думал, это будет момент, преисполненный ликования, когда он раскроется ей и превзойдет все ее ожидания, а вместо этого он чувствовал себя почти смущенным. Но, конечно, он этого не показал. Его захватили ее голубые глаза.

Талиб. Ну конечно. Какая же я дура, и, кажется, остаюсь такой на протяжении уже нескольких месяцев.

Она остановилась, ее плечи поникли:

Или я ошибаюсь? Ты ‑ мой Тал?

Момент, когда она подняла бы на него свои глаза, должен был стать особенным, но вместо этого она выглядела так, словно ее предали.

Да. Я Тал, Пайпер. Как поживает твоя сестра?

Он знал о ней все. Знал  о ее семье, и ее любви к Минди.  Он уже позаботился об образовании девочки, хотя Пайпер не узнает об этом еще в течение нескольких дней. Он знал, в каких условиях выросла его невеста.  Знал, что ей нравится, а что нет. Но до этого момента, он и понятия не имел, как ее пронзительный взгляд может проникнуть прямо в его душу. Он не знал, как запульсирует его член от одного лишь ее вида.

Ее лицо исказилось, словно от боли:

Значит, ты ‑ третий брат?

Почему внутри него всколыхнулось чувство вины?

Да. Замечательно, встретиться с тобой лично. Я наслаждался нашими разговорами по интернету. И очень хочу продолжить наши дискуссии теперь, когда ты здесь.


Она отвела глаза, изучая окружающую ее местность. Девушка не отстранилась от его братьев, но он мог чувствовать ее смущение.

Ты ‑ шейх?

Ее голос звучал совершенно бесстрастно:

И ты позволил мне думать, что являешься простым исследователем.

Он не мог позволить ей выиграть этот спор.  Если он разрешит завладеть собой чувству вины, мисс Глен выйдет победительницей. Он не так намеревался начать их брак.

Безакистан – моя страна. Я не лгал тебе, Пайпер. Я усердно работаю на благо  своей родины. Этот проект очень много для меня значит.

Конечно. Я бы хотела отправиться на свою квартиру. Когда ты хочешь провести презентацию? Мне нужно несколько часов, чтобы устроиться и привести все в порядок.

Она стала холодна и компетентна, и эта исходившая от нее возбуждающая женская энергия, мгновенно исчезла, оставив вместо себя мрачную женщину.

Не беспокойся об этом сейчас, – сказал Кад.

Тебе нужно отдохнуть, хабибти.

Я покажу тебе комнаты. Не сердись на нас. Позволь пояснить эти вынужденные  меры безопасности. Талиб не может запросто говорить каждому, кто он такой. И он действительно работает в должности, о которой тебе сказал.  У него степень магистра в области экономики.

Раф сжал ее руки.

Она подняла глаза, вбирая в себя величие дворца:

Я останусь здесь? Ну, конечно.

Ее голос сочился сарказмом, и она разозлилась. Полностью отгородилась от них.

Теперь я бы хотела отдохнуть. Хочу подготовить свою презентацию. А что касается того, что мы обсуждали в самолете… Это не сработает. Я не такая. Вам троим следует все переосмыслить, потому что, если существуют какие‑либо другие причины моего присутствия здесь, не имеющие отношения к работе, мне следует прямо сейчас купить обратный билет на самолет и отправиться домой сразу же, после проведения презентации.

О, она была здесь для работы.  Для самой важной работы, о какой он только мог думать. Пайпер была здесь, чтобы стать их женой, и чтобы спасти их трон.  Не имело значения, как на нее реагировал его член. Он должен думать о короне. Девушка будет принадлежать им. Ее красота и врожденная чувственность дьявольски его возбуждали, но он разберется с этим позже.

Шейх поймал взгляд Халила, скрывавшегося за стенами дворца и пожиравшего Пайпер глазами. Именно поэтому ему не нужна женщина, на которую у него будет стояк. Одна лишь мысль о Халиле, смотрящего на нее, как на потенциальную возможность досадить ему, заставляла кипеть кровь. Будет достаточно трудно защитить ее с холодной головой, но что станет, если вмешаются эмоции? Он не должен допустить, чтобы она стала мишенью для повстанцев и соседствующих радикалов. Все ложилось на ее хрупкие плечи. Ему было необходимо жениться на ней, уложить в постель и сделать ей ребенка как можно быстрее. Шейх не намеревался причинять ей боль, но и не собирался ее отпускать.


Пожалуйста, позволь мне показать тебе твои комнаты.

Возможно, пришло время пустить в ход все, что он знал о ней.

Я приношу извинения за все недомолвки. Мне нужен был смышленый партнер в этом деле. Скажи честно, ты могла бы гарантировать, что говорила бы со мной так же открыто, если бы знала, кто я такой?

Ее глаза вспыхнули, но не стали встречаться с его:

Вероятно, нет. Кажется, несколько раз я называла тебя идиотом.

Он коснулся пальцами ее подбородка, поворачивая ее лицо к себе:

Мои расчеты были неверны, в отличие от твоих. И ты назвала меня тупоголовой обезьяной, потому что я был упрям, когда ты знала, что права.

Он тихо вздохнул, опустив голову, отмечая, как она все больше смягчается с каждым слоем вины, что он на нее накладывал.

Я любил наши разговоры, Пайпер. Спроси любого во дворце. Я выкраивал время, чтобы работать с тобой, и оно было священным для меня. Я покинул конференцию с премьер‑министром Великобритании, потому что мы с тобой договорились о звонке.

Да, она была снова взволнована, чего он и добивался. И Раф был настоящим ублюдком, потому что, без сомнения, именно он одел ее  подобным образом для такого случая. Яркий сарафан был прекрасен и скромен, но Тал не мог не заметить, как вздымаются ее груди, и как на ее кожу ложится солнечный свет.

Раф упаковал ее, словно великолепную дичь, созревшую для того, чтобы ее подали к столу.

Я могла бы подождать, ‑ пробормотала она.

Но я не мог.

Он опустил руку. Шейх был искренне удивлен, когда понял, что говорил чистую правду. Талиб помнил, как сидел, слушая премьер‑министра, говорившего о крайне важных вопросах, и наблюдал за часами, отсчитывая секунды, когда сможет поговорить с ней и вновь услышать ее тягучий голос, так действующий на него. Он вздохнул.

Это не имеет значения. Я признаю, что привез тебя сюда по эгоистичным причинам. Я полагал, что могу подкупить тебя тем, что могу предложить. Я крайне ошибался.

Ее великолепная кожа вспыхнула, и он понял, что выиграл. Она просто смотрела на него, не в силах подобрать слова.

Я оставлю вас, мисс Глен. Еще раз, прошу прощения за мой обман. Могу лишь оправдаться желанием начать наши отношения на равных правах. Пожалуйста, позвольте моим братьям показать комнаты, которые я для вас приготовил. Я оставлю эту тему на то время, пока мы ведем дела. Желаю хорошего отдыха и удовольствия от визита в мою страну.