ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 03.07.2024
Просмотров: 46
Скачиваний: 0
Мераб Алексеевич Парцхаладзе
Народный артист России, заслуженный деятель искусств Грузии, композитор Мераб Алексеевич Парцхаладзе более полувека посвятил творческой деятельности. Приветливый, мягкий, со свойственными интеллигентными грузинам манерами, он и сегодня не потерял своего обаяния, которое всегда притягивало к нему людей. Однако подлинную причину интереса к нему, прежде всего, следует искать в его музыке.
Родился Мераб Парцхаладзе 15 декабря 1924 года в Тбилиси в семье грузинского композитора Алексея Алексеевича Парцхаладзе. С самого раннего детства будущий композитор был буквально окружен музыкой: отец писал детские пьесы для фортепиано, скрипки, песни для дошкольников, им созданы две детские оперы.
Сочинять Мераб начал уже в возрасте 9-10 лет. Отец, обративший внимание на дарование сына, всемерно помогал развитию его композиторских способностей, постоянно направляя по верному пути.
В 1942 году композитор окончил среднюю школу и музыкальное училище, но занятия музыкой были прерваны Великой Отечественной войной. В военные годы Мераб не забывает музыку, он руководит полковым ансамблем армейской самодеятельности, сочиняет песни. После окончания войны учится в Одесской консерватории, с возвращением в родные места продолжает занятия в консерватории города Тбилиси.
Будучи студентом второго курса, Парцхаладзе пишет токкату для фортепиано «Пандурули». Это первое произведение композитора, принесшее ему известность. «Пандурули» - подражание наигрышу на народном грузинском щипковом инструменте. Уже в этом ярком, темпераментоном произведении проявляется такая черта стиля М. Парцхаладзе, как тесная связь с грузинской народной музыкой, особенно в ритмическом и гармоническом языке.
По совету своего друга и композитора Сулхана Цинцадзе Мераб приезжает в Москву и пробует поступить в музыкальную консерваторию. Он с успехом сдает экзамены и становится учеником известного советского музыканта – профессора Семена Семеновича Богатырева. Педагог сразу обратил внимание на глубокую внутреннюю связь М. Парцхаладзе с грузинским народным искусством. Эти национальные черты стали творческим кредо композитора – в его произведениях самых различных жанров всегда слышны отдельные интонации грузинской народной песни. В произведениях Парцхаладзе нет цитат из народных песен, но очень многие темы близки народным.
В консерваторские годы М. Парцхаладзе написал несколько фортепианных миниатюр (среди них и пьесы для детей), струнный квартет, концерт для фортепиано с оркестром, произведения для духового оркестра, инструментальные пьесы, песни и музыку к нескольким радиопостановкам.
Окончив консерваторию, композитор был принят в аспирантуру, одновременно работал в Московском хоровом училище, где руководил классом композиции. Его ученики: В.Агафонников, В.Кикта, В.Григоренко.
Мераб Парцахаладзе сочиняет в самых различных жанрах – симфоническом, камерном, вокально-хоровом. Кроме уже названных сочинений, им написаны одночастная соната для скрипки и фортепиано, музыка к кинофильмам и театральным спектаклям, пьесы для различных инструментов, песни и романсы, издано несколько сборников обработок грузинских народных песен. Но областью творчества, верен которой он был всю жизнь, остается детская музыка. Еще в студенческие годы были написаны три пьесы для фортепиано, положившие начало «Детскому альбому», и в дальнейшем - множество инструментальной («Танец», «Чонгури», «Наигрыш», «Восточный танец», «Лэло», «Проказница» и др.) и вокальной музыки для детей («Утро Родины», «Наш край», «Песня ручья», «Здравствуй, утро», «Хороша моя земля» и др.).
В последние годы композитор очень успешно работает в области хоровой музыки. Широкую известность и признание получили его произведения для смешанного хора без сопровождения на стихи грузинских и русских поэтов. Он создал целый ряд произведений неизменно украшающих в течение многих лет репертуары детских и взрослых хоровых коллективов. Это хоры a cappella «Ночь», «Февраль или май?», «Озеро», «Не привыкайте к чудесам», «Облака», «Плачут свечи».
Основной круг тем, привлекающих М. Парцхаладзе, весьма обширен: это гражданские песни (о Родине, комсомоле, пионерах, о подвигах), лирические (песни о матери, картины природы), песни о школьной жизни, о летнем отдыхе (пионерский лагерь, походы, песни у костра, летние забавы), шуточные произведения. Все эти темы композитор старается раскрыть в лирическом ключе.
Яркие, самобытные произведения Мераба Парцхаладзе все чаще звучат в концертах и по радио и все больше завоевывают сердца людей, любящих музыку. Поэтому рассказ о творчестве этого композитора хотелось бы закончить словами письма педагога Н.А.Федченко: «Ваша музыка, Мераб Алексеевич, рождает очень теплое и светлое настроение. Она способна воспитать чуткость, приветливость, добрый взгляд на мир».
Вадим Сергеевич Шефнер
Вадим Сергеевич (12 января 1915, Петроград – 5 января 2002, Санкт-Петербург) – русский советский поэт, прозаик, фантаст. В его прозе можно выделить пласты детдомовских и военных рассказов, юмористической и философской фантастики. Многие критики отмечали, что невозможно провести границу между его фантастическим творчеством и творчеством, где фантастический компонент явно не выражен, а также называли его «фантастом в поэзии».
Писать стихи начал еще в детстве. В 1933 году в журнале «Резец» публикуется его первое стихотворение («Баллада о кочегаре»). С 1938 года занимался в поэтическом семинаре-студии «Молодёжное объединение» при Союзе Писателей, где близко сошёлся с поэтами В. Лифшицем и А. Чивилихиным. В 1940 году издал первую книгу стихов («Светлый берег»). Вторая книга стихов («Защита») вышла в 1943 году в блокадном Ленинграде. В 1943–1945 годах создаёт своё наиболее крупное поэтическое произведение – поэму «Встреча в пригороде», в которой отражены события героической обороны Ленинграда (при жизни Шефнера поэма печаталась только в отрывках).
В послевоенные годы наряду с поэтическим творчеством также занимался стихотворным переводом — с китайского языка, с санскрита и пракритов и с языков союзных республик СССР (грузинского, белорусского, латышского и других). В 1985 году за сборник стихов «Годы и миги» был удостоен Государственной премии России имени Горького.
Прозу публиковал в журналах («Литературный современник», «Звезда»…) с 1940 года. Первый сборник прозы («Облака над дорогой») издан в 1957 году. Наиболее значительным своим прозаическим произведение считал повесть «Сестра печали». С 1960-х годов работал также в жанре фантастики, определяя свои фантастические произведения как «полувероятные истории» и «сказки для умных». В 1973–1975 годах создал повесть «Имя для птицы, или Чаепитие на жёлтой веранде» (с подзаголовком «Летопись впечатлений»), в которой положил начало ещё одному пласту своего творчества – мемуарной прозе.
В 1999 году, на пороге 85-летия, Вадиму Шефнеру была вручена премия «Паладин фантастики». Это тот редчайший случай, когда название премии совпадает с образом писателя, создающегося после прочтения его фантастики. Фантастика Вадима Шефнера, которую вначале воспринимали как некую причуду известного поэта, в конечном итоге весьма и весьма заметно повлияла на развитие русской и мировой фантастики.
«Что натолкнуло меня на писание фантастики? Очевидно, ощущение странности, фантастичности жизни, сказочности ее. А может быть, стихи. Всю жизнь я пишу стихи, а фантастика ходит где-то рядом с поэзией. Они не антиподы, они родные сестры. Фантастика для меня — это, перефразируя Клаузевица, продолжение поэзии иными средствами. Если вдуматься, то в поэзии и фантастике действуют те же силы и те же законы — только в фантастике они накладываются на более широкие пространственные и временные категории. Но когда я здесь веду речь о фантастике, я подразумеваю под этим словом не так называемую научно-техническую фантастику, а ту фантастику, которая вытекает из понятия «фантазия». Сказочность, странность, возможность творить чудеса, возможность ставить героев в невозможные ситуации — вот что меня привлекает» - В.Шефнер.
Именно эта фантастическая линия положена в основу стиха «Не привыкайте к чудесам»:
Не привыкайте к чудесам –
Дивитесь им, дивитесь!
Не привыкайте к небесам,
Глазами к ним тянитесь.
Приглядывайтесь к облакам,
Прислушивайтесь к птицам,
Прикладывайтесь к родникам –
Ничто не повторится.
За мигом миг, за шагом шаг
Впадайте в изумленье.
Все будет так – и все не так
Через одно мгновенье.
Вадим Шефнер
Композитор Мераб Парцхаладзе с необыкновенной чуткостью передает это ощущение странности, сказочности жизни в своем произведениии на слова данного автора. Хор «Не привыкайте к чудесам» отражает душевное состояние человека, погруженного в философские рассуждения об изменчивости и непредсказуемости жизни. Музыка выражает лирико-созерцательный, умиротворенный образ, что позволяет слушателю задуматься о жизненной скоротечности.
Мелодическая линия отличается тончайшей «звукописью», мелодичностью и выразительностью. Тема изложена во всех голосах. Ее мелодия закругленная, распевная, основанная на поступенном волнообразном движении.
Произведение имеет простую трехчастную форму с развернутым вступлением и заключением. Причем, в заключении композитор использует материал вступительной части, что обеспечивает целостность и единство музыкального материала. Приемы Glissando (новый современный хоровой прием, идущий от инструментальной музыки), секундовые интонации, необычная гармония – все это помогает в создании волшебного, фантастического образа. Каждый новый раздел (часть) произведения начинается с изменения темпа.
Кульминация всего произведения приходится на его среднюю часть (Grave), 33 такт. Она звучит на f , а повторение одной и той же фразы («…ничто не повторится…») делает здесь особое логическое ударение.
Фактура данного хора гомофонно-гармоническая. В произведении используется движение параллельными интервалами (терциями, квинтами), что является характерной особенностью грузинского хорового многоголосия (этот прием идет от сванских народных песен).
Тональный план произведения очень необычен и разнообразен. Музыка наполнена яркими гармоническими красками. Основная тональность a-moll, встречается ее мелодический вид. Такое использование гармонического языка очень характерно для грузинской музыки.
Хоровое произведение «Не привыкайте к чудесам» написано для женского хора a cappella. Общий хоровой диапазон составляет две октавы «g»-«g2». Диапазон хоровых партий следующий:
-
Сопрано I
-
Сопрано II
-
Альт I
-
Альт II
В данном произведении в партии сопрано используется рабочий диапазон. Трудность в исполнении составят границы регистра (ми-фа второй октавы), а также исполнение приема Glissando во вступлении и заключении хора.
В партии альтов трудность составит исполнение до второй октавы, которая не является их рабочим диапазоном, переходные ноты ми-фа первой октавы, Glissando.
Дикционный ансамбль определяется общими правилами и манерой формирования гласных и согласных звуков, особенностями произношения тех или иных букв. Произношение гласных и согласных звуков должно быть четким и внятным: согласные проговариваются, присоединяясь к следующему слогу, а гласные пропеваются.
Вопросы дыхания в данном произведении требуют серьезного внимания. Здесь используется цепное дыхание и общехоровое. Расходование дыхания регулируется работой голосовых складок, поэтому значительная роль принадлежит атаке звука. Все части хора поются на мягкой атаке. Это обеспечивает спокойный, плавный звук, интонационную точность и наилучший тембр.
Характер темпа хора – Andante mosso, но для наиболее полного раскрытия образа произведения композитор использует частые изменения темпа, тонкую нюансировку, множество динамических оттенков. Все это требует большого внимания к руке дирижера и кропотливой работы над динамическим ансамблем. Руководитель должен вместе с исполнителями наметить четкую линию в темповой шкале произведения, так как агогические изменения играют важную роль в выразительном исполнении.