ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 01.07.2019
Просмотров: 128
Скачиваний: 1
MEDICINE |
|
Ailments and Illnesses |
Недомогания и болезни |
Allergy |
Аллергия |
Quinsy, tonsillitis |
Ангина, тонзиллит |
Asthma |
Астма |
Pneumonia |
Воспаление легких, пневмония |
Flu, influenza |
Грипп |
Diabetes |
Диабет |
Diphtheria |
Дифтерия |
Measles |
Корь |
Mumps |
Свинка |
Scarlet fever |
Скарлатина |
Whooping cough |
Коклюш |
Typhoid fever |
Брюшной тиф |
Smallpox |
Оспа |
German measles |
Краснуха |
Tuberculosis |
Туберкулез |
Plague |
Чума |
Cholera |
Холера |
Rheumatism |
Ревматизм |
Bronchitis |
Бронхит |
Heart attack |
Сердечный приступ |
Cardiovascular disease |
Сердечнососудистое заболевание |
Giddiness |
Головокружение |
Hemorrhage |
Кровоизлияние |
Bleeding |
Кровотечение |
Abscess, boil |
Нарыв |
Headache |
Головная боль |
Toothache |
Зубная боль |
Earache |
Боль в ухе |
Stomachache |
Боль в желудке |
Indigestion |
Несварение желудка |
Belching |
Отрыжка |
Heartburn |
Изжога |
Jaundice |
Желтуха |
Cold |
Простуда |
Chills |
Озноб / простуда |
Cough |
Кашель |
Sore throat |
Больное горло |
Upset stomach |
Расстройство желудка |
Burn |
Ожог |
Scald |
Ожог кипящей жидкостью или паром |
Sun-stroke |
Солнечный удар |
Nausea |
Тошнота, морская болезнь |
Injury |
Ушиб |
Stomach ulcer |
Язва желудка |
Running nose |
Сильный насморк |
Insomnia |
Бессонница |
Complications |
Осложнения |
Pain |
Боль |
Blood-poisoning |
Заражение крови |
Poisoning |
Отравление |
Fever |
Жар, лихорадка |
Sprain |
Растяжение связок |
Stroke |
Паралич, инсульт |
Jaundice |
Желтуха |
Cardiac arrest |
Остановка сердца |
Cardiac anomaly |
Порок сердца |
Heart failure |
Сердечная недостаточность |
Congestive heart failure` |
Закупорка сердечных сосудов |
Poliomyelitis |
Полиомиелит |
Hernia |
Грыжа |
Constipation |
Запор |
Rubella |
Краснуха |
Pleurisy |
Плеврит |
Glandular fever |
Воспаление гланд |
Malaria |
Малярия |
Catarrh |
Простуда, катар |
Sinusitis |
Синусит |
Tonsillitis |
Тонзиллит |
Laryngitis |
Ларингит |
Cholera |
Холера |
Bronchitis |
Бронхит |
Gall stones |
Желчные камни |
Cirrhosis of the liver |
Цирроз печени |
Hepatitis |
Гепатит |
Thrombosis |
Тромбоз |
Anemia |
Анемия |
Leukemia |
Лейкемия |
Blood clotting |
Свертывание крови |
Vomiting |
Тошнота |
Diarrhea |
Диарея |
Enteritis |
Энтерит |
Arthritis |
Артрит |
Fibrosis |
Фиброз |
Migraine |
Мигрень |
Epilepsy |
Эпилепсия |
Epileptic fit |
Эпилептический припадок |
Parkinson’s disease |
Болезнь Паркинсона (дрожательный паралич) |
Sclerosis |
Склероз |
Multiple sclerosis |
Обширный склероз |
Muscular dystrophy |
Дистрофия |
Mental disorders |
Психические расстройства |
Schizophrenia |
Шизофрения |
Maniac depression |
Маниакальная депрессия |
Neurosis |
Невроз |
Paranoia |
Паранойя |
Athlete’s foot |
Микоз (гребковое заболевание) |
Dermatitis |
Дерматит |
Frostbite |
Обморожение |
Hiccups |
Икота |
Hangover |
Похмелье |
Faint |
Обморок |
Concussion of the brain |
Сотрясение мозга |
Insect bite |
Укус насекомого |
Sty(e) |
Ячмень |
Wart |
Бородавка |
Itch |
Зуд, жжение |
Desquamation |
Шелушение |
Eruption |
Сыпь |
Poor circulation |
Плохое кровообращение |
Heat stroke Pus |
Тепловой удар Гной |
Human body |
Части тела |
Head |
Голова |
Face |
Лицо |
Eyes |
Глаза |
Retina |
Сетчатка |
Pupil |
Зрачок |
Iris |
Радужная оболочка |
Eyeball |
Глазное яблоко |
Sclera |
Cклера, белочная оболочка глаза |
Eyelashes |
Ресницы |
Eyelid |
Веко |
Glabella |
Надпереносье |
Skull |
Череп |
Nose |
Нос |
Nostril |
Ноздря |
Mouth |
Рот |
Tongue |
Язык |
Adam’s apple |
Кадык |
Tonsils |
Миндалины |
Jaw |
Челюсть |
Upper jaw |
Верхняя челюсть |
Lower jaw |
Нижняя челюсть |
Ear |
Ухо |
Auricle |
Ушная раковина |
Chin |
Подбородок |
Tooth / teeth |
Зуб |
Denture |
Зубной ряд |
Filling |
Пломба |
Gums |
Десны |
Ear |
Ухо |
Neck |
Шея |
Throat |
Горло |
Chest |
Грудная клетка |
Sternum = breastbone |
Грудина |
Shoulder |
Плечо |
Lungs |
Легкие |
Bronchus |
Бронх |
Breast |
Грудь |
Nipple |
Сосок |
Heart |
Сердце |
Stomach |
Живот, желудок |
Esophagus |
Пищевод |
Rectum |
Прямая кишка |
Kidney |
Почка |
Back |
Спина |
Intervertebral disks |
Межпозвоночные диски |
Liver |
Печень |
Lower back = loin |
Поясница |
Shoulder blade |
Лопатка |
Armpit |
Подмышечная впадина |
Arm |
Рука |
Hand |
Кисть |
Palm |
Ладонь |
Wrist |
Запястье |
Elbow |
Локоть |
Finger |
Палец (руки) |
Thumb |
Большой палец руки |
Nail |
Ноготь |
Toe |
Палец (ноги) |
Bottom = buttock |
Попа |
Leg |
Нога |
Thigh |
Бедро |
Instep |
Подъем ноги |
Shin |
Голень |
Groin |
Пах |
Calf |
Икра ноги |
Foot |
Ступня |
Knee |
Колено |
Collar bone |
Ключица |
Rib |
Ребро |
Ribcage |
Реберная клетка |
Hip |
Бедро |
Ankle |
Лодыжка |
Spine |
Спинной хребет, позвоночник |
Heel |
Пятка |
Sole |
Подошва, ступня |
Waist |
Талия |
Abdomen |
Брюшная полость |
Bile duct |
Желчный проток |
Gall bladder |
Желчный пузырь |
Larynx |
Глотка / гортань |
Windpipe |
Трахея |
Thyroid gland |
Щитовидная железа |
Pancreas |
Поджелудочная железа |
Spleen |
Селезенка |
Pelvis |
Таз / почечная лоханка |
Navel |
Пупок |
Knuckles |
Суставы пальцев |
Brain |
Мозг |
Intestine |
Кишки, кишечник |
Small intestine |
Тонкая кишка |
Large intestine |
Толстая кишка |
Blood |
Кровь |
Joints |
Суставы |
Tendon / sinew |
Сухожилие |
Ligaments |
Связки |
Bones |
Кости |
Thorasic organs |
Органы грудной клетки |
Bladder |
Мочевой пузырь |
Blood vessel |
Кровеносный сосуд |
Vein |
Вена |
Ventricle |
Желудочек (сердца, мозга) |
Forehead |
Лоб |
Temple |
Висок |
Occiput= nape = nape of the neck |
Затылок |
Cheeks |
Щеки |
Cheekbone |
Скула |
Lips |
Губы |
Eyebrows |
Брови |
Skin |
Кожа |
Hospital |
Больница |
Medical aid |
Медицинская помощь |
Ambulance |
Скорая помощь |
Policlinic |
Поликлиника |
Maternity hospital |
Роддом |
Doctor |
Доктор, врач |
Nurse |
Медсестра |
Ward, room |
Палата |
Surgery |
1) хирургия 2) кабинет врача |
Consulting room |
Кабинет врача |
Patient |
Пациент |
Thermometer |
Термометр |
Temperature |
Температура |
High (low, normal) temperature |
Высокая (низкая, нормальная) температура |
Treatment |
Лечение |
Injection |
Укол, инъекция |
Medicine |
Медицина, лекарство |
Pills |
Пилюли |
Powders |
Порошки |
Tinctures |
Настойки |
Ointments |
Мази |
Sleeping-draughts |
Снотворное |
Bandage |
Бинт |
Stretch bandage |
Эластичный бинт |
Heating pad |
Грелка |
Ice pack |
Пузырь со льдом |
Antiseptics |
Антисептики |
Tablets |
Таблетки |
Cotton |
Вата |
Aspirin |
Аспирин |
Vitamins |
Витамины |
Mustard plasters |
Горчичники |
To take blood count |
Сделать анализ крови |
To check blood pressure |
Измерить давление |
X-ray |
Рентген |
Operation |
Операция |
To go through necessary tests |
Сдать необходимые анализы |
To examine a patient |
Осмотреть пациента |
Theatre |
Операционная |
Prescription |
Рецепт |
To write out a prescription |
Выписать рецепт |
Painkiller |
Болеутоляющее средство |
Cut |
Порез, рана |
Puncture |
Пункция, прокол |
Stab |
Колотая рана |
Stretcher |
Носилки |
Spot |
Участок, пораженный какой-либо болезнью |
Spots of rot |
Гнойники |
Pimple |
Прыщ / угорь |
Bruise |
Синяк |
Blister |
Мозоль |
Immune system |
Иммунная система |
Doctors |
Врачи |
Physician |
Терапевт |
Therapeutist |
Терапевт |
Surgeon |
Хирург |
Pediatrician |
Педиатр |
Oculist |
Окулист |
Neuropathist |
Невропатолог |
Ear, nose and throat specialist |
Лор |
Gynecologist |
Гинеколог |
Obstetrician |
Акушер |
Dermatologist |
Дерматолог |
Рsychiatrist |
Психиатр |
Dispenser |
Фармацевт |
Medical terms |
|
Obesity |
Ожирение |
To eradicate illness |
Искоренить болезнь |
Internal medicine |
Медицина внутренних органов |
Autopsy, anatomical dissection |
Вскрытие 2) препарирование |
Solidified tissues |
Отвердевшие ткани |
Clot |
Тромб |
Тo remote a clot from |
Удалить тромб из |
Dull ache |
Тупая боль |
Recurrence of the old injury / relapse |
Рецидив старой травмы |
Fractured rib |
Перелом ребра |
Vitamins deficiency |
Нехватка витаминов |
Congenital disease |
Врожденное заболевание |
Curability of the disease |
Излечимость болезни |
Slight dizziness |
Легкое недомогание |
Superficial wound |
Поверхностное ранение |
Stabbing pain |
Пронзительная боль |
Contagion |
Зараза |
Inflammation |
Воспаление |
Tenderness |
Болезненность |
Recurring injury |
Повторная травма |
Familial disease |
Врожденное заболевание |
Adverse reaction |
Побочная реакция |
Slight vertigo |
Легкое головокружение |
Outpatients |
Амбулаторное лечение |
Tincture |
Настойка |
Pain |
Боль |
Sore |
Болячка, рана |
Hurt |
Ушиб |
Heal over |
Заживать |
Cure |
Излечивать, исцелять |
Twist |
Вывих |
Bruise |
Синяк |
Relieve pain |
Облегчать боль |
Therapy |
Лечение, терапия |
Puzzle out |
Разобраться, найти решение |
Remedy |
Лекарство, медикамент |
Befall |
Случаться, происходить |
Languishing |
Вялый, слабый, томный |
Graze |
Содрать, расцарапать |
Sprain |
Растяжение связок |
Wide awake |
Бодрствующий |
Handicapped |
Физически или умственно неполноценный |
Invalid |
Инвалид, нетрудоспособный |
Abuse |
Злоупотребление |
Misuse |
Неправильное употребление |
Drug abuse |
Токсикомания |
Gasp |
Удушье, затруднительное дыхание |
Pant |
Задыхаться, часто и тяжело дышать |
Rales |
Хрипы |
Bruits |
Шумы |
Cramp |
Судорога |
Writer’s cramp |
Графоспазм |
Case, case history |
История болезни |
Outbreak of the disease |
Вспышка болезни |
To be in perfect health |
Чувствовать себя хорошо |
As fit as a fiddle |
В полном здравии, в хорошем настроении |
To feel a bit off color |
Чувствовать себя неважно |
Sickening |
Тошнотворный, отвратительный |
In a coma |
В коматозном состоянии |
To fight for life |
Бороться за жизнь |
Critically ill |
Опасно болен |
To be in a very critical condition |
Быть в угрожающем состоянии |
To regain consciousness |
Прийти в себя |
To respond to treatment |
Поддаваться лечению |
Sign |
Симптом |
To show signs of coming round |
Давать надежду на улучшение |
Condition is satisfactory |
Состояние удовлетворительное |
As well as can be expected |
Так же хорошо как и предполагалось |
To turn the corner |
Благополучно перенести кризис болезни |
To be on the mend |
Идти на поправку, улучшаться |
A speedy recovery |
Скорое выздоровление |
The worst is over |
Худшее позади |
To be practically cured |
Поправиться |
To convalesce from |
Выздоравливать |
To come along nicely |
Поправляться, чувствовать себя лучше |
To be on one’s feet again |
Снова быть на ногах |
To have a relapse |
Снова заболеть |
No better |
Не лучше |
To deteriorate |
Ухудшаться |
Condition is deteriorating |
Состояние ухудшается |
To get weaker |
Слабеть |
To fade fast |
Быстро слабеть, затухать |
Life is hanging by a thread |
Жизнь висит на волоске |
It’s just a matter of time |
Это просто вопрос времени |
To make a miraculous recovery |
Чудом поправиться |
As good as new |
«Как новенький» |
As right as rain |
Здоровый, в полном порядке |
To live till one’s hundred |
Дожить до ста лет |
Allergic to |
Не переносящий, аллергичный |
Contagious |
Заразный |
Predisposition |
Предрасположенность |
Inherited predisposition |
Наследственная предрасположенность |
Flesh wound |
Ранение мягких тканей |
Bout |
Приступ, припадок |
To be down with |
Болеть |
To suffer from |
Страдать от … |
Isolated case |
Единичный случай |
Run down |
Переутомиться |
Inhalation |
Ингаляция |
To strap |
Стягивать жгутом |
Sling |
Перевязка |
To rub in an ointment |
Втирать мазь |
To get rid of |
Избавиться от |
Inflammation |
Воспаление |
Dressing |
Перевязочный материал |
Transplant |
Пересаживать, вживлять |
Skin graft |
Пересадка кожи |
Gauze bandage |
Марлевый бинт / марлевая повязка |
Syringe |
Шприц |
Warm compress to a throat |
Теплый компресс на горло |
Pacemaker |
Кардиостимулятор |
Crutches |
Костыли |
Clinical chart |
История болезни |
Stitch |
Шов |
To set a bone |
Вправить кость |
To transplant organs |
Пересаживать органы |
To take people’s pulse |
Проверять пульс |
To give injections |
Колоть уколы |
To take out stitches |
Снимать швы |
To hobble |
Хромать |
Faint |
Обморок |
Casualty |
Медпункт |
I was wasting away |
Силы покидали меня |
Virulent |
Опасный, смертельный |
Gash |
Глубокая рана |
Double helix |
Двойная спираль ДНК |
To discontinue treatment |
Прекращать лечение |
Germ |
1)зародыш, эмбрион 2)микроб, бактерия |
Perfusion |
Кровоток, кровоснабжение |
Distention |
Вздутие живота |
Predilection |
Склонность |
Hoarse voice |
Хриплый голос |
Severe deficiency |
Серьезный дефицит / нехватка |
Toxicity |
Токсичность / ядовитость |
Tummy |
Живот / пузико (у беременных) |
Pregnant |
Беременная |
Pregnancy |
Беременность |
To contain / control an epidemic |
Сдерживать эпидемию |
An epidemic breaks out |
Вспыхнула эпидемия |
An epidemic spreads |
Эпидемия распространяется |
Staunch = stanch |
Останавливать кровотечение из раны |
Confinement to bed |
Постельный режим |
To exceed the stated dose |
Превышать указанную дозу |
Mentally retarded |
Умственно отсталый |
Lame |
Хромой |
Limp |
Прихрамывающая походка |
Lame in one leg |
Хромой на одну ногу |
Derangement |
Умопомешательство |
Discharge from hospital |
Выписывать из больницы |
Under the weather |
В подавленном настроении / нездоровый |
Have one foot in the grave |
Одной ногой в могиле |
In-patient |
Стационарный больной |
Out-patient |
Амбулаторный больной |
Expressions |
|
To feel smb’s pulse |
Прощупать пульс |
To write out a prescription for pills. |
Выписать рецепт на таблетки |
To go to a chemist’s / drug store (Am) |
Пойти в аптеку |
To follow the doctors directions (instructions) |
Следовать рекомендациям врача |
To catch a cold |
Простудиться |
To meet with an accident |
Попасть в аварию |
To consult (to see) a doctor |
Обратиться к врачу |
To have a nervous break-down |
Иметь нервное расстройство |
To be on a diet |
Быть на диете |
To feel sick and giddy |
Чувствовать недомогание и головокружение |
To fill smb’s tooth |
Запломбировать зуб |
To pull (take out) a tooth |
Удалять зуб |
To have an X-ray taken |
Пройти рентген / сделать рентген |
To have an injection |
Сделать укол / инъекцию |
To have a heart attack |
Иметь сердечный приступ |
To be on sick leave |
Быть на бюллетене / больничном |
To make an appointment with a doctor |
Записаться на прием к врачу |
To operate on smb |
Делать операцию кому-либо |
To be operated on appendicitis |
Сделать операцию по удалению аппендицита |
Where is the policlinic (hospital) |
Где находится поликлиника / больница? |
I am ill / sick |
Я болен |
Please, call a doctor! |
Вызовите, пожалуйста, врача! |
Have you any tablets for a headache? |
У вас есть какие-нибудь таблетки от головной боли? |
What’s the matter (problem)? |
Что у вас болит? Что вас беспокоит? |
What are you complaints? = What is troubling you? |
На что жалуетесь? Что у вас болит? |
I think I have a temperature. |
Я думаю, у меня температура. |
I have a cough. |
У меня кашель. |
I sneeze. |
Я чихаю. |
I have a splitting headache. |
У меня сильная головная боль |
My throat is sore. |
У меня болит горло |
I have a fever. |
Меня знобит |
I’m vomiting. My stomach hurts = I have a stomach-ache. |
У меня тошнота У меня болит желудок |
My stomach is upset = I have indigestion. |
У меня расстройство желудка |
I have diarrhea. |
Я страдаю диареей |
I’m constipated. |
У меня запор |
I have lost my appetite. |
У меня нет аппетита |
I have a stiff neck. |
Я не могу повернуть шею |
What diet should I follow? |
Какую диету нужно соблюдать? |
I feel heaviness in my stomach after a meal. |
Я чувствую тяжесть в желудке после еды. |
I have a pain in my chest |
У меня болит в груди |
I had a fainting spell |
У меня был обморок |
My pulse is irregular |
У меня не ровный пульс |
I have a pain in the back of my head |
У меня болит затылок |
I have a pain in the small of my back |
У меня болит поясница |
I can’t move my arm |
Я не могу двигать рукой |
I feel lightheaded |
У меня кружится голова |
How long should I take this medicine? |
Как долго нужно принимать это лекарство? |
Are you allergic to any medicine (drugs)? |
У вас нет аллергии к каким-нибудь лекарствам? |
I’m allergic to antibiotics |
У меня аллергия к антибиотикам |
Take one pill three times a day after meals |
Принимайте по одной таблетке три раза в день после еды |
Take one table spoonful of this medicine two times a day before meals |
Принимайте это лекарство два раза в день по одной столовой ложке перед едой |
I’m bleeding |
У меня кровотечение |
I have insomnia = I suffer from insomnia |
Я страдаю бессонницей |
My leg hurts |
У меня болит нога |
I will make you an injection = I will give you a shot |
Я сделаю вам укол |
Be sure to follow my directions |
Обязательно следуйте моим назначениям |
You will recover soon |
Вы скоро поправитесь |
Can you recommend a good dentist to me? |
Вы мне можете порекомендовать хорошего стоматолога? |
I want an appointment with the dentist. |
Я хочу записаться на прием к зубному врачу |
I have a broken tooth. |
У меня сломался зуб. |
It hurts when I bite something |
Мне больно, когда я что-то кусаю |
The filling fell out |
У меня выпала пломба |
I don’t want to have the tooth pulled. Can you save it? |
Мне не хочется удалять зуб. Его можно спасти? |
I think I need a crown on my tooth. |
Думаю, мне нужно поставить коронку на зуб |
I have bleeding gums |
У меня кровоточат десны |
I need false teeth (dentures) |
Мне необходимо поставить искусственные зубы |
I hurt my elbow |
Я ушиб локоть |
I have cut my hand |
Я порезал руку |
I have dislocated my arm |
Я вывихнул руку |
I have an earache |
У меня болит ухо |
I have sore eyes = my eyes are irritated |
У меня болят глаза |
I have a running nose |
У меня насморк |
I have shooting pains in my ear |
У меня стреляет в ухо |
My hearing has become worse |
Я стал хуже слышать |
I have a buzzing in my ears |
У меня все время шум в ушах |
My eyes have become worse |
Я стал хуже видеть |
I think I have hurt my eyes |
Боюсь, я испортил себе зрение |
I have pains in my eyes and they are watering |
У меня резь в глазах и они слезятся |
I feel worse |
Я чувствую себя хуже |
I have been taking this medicine, but I’m not getting better |
Я принимаю это лекарство, но мне не становится лучше |
What is your diagnosis? |
Какой у вас диагноз? |
Is it serious? |
Это опасно? |