ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.09.2019

Просмотров: 299

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

: белый—бела, бел, бело, белы (правда, все бело кругом и не белы cнеги) бледный — бледна, бледен, бледно, бледны; близкий — близка — близок, близко, близки; бодрый — бодра, бодр, бодры; бойкий—бойка, боек, бойко, бойка} бурый— бура, бур, буро, буры; быстрый — быстра, быстр, быстро, быстры; важный—важна, важен, важно, важны; ветхий — ветха, ветх, ветхо, ветхи; вольный — вольна, волен, вольно, вольны (но: Они вольны, поступать, как хотят)! высокий—высока, высок, высоко (и высоко), высоки (и высоки); вязкий — вязка, вязок, вязко, вязки; гибкий—гибка, гибок, гибко, гибки; гладкий—'гладка, гладок, гладко, гладки; гневный—гневна, гневен, гневно, гневны, гнилой—гнила, гнил, гнило, гнили (в этом прилагательном и в полной форме ударение на окончании); гнусный—гнусна, гнусен, гнусно, гнусные годный—годна, годен, годно, годны'; голый—гола, гол, голо, голы; тонкий—тонка, тонок, тонко, тонки; грешный—грешна, грешен, грешно, грешны; грозный—грозна, грозен, грозно, грозны; грубый—груба, груб, грубо,, грубы; грузный—грузна, грузен, грузно, грузны; грязный — грязна, грязен, грязно, грязны; гулкий — гулка, гулок, гулко, гулки; густой — густа, густ, густо, густы (ударение и в полной форме на окончании);

далёкий—далека, далёк, далёко, далеки (и далеко, далеки); дерзкий—дерзка, дерзок, дерзко, дерзки и т. д.

Как можно видеть из нашего начатого, но незавершенного перечня имен прилагательных с подвижным ударением, этот перечень достаточно велик. Если вдуматься в морфологическую структуру вошедших в него имен прилагательных, можно понять, что, как правило, это слова с односложными основами без суффиксов (или простейшими, древними суффиксами -к-, -н-, частично “поглощенными”'основой): бел-ый, бодр-ый, важный, вольн-ый, вяз-к-ий, гиб-к-ий, глад-к-ий, гнев-н-ый, гни-л-ой, гнус-н-ый, год-н-ый, гол-ьш, тон-к-ий, греш-н-ый, гроз-н-ый, груб-ый, груз-н-ый, гряз-н-ый, гул-к-чй, густ-ой, дерз-к-ий и т. д.

Можно видеть н то, что краткая форма множественного числа получает ударение в зависимости от места ударения в кратких формах женского и среднего рода:

если в этих формах ударение на одном и том же слоге, этот слог оказывается ударяемым и в форме множественного числа: богата, богато—и богаты, полезна— полезно—и полезны; морозна, морозно—и морозны; правдива, правдиво—и правдивы; если же формы женского и среднего рода имеют ударение на разных слогах, форма множественного числа принимает ударение по образцу формы среднего рода: бела, бело—белы; бледна, бледно—бледны; вольна, вольно—вольны; горда, гордо — горды; гневна, гневно — гневны; годна, годно — годны, и т. д.

Чтобы завершить краткий очерк об ударениях в именах прилагательных, обратим внимание на то, как ведут себя в разговорной речи ударения в сравнительной степени этих имен. В русском литературном языке действует прочная норма: если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной форме оно оказывается на суффиксе -ее: длинна—длиннее, видна — виднее, нужна — нужнее, полна — полнее, светла—светлее и т. д.; если же в краткой форме женского рода ударение стоит на основе, то и в сравнительной степени оно остается на основе же: красива — красивее, ленива—ленивее, лилова—лиловев, насмёшлива — насмешливее, покорна — покорнее, приветлива -— приветливее, сурова — суровее, ужасна — ужаснее, прекрасна — прекраснее.


Об ударении в глаголах

§ 10. В каждой части речи есть более стойкие и менее стойкие участки нормы. Менее стойкие, естественно, подвержены большим воздействиям различных сил, колеблющих или искажающих норму. К таким участкам ii должно быть привлечено внимание в первую очередь при изучении речевой культуры. В имени прилагательном такими “слабыми” участками оказываются его краткие формы и формы степеней сравнения. В глаголе— формы прошедшего времени, формы причастий страдательных и, в меньшей мере, формы лица в настоящем и будущем. В этой именно последовательности они н станут предметом нашего наблюдения.

Обычно ударение в формах прошедшего времени такое же, как и в инфинитиве: бежать—бежал, бежала, бежало, бежали; будоражить — будоражил, будоражила, будоражило, будоражили.

Если форма инфинитива—очень древняя и кончается звуками -сгы, -чь, ударение во всех формах прошедшего времени падает на окончание (за исключением, разумеется, формы мужского рода, которая не имеет окончания): беречь — берёг— берегла, берегло, берегли;


брести — брёл, брела, брело, брели; вести — вёл, вела, вело, вели; врасти—врос, вросла, вросло, вросли; влечь — влёк, влекла, влекло, влекли; возрасти — возрос, возросла, возросло, возросли; донести—донёс, донесла, донесло, донесли; дотрясти—дотряс, дотрясла, дотрясло, дотрясли; дожечь — дожёг, дожгла, дожгло, дожгли; допечь —- допек, допекла, допекло, допекли; завезти — завёз, завезла, завезло, завезли; зацвести — зацвёл, зацвела, зацвело, зацвели; затечь—затёк, затекла, затекло, затекли.

Ударение в глаголах на -ста и -чь “ведет себя” вполне надежно, кроме глаголов с приставкой вы-, которая всегда ударная в формах совершенного вида, а в формах вида несовершенного перетягивает в описываемых глаголах ударение с окончания на основу.

Совершенный вид:

выбрести — выбрел, выбрела, выбрело, выбрели; вывести — вывел, вывела, вывело, вывели; вырасти — вырос, выросла, выросло, выросли; вытрясти — вытряс, вытрясла, вытрясло, вытрясли; выпечь — выпек, выпекла, выпекло, выпекли; вытечь — вытек, вытекла, вытекло, вытекли.


Несовершенный вид; выбредать—выбредал, выбредала, выбредало, выбредали; выводить — выводил, выводила, выводило, выводили; вырастать — вырастал, вырастала, вырастало, вырастали; вытрясать — вытрясал, вытрясала, вытрясало, вытрясали; выпекать — выпекал, выпекала, выпекало, выпекали; вытекать — вытекал, вытекала, вытекало, вытекали. Таким образом, в формах (глаголах) несовершенного вида на -сть и -чь сохраняется общая закономерность ударения в глаголах—в формах прошедшего времени оно падает на тот же слог, что и в инфинитиве.

Наименее стойким участком в прошедшем времени оказываются формы сравнительно немногих очень активных в речи древних русских глаголов. В разговорной речи часто приходится слышать взяла (вместо правильного ударения—взяла), отдали (вместо правильного— отдали), переняла (вместо переняла), отплыла (вместо правильного— отплыла), раздал (вместо роздал), понял (вместо понял), начали (вместо начали), пролили (вместо пролили), задали (вместо задали) и т. д.

Всего в эту группу входит около 280 глаголов совершенного вида — как непроизводных (бесприставочных и безаффиксальных), так и производных. Для начала перечислим все (или почти все) непроизводные глаголы:

  • брать — брал, брала, брало, брали;

  • быть — бил, была, было, были;

  • взят” — взял, взяла, взяло, взяли:

  • вить — вил. вила. вило, вили;

  • врать — врал. врала, врало, врали;

  • гнать -— гнал, гнала, гнало, гнали;

  • гнить—гнил, гнила, гнило, гнили;

  • дать —- дал, дала, дало, дали;

  • драть — драл, драла, драло, драли;

  • ждать — ждал, ждала, ждало, ждали;

  • жить — жил, жила, жило, жили;

  • звать —звал, звала, звало, звали;

  • клясть — клял, кляла, кляло, кляли;

  • лгать — лгал, лгала, лгало, лгали;

  • лить — лил, лила, лило, лили;

  • пить — пил, пила, пило, пили;

  • плыть — плыл, плыли, плыло, плыли

  • прясть — прял, пряла, пряло, пряли;

  • рвать — рвал, рвали, рвало, рвали;

  • слыть — слил, слыли, слыло, слыли;

  • ткать — ткал, ткала, ткало, ткали,


Как можно легко убедиться, все глаголы, попавшие в этот список,—древние, непроизводные (кроме взять, но и в нем производность теперь затемнена), односложные, на -иль или -ать. Может быть, непроизводность, односложность и конечные звуки -ить, -ать и стали приметами, по которым можно узнать принадлежность глагола к интересующему нас типу?

Оказывается, нет. Существуют глаголы с точно такими приметами, но не входящие в наш акцентологический тип. Вот несколько таких глаголов: бить—бил, били, било; брить—брил, брила, брило, брили; выть— выл, выла, выло, выли; жать—жал, жала, жало, жали;

злить—злил, злила, злило, злили; знать—знал, знала, знало, знали и др. В этих глаголах ударение в форме женского рода не передвигается на окончание.


Об ударении в причастиях

§ 11. Ударение в кратких формах таких причастий связано с ударением в полных формах по правилу: если в причастии полной формы ударение падает на суффикс -они- (пишем -енн-), то на суффиксе, оказывается ударение и в мужском роде краткой формы, а в остальных кратких формах ударение перемещается на окончание:

введённый—введён, введена, введено, введены; ввезённый—ввезён, ввезена, ввезено, ввезены; взбеленённый— взбеленён, взбеленена, взбеленено, взбеленены; взбешённый—взбешён, взбешена, взбешено, взбешены; вкоренённый — вкоренён, вкоренена, вкоренено, вкоренены; влюбленный — влюблён, влюблена, влюблено, влюблены; забелённый—забелён, забелена, забелено, забелены, завезённый—завезён, завезена, завезено, завезены; заведённый— доведён, заведена, заведено, заведены.; завершённый—завершён, завершена, завершено, завершены; заграждённый—заграждён, заграждена, заграждено, заграждены и т. д.

§ 12. Страдательные причастия глаголов лить—пить имеют суффикс -г- и подвижное, притом неустойчивое ударение. Глагол лить знает следующие ударения в страдательных, полных и кратких причастиях, образованных от производных по отношению к лить глаголов:

  • долитый и долитый, долит и долит, долита и долита, долито и долито, долиты и долиты;

  • залитый и залитый, залит и залит, залита и залита, залито и залито, залиты и залиты;

  • излитый — излит, излита, излито, излиты;

  • налитый и налитой, налит и налит, налита и налита, налито и налито, налиты и налиты;

  • облитый и облитый, облит и облит, облита и облита, облито и облито, облиты и облиты.;

  • перелитый—перелит, перелита, перелито, перелиты; политый и политый—полит и полит, полита и полита, полито и полито, политы и политы; пролитый и пролитый—пролит и пролит, пролита, пролита и пролита, пролито, пролито и пролито, пролиты и пролиты;

  • разлитый и разлитый—разлит и разлит, разлита и разлита, разлито и разлито, разлиты и разлиты; распитый и распитый—роспит и распит, распита и распита, роспито и распито, роспиты и распиты.; слитый — слит, слита, слито, слиты.



Подобным же образом ведет себя ударение и в причастиях страдательных, образованных от глаголов, производных по отношению к глаголу пить:


  • допитый и допитый— допит и допит, допита и допита, допито и допито, допиты и допиты;

  • запитый и запитый—запит и запит, запита и запита, запито и запито, запиты и запиты;

  • испитый — испит, испита, испито, испиты; пропитый и пропитый; перепито; попито; распито (см. выше!).


Об ударении в глаголах творить, растить, звонить

§ 13. При спряжении ударение в этих глаголах в первом лице единственного числа падает на окончание -у, в остальных формах настоящего времени—на основу: хожу, но ходишь — ходят, ношу, но носишь — носят, вожу, но возишь — возят, прошу, но просишь — просят, люблю, но любишь—любят. Приставочные глаголы, образованные от только что названных, сохраняют ту же схему движения ударения: захожу, заходишь—заходят; приношу, приносишь—приносят; перевожу, перевозишь—перевозят; попрошу, попросишь — попросят; полюблю, полюбишь — полюбят.

Вот это и есть объективное основание, позволяющее разговорной речи нарушать норму и зачислять глаголы творить, растить, звонить в показанный выше глагольный ряд. Для такого зачисления есть веские основания:

а) глаголы растить, творить, звонить, как и глаголы ходить, -носить, просить, любить и под.,— двусложные в форме инфинитива и других формах; б) глаголы растить, творить, звонить, как и глаголы носить, просить, любить и под., в инфинитиве и формах прошедшего времени имеют ударение на суффиксальном звуке -и-; этого сходства оказывается достаточно для того, чтобы и в формах настоящего—будущего простого ударение выровнялось по одному и тому же образцу (действует закон аналогии); творишь, как носишь;, ростишь, как возишь; звонишь, как ходишь. А кроме того, действуют влияния, идущие из диалектов. Вот почему в разговорной речи мы слышим: Народ творит свою историю (надо — творит); На этом заводе хорошо ростят кадры (надо—растят); Вы куда звоните? Положьте трубку! (надо — звоните, положите).

7