Файл: День памяти первоучителей славянских народов святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия История праздника.pptx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.11.2023
Просмотров: 20
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
СОДЕРЖАНИЕ
День памяти первоучителей славянских народов – святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия
14 февраля 869 в возрасте 42 лет Кирилл умирает в Риме
К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности
Общая церковная память отмечается 11 мая/24 мая
Славянская письменность имела не одну, а две азбуки: кириллицу и глаголицу.
При Петре I вводятся арабские цифры для числового обозначения вместо обозначения их буквами.
Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года
День славянской письменности и культуры
24 МАЯ
День памяти первоучителей славянских народов – святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия
История праздника
- 1986 г. – возрождение праздника
- 1991 г. – утвержден как государственный праздник
- Каждый год какой-нибудь город России становится хозяином праздника
- Во всех городах проводятся фестивали, концерты
I страница
«Вначале было слово…»
Кирилл и Мефодий
Кирилл и Мефодий, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл (до принятия монашества в 869 - Константин) ( 827 - 14.02.869 ) и его старший брат Мефодий ( 815 - 06.04.885 ) родились в г. Фессалоники в семье военачальника.
Мать мальчиков была гречанкой, а отец – болгарином, поэтому с детства у них было два родных языка – греческий и славянский. Характеры братьев были очень схожи. Оба много читали, любили учиться.
Святой равноапостольный Кирилл (827 - 869),
по прозвищу Философ, учитель Словенский.
Когда Константину было 7 лет, он увидел вещий сон: «Отец собрал всех красивых девушек Солуни и приказал избрать одну из них в жёны. Осмотрев всех, Константин выбрал прекраснейшую; её звали София (по-гречески мудрость)». Так ещё в детстве он обручился с мудростью: для него знания, книги стали смыслом всей жизни. Константин получил блестящее образование при императорском дворе в столице Византиии – Константинополе. Быстро изучил грамматику, арифметику, геометрию, астрономию, музыку, знал 22 языка. Интерес к наукам, упорство в учении, трудолюбие – всё это сделало его одним из самых образованных людей Византии. Не случайно его за великую мудрость прозвали Философом.
Святой равноапостольный Кирилл
Мефодий Моравский
Святой равноапостольный Мефодий
Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Около 852 года он принял монашеский постриг, отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря. Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря. В Моравии его на два с половиной года заточили в темницу, в лютый мороз возили волоком по снегу. Просветитель не отрекся от служения славянам, а в 874 году был освобожден Иоанном VIII и восстановлен в правах епископства. Папа Иоанн VIII запретил Мефодию совершать Литургию на славянском языке, но Мефодий, посетив в 880 Рим, добился отмены запрета. В 882-884 жил в Византии. В середине 884 Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык.
В 861 году император вызвал святых Константина и Мефодия из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди
В 863 – 866 годах братья были посланы в Великую Моравию, чтобы изложить христианское учение на понятном славянам языке. В Великой Моравии братья перевели на славянский язык текст Литургии и стали совершать богослужение на славянском языке. Тогда же Константином были созданы: «Проглас» – первый крупный оригинальный поэтический текст на славянском языке и «Написание о правой вере» – первый опыт изложения на славянском языке христианской догматики, положившей начало созданию славянской религиозно-философской терминологии.
Великие учители перевели книги Священного писания, положив в основу восточно-болгарские диалекты, и создали особую азбуку – глаголицу – для своих текстов.
В 863 году зазвучало слово Божие в моравских городах и селениях на родном, славянском языке, создавались письмена, светские книги. Началось славянское летописание.
Всю свою жизнь солоунские братья посвятили учению, знаниям, служению славянам. Они не придавали особого значения ни богатству, ни почестям, ни славе, ни карьере.
Младший, Константин, много читал, размышлял, писал проповеди, а старший, Мефодий, был больше организатором. Константин переводил с греческого и латинского на славянский, писал, создав азбуку, по-славянски, Мефодий – «издавал» книги, руководил школой учеников.
Константину не суждено было вернуться на Родину. Когда они приехали в Рим, он тяжело заболел, принял постриг, получил имя Кирилл и через несколько часов скончался. С этим именем он и остался жить в светлой памяти потомков. Похоронен в Риме.
Начало славянского летописания.
14 февраля 869 в возрасте 42 лет Кирилл умирает в Риме
«Мы тянули с тобой, брат, одну борозду, как супруг волов, и вот, я падаю на гряде, кончаю жизнь свою. Я знаю, ты очень любишь свой родной Олимп. Смотри же, не покидай даже ради него наше служение…»Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию в Москве на Славянской площади
В колокола трезвонил Рим,
Поплыли бронзовые звуки.
Детей славянских перед ним,
Читавших медленно: аз, буки,
Видение вставало зримо,
И чудо тонких строчек плыло…
И мудрый сеятель изрёк:
«Взошли на ниве семена
И стала полем целина,
Рукой засеянная щедрой»
«Смерть Кирилла»
Лилиана Стефанова.
Пер. Ирины Пановой
К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности
В Русской Православной Церкви память святых равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века
Память каждого из св. братьев отмечается в дни их кончины: Св. равноап. Кирилл – 14 февр.(по ст. ст.)/27 февр. (по нов. ст.). Св. равноап. Мефодий – 6 апреля/19 апреля.
Общая церковная память отмечается 11 мая/24 мая
«Возрождение славянского праздника»
Македония Охрид Памятник Кириллу и Мефодию
Уже в IX – X веках на родине Кирилла и Мефодия стали зарождаться первые традиции прославления и почитания создателей славянской письменности. Но скоро римская церковь стала выступать против славянского языка, называя его варварским. Несмотря на это, имена Кирилла и Мефодия продолжали жить среди славянского народа, а в середине XIV века официально их причислили к святым.
В России было по-иному. Память славян-просветителей праздновалась уже в XI веке, здесь никогда их не считали еретиками, то есть безбожниками. Но всё же это больше интересовало только учёных. Широкие празднества славянского слова начались в России в начале 60-х годов прошлого века.
Гимн «Кирилл и Мефодий»
Стоян Михайловский
(перевод Владимира Смирнова)
Вставай, народ, вздохни всей грудью,
Заре навстречу поспеши.
И Азбукой, тебе подаренной,
Судьбу грядущую пиши.
Надежда. Вера греет души.
Наш путь тернистый – путь вперёд!
Лишь тот народ не погибает,
Где дух Отечества живёт.
Пройдя под солнцем просвещенья
Из давней славной старины,
Мы и сейчас, славяне-братья,
Первоучителям верны!
К апостолам высокославным
Любовь святая глубока.
Дела Мефодия – Кирилла
В славянстве будут жить века!
Коломна
Памятник Кириллу и Мефодию на соборной площади в Коломне Московской области. Автор памятника святым равноапостольным Кириллу и Мефодию - заслуженный художник России Александр Рожников
ГЛАГОЛИЦА
Название глаголица происходит от славянского слова «глаголъ» - говорить.
Глаголица широко употреблялась в Моравии и Болгарии, но изредка в Древней Руси.
Глаголица и кириллица полностью совпадают по составу, порядку и значению букв, но резко отличаются по форме букв.
ГЛАГОЛИЦА
Кириллица
Старославянская азбука была составлена ученым Кириллом и его братом Мефодием по просьбе моравских князей. Она так и называется – кириллица. Это славянская азбука, в ней 43 буквы, (19 гласных). Каждая имеет своё название, похожее на обычные слова: А – аз, Б – буки, В – веди, Г – глаголь, Д – добро, Ж – живете, З - земля и так далее. Азбука – само название образовано от названия двух первых букв. На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988 г.) Славянский алфавит оказался прекрасно приспособленным к точной передаче звуков древнерусского языка. Эта азбука положена в основу нашего алфавита.
Так вот они – наши истоки,
Плывут, в полумраке светясь,
Торжественно-строгие строки,
Литая славянская вязь.
Так вот где, так вот где впервые
Обрёл у подножия гор
Под огненным знаком Софии
Алмазную твёрдость глагол.
Великое таинство звука,
Презревшее тленье и смерть,
На синих днепровских излуках
Качнуло недвижную твердь.
И РУСЬ над водой многопенной,
Открытая вольным ветрам,
«Я есмь!» - заявила Вселенной,
«Я есмь!» - заявила векам.
Кириллическое письмо
- Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита
Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы "уставлены"
Кириллическое письмо
С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав зато позволял писать быстрее
Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова
Начало славянского летописания
В 863 году зазвучало слово Божие в моравских городах и селениях на родном, славянском языке, создавались письмена, светские книги. Началось славянское летописание.
Всю свою жизнь солоунские братья посвятили учению, знаниям, служению славянам. Они не придавали особого значения ни богатству, ни почестям, ни славе, ни карьере.
Константину не суждено было вернуться на Родину. Когда они приехали в Рим, он тяжело заболел, принял постриг, получил имя Кирилл и через несколько часов скончался. С этим именем он и остался жить в светлой памяти потомков. Похоронен в Риме.
РУССКАЯ АЗБУКА
Славянская письменность имела не одну, а две азбуки: кириллицу и глаголицу.
Слайд 13
ПОЯВЛЕНИЕ ПИСЬМЕННОСТИ НА РУСИ
При Петре I вводятся арабские цифры для числового обозначения вместо обозначения их буквами.
Большим событием на Руси было введение Петром I в 1708 году гражданского шрифта и проведение реформы орфографии: ряд букв был изъят из алфавита.
реформы Петра 1
Кириллическое письмо
Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года
Во времена Петра Великого были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название " гражданский ". В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту.
Из старого алфавита были изъяты лишние буквы («ять», «фита», «ер»), «ё» стала носить факультативное значение.
реформы 1917 года