ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 20.05.2024
Просмотров: 74
Скачиваний: 0
РАЗБОЙНИК. Выручать пришел, принцессу ворованную...
ФЕФЕЛА. Что-то я таких принцев оборванных и грязных отродясь не видывала.
РАЗБОЙНИК. Так идти-то далеко было, вот и поизносился малость. (Вдохновляется своим рассказом). Ехал я к тебе на коне, пал мой конь от усталости. Пешком я пошел, всю одежду изорвал, все спешил к тебе, краса ненаглядная. Третий месяц иду уже...
ФЕФЕЛА (с ревом хватает разбойника за серьгу и дергает в разные стороны). Третий месяц, говоришь?! Да?!! Я тут два дня сижу только, а он третий месяц выручать идет! Кто такой, говори, а не то серьгу с ухом вырву!
РАЗБОЙНИК. Не принц я! Отпусти!
ФЕФЕЛА (отпускает). Ну?
РАЗБОЙНИК. Разбойник я лесной.
ФЕФЕЛА. Ах ты, негодник! (Возвышается над ним горой). Шутки шутить со мной? С принцессой Фефелой III?
РАЗБОЙНИК (испуганно падает перед ней на колени). Пощади, не губи меня! Это не я, это твоя финтифлюшка все придумала! Полцарства посулила! Позарился, прости меня, жизнь-то у меня какая нищая, польстился на богатство. Только я не сам, это все твоя, эта, что без юбки убежала.
ФЕФЕЛА. Фрейлина?
РАЗБОЙНИК. Она, змея кружевная! Откель мне было чего знать? Она уговорила меня, научила принцем называться. (Вдохновляется). Сказала: что получишь — пополам!
ФЕФЕЛА. Меня что ли пополам? (Яростно). Я вот тебе бока-то намну! И то, что ей причиталось бы, и тебе достанется! (Бьет РАЗБОЙНИКА). Вот это тебе! (Разворачивается и бьет со страшной силой). А это тебе за нее! Замуж ей хочется! Придумала, как от меня отвязаться!
РАЗБОЙНИК от удара отлетает далеко от ФЕФЕЛЫ, потом вскакивает и, не разбирая дороги, с воплем убегает прочь.
ФЕФЕЛА (стоит, подбоченившись). Вот так я вас! (КОЛДУНЬЕ). Видела, как расправляется с вратами Фефела III?
КОЛДУНЬЯ. Ну и что? Крыша-то все одно осталась дырявая.
ФЕФЕЛА. Не тужи. Я сама тебе крышу залатаю.
КОЛДУНЬЯ. Э-э-э! Ты что! Не надо! Ты мне и вовсе мою хибаренку всю развалишь, экая медведица ты, право. Поспи лучше. Я к водяному схожу, очки у него возьму на время, может прочту по клочкам, как дело сделать. А ты отдыхай, умаялась, поди?
ФЕФЕЛА ложится на землю. КОЛДУНЬЯ подсовывает ей под голову истерзанную книгу.
КОЛДУНЬЯ. Постереги. А я скоро вернусь.
ФЕФЕЛА (засыпая). Иди, не бойся.
КОЛДУНЬЯ (сама с собой). Да уж чего бояться. Надежней пса сторожевого. Такого страху на всех нагнала, никто и не сунется. Не девица, а клад.
КОЛДУНЬЯ, довольно хихикая, уходит. ФЕФЕЛА громко храпит.
Действие второе.
Картина пятая.
МЕФОДИЙ (прислушиваясь к пению птиц). Ишь, как заливаются! Хорошо в лесу! На поле за плугом пашешь-пашешь не разгибаясь, некогда в лесу посидеть, пение птиц послушать, красотой лесной да свежестью насладиться. Все-таки батюшка мой умный человек! Иди, говорит, принцессу выручай, получишь полцарства, хоть поживешь в свое удовольствие, все не век на чужом поле спину гнуть. А на чужом-то и впрямь работа не в радость. Сражаться вот только я не умею, меча в руках не держал. Дубинку себе вырезал (глядит лежащую рядом с ним огромную дубинку), да кажись перестарался, тяжела больно, еле от земли отрываю, Опять же с голыми руками не пойдешь, обернется колдунья змеем каким... вот страсть-то!
На поляну выбегает запыхавшийся, перепуганный насмерть РАЗБОЙНИК. Падает возле изумленного МЕФОДИЯ и никак не может отдышаться.
МЕФОДИЙ. Что с тобой, дядя? От волков что ли бежишь? Или от разбойников?
РАЗБОЙНИК (переводя дух). От принцессы.
МЕФОДИЙ (изумлен). От той, что у колдуньи?
РАЗБОЙНИК. Угу.
МЕФОДИЙ. Не совладал, значит. Ты, я гляжу, не слабый, знать сила та сильней твоей была.
РАЗБОЙНИК (трясется от пережитых волнений). Куда сильнее! Еле ноги унес! Ухо так распухло, того и гляди, отвалится!
МЕФОДИЙ. Эка напасть. Какая она, колдунья-то? Страшная?
РАЗБОЙНИК. Я ее и не разглядел толком: старушенция вроде как все, а вот принцесса, я тебе доложу — редкий фрукт! (Замечает еду и забывает, о чем говорил). Это твои харчи?
МЕФОДИЙ. Мои, угощайся. Все ешь, тебе силы восстановить надо.
РАЗБОЙНИК (набрасывается на еду). Спасибо, поизмотался я, это точно.
МЕФОДИЙ. Значит, битва была?!
РАЗБОЙНИК (с набитым ртом). Еще какая! Думал, меня на куски разорвет.
МЕФОДИЙ. А оружие у тебя какое было?
РАЗБОЙНИК. Какое там оружие. Бросали меня, как щенка...
МЕФОДИЙ. Против колдовства может, хитростью какой надо было...
РАЗБОЙНИК. Нет, хитрость-то меня и подвела, перехитрил сам себя, вот как бывает! Надо было мне сразу колечки и корзинку отобрать, а я на полцарства позарился и вот ни с чем остался.
МЕФОДИЙ. Что за корзинка? Колдовство в ней какое, или сила колдуньи сокрыта? Расскажи?
РАЗБОЙНИК. Да как я тебе расскажу про все? (Внимательно смотрит на МЕФОДИЯ). Ремесло у нас с тобой разное, не поймешь ты меня. Одно тебе скажу: иди-ка ты откель пришел, не суй голову свою бестолковую в такое гиблое дело!
МЕФОДИЙ. Я от своего не отступлюсь!
РАЗБОЙНИК. Ну, ты поступай, как знаешь, а я пойду. Мне выспаться нужно и отдохнуть перед работой. За угощение спасибо! Прощай!
МЕФОДИЙ. Прощай.
РАЗБОЙНИК уходит. МЕФОДИЙ сидит озадаченный.
МЕФОДИЙ. Может, и вправду, вернуться? Великой силой колдунья владеет, даже хитростью ее не возьмешь. В какой корзине она силу свою прячет? (Смотрит вслед РАЗБОЙНИКУ). Ничего мне не рассказал, сиди тут, голову себе ломай. И почему вдруг в корзине? (Встает). Вернусь я домой, однако. (Задумывается). Принцессу вот только жалко. Может, мучает ее колдунья. Пойду выручать — вдруг одолею? Были же такие случаи, вот Иван — крестьянский сын змея одолел, и Муромец знаменитый — тоже из крестьянской семьи! Как я батюшке в глаза смотреть буду, если ни с чем вернусь? Со стыда сгореть, да и только! Пойду, будь что будет! Вдруг да одолею — вот смеху-то будет! (Уходит, волоча дубинку).
Картина шестая.
Избушка колдуньи. ФЕФЕЛА спит на прежнем месте с книгой под головой. Возвращается КОЛДУНЬЯ, в руках у нее замысловатые очки с толстенными стеклами. КОЛДУНЬЯ одевает их на нос и тянет книгу из-под головы ФЕФЕЛЫ. ФЕФЕЛА спросонья не поймет, в чем дело.
ФЕФЕЛА (не открывая глаз). Кто тут хулиганит?
КОЛДУНЬЯ. Да я это, книгу мою отдай.
ФЕФЕЛА (открывает глаза и испуганно вскрикивает). Ой! Кто тут? Что за кикимора? (Узнает КОЛДУНЬЮ). Фу ты, запугала совсем, сон как рукой сняло. Что это ты нацепила?
КОЛДУНЬЯ. Очки у водяного взяла, книгу давай! До чего водяной жаден! Уж просила его, умоляла, — ни в какую не соглашается! Последнее колечко свое с руки сняла и отдала ему за очки. Любимое колечко было, дареное. Жалко, но делать нечего.
ФЕФЕЛА. Ты, когда к нему снова пойдешь, меня с собой возьми. Я с него, с водяного этого, не то что колечко твое — душу его рыбью вытрясу.
КОЛДУНЬЯ. Так я ему не только это колечко, в другие разы сколько всего передавала, что уж и не упомню всего.
ФЕФЕЛА. Все назад вернем!
КОЛДУНЬЯ. Вот хорошо-то! А сейчас давай книгу, может соберем чего. (Пытается сложить книгу).
ФЕФЕЛА. Я пойду посмотрю, может, клочки не все разнесло, соберу что осталось. (Уходит).
КОЛДУНЬЯ (пригорюнилась). Зря только колечко отдала — пропала моя книга!
Появляется МЕФОДИЙ, прячется за кустами, наблюдает за КОЛДУНЬЕЙ.
МЕФОДИЙ. Пообсмотрюсь-ка я сначала, как ловчее к делу подступиться, может, и узнаю чего ценного.
КОЛДУНЬЯ (разговаривая сама с собой). Каких там клочков принцесса еще насобирает? Далеко ушла куда-то.
МЕФОДИЙ. Ишь, какая коварная! Старушкой убогой прикинулась! Ну, да меня не проведешь, знаю твои способности!
КОЛДУНЬЯ. Ни за что колечко, выходит, отдала.
МЕФОДИЙ. Колечко какое-то... И тот человек про колечки какие-то говорил, и про корзину. (Замечает корзину с едой). Уж не эта ли корзина, волшебная? Надо колдунье путь к ней перекрыть!
КОЛДУНЬЯ. И смотреть тут нечего. Загубили книгу! (Откладывает книгу). А пока принцесса там ходит, возьму-ка я хлебушка беленького, она поди и не заметит, не заглядывала еще в корзину-то! (Идет, озираясь, к корзине).
МЕФОДИЙ. Вот оно, начинается! (Выскакивает с дубиной КОЛДУНЬЕ наперерез). Стой! Освободи принцессу! Или биться будем до смерти!
КОЛДУНЬЯ. Ох! Светики, куда деться мне!
МЕФОДИЙ. Выходи на бой, не боюсь я тебя!
КОЛДУНЬЯ (осторожно подходит к МЕФОДИЮ). Да ты послушай, мил человек, где мне сражаться с тобой? Я старая, немощная, пожалей ты меня!
МЕФОДИЙ. Не подходи! Знаю я, как ты людей изводишь! Не подходи к корзине, зашибу враз!
КОЛДУНЬЯ. Да что же вы все жадные-то такие? Мир что ли, перевернулся совсем? Тебе что, жалко, если старуха кусок хлеба из корзины возьмет? Не твоя корзина-то!
МЕФОДИЙ. Мне про корзину эту добрый человек сказывал: в ней сила твоя, колдовская!
КОЛДУНЬЯ. Какая там сила! Я тебе покажу, там снедь всякая. (Хочет подойти к корзине). Ты мне поверь.
МЕФОДИЙ (перепуган до дрожи в коленях). Не подходи! (Взмахивает дубиной). Зашибу!
Огромная дубина не под силу МЕФОДИЮ. Под ее тяжестью его шатает из стороны в сторону. КОЛДУНЬЯ едва успевает уворачиваться, чтобы не быть ею задетый.
КОЛДУНЬЯ (истошно кричит). Фефелушка, спасай меня! Убивают! А-а-а!
Прибегает запыхавшаяся ФЕФЕЛА.
ФЕФЕЛА. Что такое? Кого убивают?
МЕФОДИЙ (увидев ФЕФЕЛУ, роняет дубинку). Она!
КОЛДУНЬЯ (ползет к ФЕФЕЛЕ). Ты уж меня защити, Фефелушка!
ФЕФЕЛА (МЕФОДИЮ). Ты чего тут устроил?
МЕФОДИЙ. Я тебя освобождать пришел!
ФЕФЕЛА. Ну пришел и ладно, чего старуху-то гонять?
МЕФОДИЙ (смутился). Так ведь ведьма она...
ФЕФЕЛА (поднимает КОЛДУНЬЮ, отряхивает). Не ведьма, а колдунья, разницу понимать надо. Напугал ее, бедную, до смерти.
МЕФОДИЙ. Так она к корзине рвалась...
КОЛДУНЬЯ. Я хлебушка беленького... немножко, крошечку взять хотела.
ФЕФЕЛА. Чего там крошечку — бери сколько надо!
КОЛДУНЬЯ, радостная, бежит к корзине, достает хлеб и ест. МЕФОДИЙ мнется, не знает, что делать, ФЕФЕЛА подталкивает его к корзине.
ФЕФЕЛА. Чего топчешься, садись, закуси с нами. И о себе расскажи.
МЕФОДИЙ. Я не голоден. А о себе чего мне рассказывать?
ФЕФЕЛА. Как зовут тебя, принц? Из какого ты королевства?
МЕФОДИЙ. Зовут меня Мефодий, только никакой я не принц, а крестьянский сын я, вот.
ФЕФЕЛА. Какой, какой ты сын?
МЕФОДИЙ. Крестьянский.
ФЕФЕЛА. Это что за времена, разбойники принцами прикидываются, а этот даже и прикидываться не хочет! Так вот взял и пришел! Я принцев жду!
МЕФОДИЙ. Так я же думал, ты в неволе томишься. А тут обман какой-то.
ФЕФЕЛА. Молчать! Не твое холопье дело рассуждать про это. Но пока меня настоящий принц освобождать не приедет, ты здесь останешься. Считай, что я тебя в плен взяла. Вот.
МЕФОДИЙ. Нет уж, мне домой пора, работа меня ждет. Мне не до баловства, отец один там. в поле надрывается.
ФЕФЕЛА. Ты со мной не спорь, будет так, как я желаю. (Поднимает с легкостью дубину МЕФОДИЯ и забрасывает ее в лес). Валяются тут всякие дрова.
МЕФОДИЙ (стоит потрясенный, не сводит глаз с ФЕФЕЛЫ). Вот так принцесса! Ни в сказке сказать, ни пером описать! Такой цены нет! Ее хоть в плуг, хоть в борону впрячь — лучше лошади потянет, на руках копну сена снесет! Вот красота-то где неземная!
ФЕФЕЛА (растерялась). Ишь ты, крестьянский сын, а понимает...
ФЕФЕЛА и МЕФОДИЙ молча смотрят друг на друга. Между ними просовывается КОЛДУНЬЯ.
КОЛДУНЬЯ. А чего тебе эти принцы сдались? Толку-то от них? Смотри, какой молодец пригожий — чего от добра добра-то искать?
ФЕФЕЛА (опомнившись). Еще чего! Принца буду ждать!
КОЛДУНЬЯ. Ну жди, жди! Глупость от тебя одна! Вот и книгу сдуру попортила. С дырявой крышей старуху оставила.
МЕФОДИЙ (встрепенулся). Ежели у вас крыша протекает, то я ее мигом в порядок приведу, инструменты только нужно, есть у вас?
КОЛДУНЬЯ. Пошарь в избе под лавкой, голубок, чевой-то должно быть.
МЕФОДИЙ уходит в избу. ФЕФЕЛА смотрит ему вслед, это замечает КОЛДУНЬЯ.
КОЛДУНЬЯ. Принца будет ждать, а изба-то сто лет не метена, паутиной заросла, пыль столбом, куды, скажи, его чаю позовешь попить? И самовар, к слову сказать, не чищен давно...
ФЕФЕЛА (не понимая, куда клонит КОЛДУНЬЯ). Обойдется.
КОЛДУНЬЯ. Может, конечно, и обойдется, только лучше, если ты малость порядок наведешь... Мефодий там крышу чинить и ты возле, самовар, например, почистишь, все веселее работать вдвоем. И опять же принц оценит, какая ты хозяюшка.
ФЕФЕЛА. Ну разве что для принца постараться?
КОЛДУНЬЯ. Для принца, конечно, для кого же еще. (Хихикает потихоньку).
КОЛДУНЬЯ. Вот славненько! Такая пара: любо-дорого! Фефелка-то глупа совсем. Ну какого ей принца надо?
Она же его силищей своей, характером насмерть вмиг испугает. Этот не таков, силенок, правда, тоже не густо, но зато сметка есть.
ФЕФЕЛА. Бабуль, я там занавески и скатерку вышитую в сундучке твоем нашла, к месту пристроила. Оно как, ничего? Не заколдованное, случайно?