Файл: Лотман Ю.М. Культура и взрыв.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.07.2024

Просмотров: 372

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

==1

==2

СЕМИОТИКА Ю.М.Лотман КУЛЬТУРА И ВЗРЫВ

==3

ББК 87.4 Л 80

Незабвенной памяти Зары Григорьевны Минц

 

Подготовка текста

 

Η. Злыдневои, Η. Гринцера

- 0304000000 - 102 .; ,

—-,.,_,

Л 006(01) - 92 бе3 объявл·

ББК 87·4

ISBN 5-01-003843-9

 

© Издательство «Гнозис», 1992

==4

«Гнозис»

Издательская группа «Прогресс» Москва, 1992

Лотман Ю. М.

Л 80 Культура и взрыв. - М.: Гнозис; Издательская группа «Прогресс», ΐ992· - 272 С.

==5

Содержание

1.Постановка проблем______ 7

2.Система с одним языком__12

3.Постепенный прогресс_______17

4.Прерывное и непрерывное_25

5.Семантическое пересечение как смысловой взрыв_35

6.Мыслящий тростник___________44

7.Мир собственных имен_________52

8.Дурак и сумасшедший__________в4

9.Текст в тексте. (Вставная глава) 104

10.Перевернутый o6paз__125

11.Логика взрыва______________17β

12.Момент непредсказуемости_190

13.Внутренние структуры и внешние влияния 205

14.Две формы динамики_215

15.Сон - семиотическое окно_219

16.«Я» и «Я»_________227

17.Феномен искусства____252

18.«Конец! как звучно это слово.. 248

19.Перспективы_______________257

20.Вместо выводов_____________288

==6

Автор выражает благодарность В. И. Гехтман, Т.Д. Якушевой, Е. А. Погосян и С. Салупвре за

помощь в подготовке этой книги.

==7

Постановка проблемы

Коренными вопросами всякой семистической системы являются, во-первых, отношение к внесистеме, к миру, лежащему за ее пределами, и, во-вторых, отношение статики к динамике. Последний вопрос можно было бы сформулировать так: каким образом система, оставаясь собой,


может развиваться. Оба эти вопроса принадлежат к наиболее коренным и одновременно наиболее сложным. Отношение системы к внележащей реальности и их взаимная непроницаемость со времен Канта неоднократно делались предметами рассмотрения. В нашем случае они приобретают вид антиномии языка и запредельного для языка мира. Пространство, лежащее вне языка и за его пределами, попадает в область языка и превращается в «содержание» только как составной элемент дихотомии со-

==8

держания-выражения. Говорить о невыраженном содержании - нонсенс *. Таким образом, речь идет не об отношении содержания и выражения, а о противопоставлении области языка с его содержанием и выражением вне языка лежащему миру. Фактически этот вопрос сливается со второй проблемой: природой языковой динамики.

Отношение языка к внеязыковой реальности одна из коренных проблем. План содержания в том виде, в каком это понятие было введено Ф. де Соссюром, представляет собой конвенциональную реальность. Язык создает свой мир. Одновременно возникает вопрос о степени адекватности мира, создаваемого языком, и мира, существующего вне связи с языком, лежащего за его пределами. Это старая, поставленная Кантом, проблема ноуменального мира. В кантовской терминологии план содержания: «есть самосознание, порождающее представление я мыслю < курсив Канта - Ю. Л. >, которое должно иметь возможность сопровождать все остальные представления и быть одним и тем же во всяком сознании, следовательно, это самосознание не может сопровождаться никаким иным [представлением] и потому я называю его также первоначальной апперцепцией. Единство его я называю также трансцендентальным единством самосознания, чтобы обозначить возможность априорного познания на основе этого единства. В самом деле, многообразные представления, данные в некотором созерцании, не были все вместе моими представлениями, если бы они не принадлежали все

Сказанное не исключает того, что выражение может быть отмечено значимым нулем, присутствовать как отсутствие: <И лишь молчание понятно говорит» (Тютчев).

==9

вместе одному самосознанию; иными словами, как мои представления (хотя бы я их и не сознавал таковыми), они все же необходимо должны сообразоваться с условием, единственно при котором они могут находиться вместе в одном общем самосознании, так как в противном случае они не все принадлежали бы мне» *.

Таким образом, исходно предполагается существование двух степеней объективности: мира, принадлежащего языку (т. е. объективного, с его точки зрения), и мира, лежащего за пределами языка**. Одним из центральных вопросов окажется вопрос перевода мира содержания системы (ее внутренней реальности) на внележащую, запредельную для языка реальность. Следствием будут два частных вопроса: ι. Необходимость более чем одного (минимально двух) языков для отражения запредельной реальности; 2. Неизбежность того, чтобы пространство реальности не


охватывалось ни одним языком в отдельности, а только их совокупностью. Представление о возможности одного идеального языка как оптимального механизма для выражения реальности является иллюзией. Минимальной работающей структурой является наличие двух языков и их неспособность, каждого в отдельности, охватить внешний мир. Сама эта неспособность есть не недостаток, а условие существования, ибо именно она диктует необходимость другого (другой личности, другого языка, другой культуры). Представление об оптимальности модели с одним предельно совершенным языком заменяется образом структуры с минимально двумя, а фактически с открытым

Кант Им. Соч. в 6-ти т. Т. III. М., 1964. С. 191—192. Мы сознательно вносим некоторую трансформацию в идею Канта, отождествляя его «я» с субъектом языка.

К оглавлению

==10

списком разных языках взаимно необходимых друг другу в силу неспособности каждого в отдельности выразить мир. Языки эти как накладываются друг на друга, по-разному отражая одно и то же, так и располагаются в «одной плоскости», образуя в ней внутренние границы. Их взаимная непереводимость (или ограниченная переводимость) является источником адекватности внеязыкового объекта его отражению в мире языков. Ситуация множественности языков исходна, первична, но позже на ее основе создается стремление к единому, универсальному языку (к единой, конечной истине). Это последнее делается той вторичной реальностью, которая создается культурой.

Отношения между множественностью и единственностью принадлежат к основным, фундаментальным признакам культуры. Логическая и историческая реальность здесь расходятся: логическая конструирует условную модель некоторой абстрактности, вводится единственный случай, который должен воспроизвести идеальную общность. Так, для того, чтобы понять сущность человечества, философия Просвещения моделировала образ Человека. Реальное движение развивалось иным путем. Некоторой условной исходной точкой можно взять стадное поведение и/или поведение генетически унаследованное, которое не было ни индивидуальным, ни коллективным, поскольку не знало этого противопоставления. То, что не входило в этот обычный тип поведения, являлось знаково не существующим. Этому «нормальному» поведению, не имеющему признаков, противостояло только поведение больных, раненых, тех, что воспринимались как «несуществующие». Так, например, Толстой в «Войне и мире» глубоко показал сущность этой древней стадной психологии, описав, как во время отступления пленных русских

Постановка проблемы

==11



вместе с отходящей французской армией погибает Платон Каратаев. Вместе с ним совершающий этот трудный поход Пьер Безухов перестает замечать своего друга. Даже момент, когда французский солдат убивает Платона Каратаева, Пьер видит/не видит - происходит расслоение психологического и физиологического зрения.

Следующий этап состоит в том, что нетиповое поведение включается в сознание как возможное нарушение - уродство, преступление, героизм. На этом этапе происходит вычленение поведения индивидуального (аномального) и коллективного («нормального»). И только на следующем этапе возникает возможность индивидуального поведения как примера и нормы для общего, а общего - как оценочной точки для индивидуального, т. е. возникает единая система, в которой эти две возможности реализуются как неразделимые аспекты единого целого.

Таким образом, индивидуальное и коллективное поведение возникают одновременно как взаимонеобходимые контрасты. Им предшествует неосознанность и, следовательно, социальное как бы «несуществование» ни того, ни другого. Первая стадия выпадения из неосознанного - болезнь, ранение, уродство или же периодические физиологические возбуждения (например, весеннего цикла). В ходе этих процессов выделяется индивидуальность, потом вновь растворяющаяся в безындивидуальности. Заданные постоянные различия поведения (половые, возрастные) из физиологических в психологические превращаются только с выделением личности, то есть с появлением свободы выбора.

Так постепенно психология и культура отвоевывают пространство у неосознанной физиологии.

==12

Система с одним языком

==13

00.htm - glava02

Система с одним языком

тавшая уже традиционной модель коммуникации типа:

усовершенствованная Р. О. Якобсоном, легла в основу всех коммуникационных моделей. С позиции этой схемы, целью коммуникации, как подсказывает само слово (communiras - общность, общение), является адекватность общения. Помехи рассматриваются как препятствия, вызываемые неизбежным техническим несовершенством; в идеальной модели, как кажется в сфере теории, ими можно пренебречь.

В основе этих рассуждений абстракция, предполагающая полную идентичность передающего и

принимающего, которая переносится на языковую реальность. Однако абстрактная модель коммуникации подразумевает не только пользование одним и тем же кодом, но и одинаковый объем памяти у передающего и принимающего. Фактически подмена термина «язык» термином «код» совсем не так безопасна, как кажется. Термин «код» несет представление о структуре только что созданной, искусственной и введенной мгновенной договоренностью. Код не подразумевает истории, т. е. психологически он ориентирует нас на искусственный язык, который и предполагается идеальной моделью языка вообще. «Язык» же бессознательно вызывает у нас представление об исторической протяженности существования. Язык - это код плюс его история. Такое понимание коммуникации таит в себе фундаментальные выводы, передача информации внутри «структуры без памяти» действительно гарантирует высокую степень идентичности. Если мы представим себе передающего и принимающего с одинаковыми кодами и полностью лишенными памяти, то понимание между ними будет идеальным, но ценность передаваемой информации минимальной, а сама информация строго ограниченной. Такая система не сможет выполнять всех разнообразных функций, которые исторически возлагаются на язык. Можно сказать, что идеально одинаковые передающий и принимающий хорошо будут понимать друг друга, но им не о чем будет говорить. Идеалом такой информации, действительно, окажется передача команд. Модель идеального понимания неприменима даже к внутреннему общению человека с самим собой, ибо в этом последнем случае подразумевается перенесение напряженного диалога внутрь одной личности. По словам Гетевского Фауста,

==14

Культура и взрыв

Zwei Seelen wohnen, ach, in meinen Brust. Die eine will sich von der ändern trennen *.

Внормальном человеческом общении и, более того, в нормальном функционировании языка заложено предположение об исходной неидентичности говорящего и слушающего.

Вэтих условиях нормальной становится ситуация пересечения языкового пространства

говорящего и слушающего: